宋康王之時(shí)有雀生的原文及翻譯
《宋康王之時(shí)》是一篇?jiǎng)?chuàng)作于戰(zhàn)國時(shí)期的散文,出自西漢劉向編著的《戰(zhàn)國策》。下面和小編一起來看宋康王之時(shí)有雀生的原文及翻譯,希望有所幫助!
原文:
宋康王之時(shí),有雀生(鳥旗)于城之陬。使史占之,曰:“小而生巨,必霸天下。”康王大喜。
于是滅滕代薛,取淮北之地。乃愈自信,欲霸之亟成,於射天笞地,斬社稷而焚滅之。曰:“威服天下鬼神。”罵國老諫曰,為無顏之冠以示勇。剖傴之背,鍥朝涉之脛,而國人大駭。齊聞而伐之,民散,城不守。王乃逃倪侯之館,遂得而死。見祥而不為祥,反為禍。
譯文:
宋康王的時(shí)候,有只小鳥在城墻的角落生了只鶉鳥。宋王讓太史占卜,太史說:“小鳥生出了大鳥,一定能稱霸天下。”
宋康王大喜過望。于是出兵滅掉了滕國,進(jìn)攻薛國,奪取了淮北的土地,宋康王就更加自信,宋康王想盡快實(shí)現(xiàn)霸業(yè),所以他用箭射天,又鞭打土地,還砍掉了土神、谷神的神位,把它們燒掉。說:“我用威力降服天下鬼神!绷R那些年老敢于勸諒的大臣,帶遮不住額頭的帽子來表示勇敢,剖開駝背人的背,砍斷早晨過河人的.腿,國中的人非常恐慌。齊囤聽說后進(jìn)攻宋國,百姓四處逃散,城也沒有守住。宋康王逃到倪侯的住所,很快被齊國人抓住殺死了。宋康王看到吉兆卻不做好事,吉祥反而成了禍害。
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時(shí),為諫大夫。漢元帝時(shí),任宗正。以反對(duì)宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對(duì)恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。
【宋康王之時(shí)有雀生的原文及翻譯】相關(guān)文章:
銅雀妓王勃原文翻譯10-24
《王勃故事》原文及翻譯12-20
王勃《山中》原文及翻譯10-23
王勃傳原文及翻譯10-16
《晉書·王彪之傳》文言文原文及翻譯10-05
題大庾嶺北驛_宋之問的詩原文賞析及翻譯08-03
《滕王閣序》原文及翻譯王勃09-23
《滕王閣序》的原文及翻譯10-30
滕王閣序的原文及翻譯08-23
燕昭王原文翻譯及賞析02-15