中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

陳子昂詩(shī)詞《感遇·之四》原文翻譯及注釋

時(shí)間:2021-06-12 14:06:58 古籍 我要投稿

陳子昂詩(shī)詞《感遇·之四》原文翻譯及注釋

  樂(lè)羊?yàn)槲簩ⅰ?/p>

陳子昂詩(shī)詞《感遇·之四》原文翻譯及注釋

  食子殉軍功。

  骨肉且相薄。

  他人安得忠。

  吾聞中山相。

  乃屬放麍翁。

  孤獸猶不忍。

  況以奉君終。

  作品賞析【注釋】:

  骨肉且( 一作尚 )相薄。

  孤獸猶( 一作且 )不忍。

  況( 一作矧 )以奉君終。

  這是《感遇詩(shī)》的第四首。詩(shī)人拈出兩則對(duì)比鮮明的歷史故事,夾敘夾議,借古諷今,抒寫自己對(duì)時(shí)事的深沉感慨。全詩(shī)質(zhì)樸雄健,寄寓遙深。詩(shī)中寫了兩個(gè)歷史人物:樂(lè)羊和秦西巴。樂(lè)羊是戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)的將軍,魏文侯命他率兵攻打中山國(guó)。樂(lè)羊的兒子在中山國(guó),中山國(guó)君就把他殺死,煮成肉羹,派人送給樂(lè)羊。樂(lè)羊?yàn)榱吮硎咀约褐矣谖簢?guó),就吃了一杯兒子的肉羹。魏文侯重賞了他的軍功,但是懷疑他心地殘忍,因而并不重用他。秦西巴是中山國(guó)君的侍衛(wèi)。中山君孟孫到野外去打獵,得到一只小鹿,就交給秦西巴帶回去。老母鹿一路跟著,悲鳴不止。秦西巴心中不忍,就把小鹿放走了。中山君以為秦西巴是個(gè)忠厚慈善的人,以后就任用他做太傅,教育王子。

  一個(gè)為了貪立軍功,居然忍心吃兒子的肉羹。骨肉之情薄到如此,這樣的人,對(duì)別人豈能有忠心呢?一個(gè)憐憫孤獸,擅自將國(guó)君的獵物放生,卻意外地提拔做王子的太傅。這樣的'人,對(duì)一只孤獸尚且有惻隱之心,何況對(duì)他的國(guó)君呢?他肯定是能忠君到底的。

  現(xiàn)在要研究的是:陳子昂為什么要寫這兩個(gè)歷史故事?他當(dāng)時(shí)“遇”到了什么事,因而有“感”要發(fā)呢?原來(lái)武則天為了奪取政權(quán),殺了許多唐朝的宗室,甚至殺了太子李宏、李賢、皇孫李重潤(rùn)。上行下效,滿朝文武大臣為了效忠于武則天,干了許多自以為“大義滅親”的殘忍事。例如大臣崔宣禮犯了罪,武后想赦免他,而崔宣禮的外甥霍獻(xiàn)可卻堅(jiān)決要求判處崔宣禮以死刑,頭觸殿階流血,以表示他不私其親。陳子昂對(duì)這種殘忍奸偽的政治風(fēng)氣十分憤怒。但是他不便正面譴責(zé),因而寫了這首詩(shī)。這首詩(shī)從表面上看,似乎是一首詠史詩(shī),實(shí)質(zhì)上是一首針砭當(dāng)時(shí)政治風(fēng)氣的諷諭詩(shī)。清代陳沆《詩(shī)比興箋》說(shuō)它“刺武后寵用酷吏淫刑以逞也”,是道出了作者旨意的。

【陳子昂詩(shī)詞《感遇·之四》原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

《感遇·蘭若生春夏》陳子昂詩(shī)詞09-09

《感遇詩(shī)三十八首其四》的原文翻譯及注釋06-19

感遇十二首·其四原文、翻譯注釋及賞析08-16

陳子昂《感遇三十八首其四》詩(shī)詞賞析09-05

陳子昂別傳的原文及翻譯06-09

感遇十二首·其一原文、翻譯注釋及賞析08-16

感遇·江南有丹橘原文、翻譯注釋及賞析08-16

黔之驢原文及翻譯注釋04-14

日有食之原文注釋及翻譯精選05-28