中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

天敵蘇轍原文及翻譯

時間:2022-08-18 10:37:38 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

天敵蘇轍原文及翻譯

  古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。以下是小編精心整理的天敵蘇轍原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  蘇轍曰:“魚不畏網(wǎng)罟,而畏鵜鶘,畏其天也!币淮遨乓婒隍贾鹨簧,行甚急,蜈蚣漸近,蛇不復(fù)動,張口以待。蜈蚣竟直入其腹,諭時而出,蛇已斃矣。村叟棄蛇于深山中,越旬往視之,小蜈蚣無數(shù)食其腐肉。蓋蜈蚣產(chǎn)卵于蛇腹中也。又嘗見一蜘蛛,逐蜈蚣甚急,蜈蚣逃入籬搶竹中。蜘蛛不復(fù)入,但以足跨竹上,搖腹數(shù)四而去。伺蜈蚣久不了,剖竹視之,蜈蚣已節(jié)節(jié)爛斷矣。蓋蜘蛛搖腹之時,乃灑溺以殺之也。物之畏其天有如此奇者也。

  【注釋】

 、偬K轍:北宋著名文學(xué)家。②網(wǎng)罟:捕魚的網(wǎng)。③鵜鶘:一種關(guān)于捕魚的鳥。④天:天敵。⑤搶竹:亂竹叢。

  【文言知識】

  說“伺”、“俟”及“候”。這三個詞,都可指“等待”。上文“伺蜈蚣久不出”,意為等待蜈蚣好長時間仍不出來。它可說成“俟蜈蚣久不出”,或說成“候蜈蚣久不出”。當(dāng)然,它們還各自有自己另外的義項。如“伺”還指服侍,“候”還指問好。

  【閱讀練習(xí)】

  1、解釋:①叟 ②逐 ③斃 ④蓋 ⑤但 ⑥溺

  2、翻譯:①逾時而出

  ②物之畏其天有如此奇者也

  參考答案:

  1.①老人②追③死④原來⑤只⑥尿

  2.①過了一段時間出來②動物害怕它的天敵竟有如此奇妙的事。

  翻譯:

  蘇轍說:“魚不怕捕魚的網(wǎng),而怕鵜鶘,它害怕它的天敵!贝謇锏囊粋老人看見一個蜈蚣正在追一條蛇,爬得很快。蜈蚣漸漸靠近蛇,蛇停下來不動了,張開嘴巴等待著,蜈蚣徑直鉆進它的腹中。過了一段時間,蜈蚣出來,蛇已經(jīng)死了。老人將蛇扔到深山里,過了一些日子跑去查看,看到有無數(shù)的小蜈蚣在吃已經(jīng)腐爛的蛇肉,原來蜈蚣是在蛇腹里產(chǎn)卵了。又曾經(jīng)看到過一只蜘蛛,追蜈蚣追得很急,蜈蚣逃進亂竹叢中.蜘蛛不再進去,只是跨在竹子上停留片刻,搖了搖小腹便走了。看到蜈蚣很久沒有出來,把竹子剝開一看,蜈蚣已經(jīng)一節(jié)節(jié)的腐爛斷裂了。大概蜘蛛在搖腹部的時候,已經(jīng)撒了尿?qū)Ⅱ隍細⑺懒。動物害怕它們的天敵竟有如此奇妙的事?/p>

【天敵蘇轍原文及翻譯】相關(guān)文章:

蘇轍超然臺記原文及翻譯10-05

語智部·蘇轍原文及翻譯參考12-14

蘇轍《史官助賞罰論》原文與翻譯09-30

蘇轍六國論原文及翻譯09-21

《六國論》蘇轍原文及翻譯08-16

蘇轍《武昌九曲亭記》原文及翻譯及賞析01-09

蘇轍《墨竹賦》原文及譯文04-09

《宋史·蘇轍傳》原文及譯文10-20

蘇軾天敵文言文翻譯12-14

公輸原文及翻譯原文翻譯09-24