- 千字文原文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《千字文》原文及翻譯
《千字文》是中國(guó)早期的蒙學(xué)課本,涵蓋了天文、地理、自然、社會(huì)、歷史等多方面的知識(shí)。其以儒學(xué)理論為綱、穿插諸多常識(shí),用四字韻語寫出,很適于兒童誦讀,后來就成了中國(guó)古代教育史上最早、最成功的啟蒙教材。小編今天為大家?guī)怼肚ё治摹吩募胺g,一起來看看吧!
【一】《千字文》原文 | 【六】鑒賞評(píng)價(jià) |
【二】《千字文》注解 | 【七】軼事典故 |
【三】作品簡(jiǎn)介 | 【八】相關(guān)影響 |
【四】注釋譯文 | 【九】作者簡(jiǎn)介 |
【五】創(chuàng)作背景 | 【十】歷史典故 |
〔梁〕 敕員外散騎侍郎 周興嗣 撰
天地玄黃 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列張 寒來暑往 秋收冬藏 閏馀成歲 律呂調(diào)陽
云騰致雨 露結(jié)為霜 金生麗水 玉出昆岡 劍號(hào)巨闕 珠稱夜光 果珍李柰 菜重芥姜
海咸河淡 鱗潛羽翔 龍師火帝 鳥官人皇 始制文字 乃服衣裳 推位讓國(guó) 有虞陶唐
吊民伐罪 周發(fā)殷湯 坐朝問道 垂拱平章 愛育黎首 臣伏戎羌 遐邇一體 率賓歸王
鳴鳳在竹 白駒食場(chǎng) 化被草木 賴及萬方 蓋此身發(fā) 四大五常 恭惟鞠養(yǎng) 豈敢毀傷
女慕貞潔 男效才良 知過必改 得能莫忘 罔談彼短 靡恃己長(zhǎng) 信使可復(fù) 器欲難量
墨悲絲染 詩贊羔羊 景行維賢 克念作圣 德建名立 形端表正 空谷傳聲 虛堂習(xí)聽
禍因惡積 福緣善慶 尺璧非寶 寸陰是競(jìng) 資父事君 曰嚴(yán)與敬 孝當(dāng)竭力 忠則盡命
臨深履薄 夙興溫凊 似蘭斯馨 如松之盛 川流不息 淵澄取映 容止若思 言辭安定
篤初誠(chéng)美 慎終宜令 榮業(yè)所基 籍甚無竟 學(xué)優(yōu)登仕 攝職從政 存以甘棠 去而益詠
樂殊貴賤 禮別尊卑 上和下睦 夫唱婦隨 外受傅訓(xùn) 入奉母儀 諸姑伯叔 猶子比兒
孔懷兄弟 同氣連枝 交友投分 切磨箴規(guī) 仁慈隱惻 造次弗離 節(jié)義廉退 顛沛匪虧
性靜情逸 心動(dòng)神疲 守真志滿 逐物意移 堅(jiān)持雅操 好爵自縻 都邑華夏 東西二京
背邙面洛 浮渭據(jù)涇 宮殿盤郁 樓觀飛驚 圖寫禽獸 畫彩仙靈 丙舍傍啟 甲帳對(duì)楹
肆筵設(shè)席 鼓瑟吹笙 升階納陛 弁轉(zhuǎn)疑星 右通廣內(nèi) 左達(dá)承明 既集墳典 亦聚群英
杜稿鐘隸 漆書壁經(jīng) 府羅將相 路俠槐卿 戶封八縣 家給千兵 高冠陪輦 驅(qū)轂振纓
世祿侈富 車駕肥輕 策功茂實(shí) 勒碑刻銘 磻溪伊尹 佐時(shí)阿衡 奄宅曲阜 微旦孰營(yíng)
桓公匡合 濟(jì)弱扶傾 綺回漢惠 說感武丁 俊乂密勿 多士寔寧 晉楚更霸 趙魏困橫
假途滅虢 踐土?xí)?何遵約法 韓弊煩刑 起翦頗牧 用軍最精 宣威沙漠 馳譽(yù)丹青
九州禹跡 百郡秦并 岳宗泰岱 禪主云亭 雁門紫塞 雞田赤城 昆池碣石 鉅野洞庭
曠遠(yuǎn)綿邈 巖岫杳冥 治本于農(nóng) 務(wù)資稼穡 俶載南畝 我藝黍稷 稅熟貢新 勸賞黜陟
孟軻敦素 史魚秉直 庶幾中庸 勞謙謹(jǐn)敕 聆音察理 鑒貌辨色 貽厥嘉猷 勉其祗植
省躬譏誡 寵增抗極 殆辱近恥 林皋幸即 兩疏見機(jī) 解組誰逼 索居閑處 沉默寂寥
求古尋論 散慮逍遙 欣奏累遣 戚謝歡招 渠荷的歷 園莽抽條 枇杷晚翠 梧桐蚤凋
陳根委翳 落葉飄搖 游?bd獨(dú)運(yùn) 凌摩絳霄 耽讀玩市 寓目囊箱 易輶攸畏 屬耳垣墻
具膳餐飯 適口充腸 飽飫烹宰 饑厭糟糠 親戚故舊 老少異糧 妾御績(jī)紡 侍巾帷房
紈扇圓?be 銀燭煒煌 晝眠夕寐 藍(lán)筍象床 弦歌酒宴 接杯舉觴 矯手頓足 悅豫且康
嫡后嗣續(xù) 祭祀烝嘗 稽顙再拜 悚懼恐惶 箋牒簡(jiǎn)要 顧答審詳 骸垢想浴 執(zhí)熱愿涼
驢騾犢特 駭躍超驤 誅斬賊盜 捕獲叛亡 布射僚丸 嵇琴阮嘯 恬筆倫紙 鈞巧任釣
釋紛利俗 竝皆佳妙 毛施淑姿 工顰妍笑 年矢每催 曦暉朗曜 璇璣懸斡 晦魄環(huán)照
指薪修祜 永綏吉劭 矩步引領(lǐng) 俯仰廊廟 束帶矜莊 徘徊瞻眺 孤陋寡聞 愚蒙等誚
謂語助者 焉哉乎也
天地玄黃 宇宙洪荒: 蒼天是黑色的,大地是黃色的;茫茫宇宙遼闊無邊。
日月盈昃 辰宿列張: 太陽有正有斜,月亮有缺有圓;星辰布滿在無邊的太空中。
寒來暑往 秋收冬藏: 寒暑循環(huán)變換,來了又去,去了又來;秋季里忙著收割,冬天里忙著儲(chǔ)藏。
閏余成歲 律呂調(diào)陽: 積累數(shù)年的閏余并成一個(gè)月,放在閏年里;古人用六律六呂來調(diào)節(jié)陰陽。
云騰致雨 露結(jié)為霜: 云氣升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝結(jié)為霜。
金生麗水 玉出昆岡: 金子生于金沙江底,玉石出自昆侖山崗。
劍號(hào)巨闕 珠稱夜光: 最有名的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。
果珍李柰 菜重芥姜: 果子中最珍貴的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。
海咸河淡 鱗潛羽翔: 海水咸,河水淡;魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。
龍師火帝 鳥官人皇: 龍師、火帝、鳥官、人皇:這都是上古時(shí)代的帝皇官員。
始制文字 乃服衣裳: 有了倉頡,開始創(chuàng)造了文字,有了嫘祖,人們才穿起了遮身蓋體的衣裳。
推位讓國(guó) 有虞陶唐: 唐堯、虞舜英明無私,主動(dòng)把君位禪讓給功臣賢人。
吊民伐罪 周發(fā)殷湯: 安撫百姓,討伐暴君,有周武王姬發(fā)和商君成湯。
坐朝問道 垂拱平章: 賢君身坐朝廷,探討治國(guó)之道,垂衣拱手,和大臣共商國(guó)事。
愛育黎首 臣伏戎羌: 他們愛撫、體恤老百姓,四方各族人都?xì)w附向往。
遐邇一體 率賓歸王: 遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近都統(tǒng)一在一起,全都心甘情屈服賢君。
鳴鳳在竹 白駒食場(chǎng): 鳳凰在竹林中歡鳴,白馬在草場(chǎng)上覓食,國(guó)泰民安,處處吉祥。
化被草木 賴及萬方: 賢君的教化覆蓋大自然的一草一木,恩澤遍及天下百姓。
蓋此身發(fā) 四大五常: 人的身體發(fā)膚分屬于“四大”,一言一動(dòng)都要符合“五!。
恭惟鞠養(yǎng) 豈敢毀傷: 恭蒙父母親生養(yǎng)愛護(hù),不可有一絲一毫的毀壞損傷。
女慕貞潔 男效才良: 女子要思慕那些為人稱道的貞婦潔女,男子要效法有德有才的賢人。
知過必改 得能莫忘: 知道自己有過錯(cuò),一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。
罔談彼短 靡恃己長(zhǎng): 不要去談?wù)搫e人的短處,也不要依仗自己有長(zhǎng)處就不思進(jìn)取。
信使可復(fù) 器欲難量: 誠(chéng)實(shí)的話要能經(jīng)受時(shí)間的考驗(yàn);器度要大,讓人難以估量。
墨悲絲染 詩贊羔羊: 墨子為白絲染色不褪而悲泣,「詩經(jīng)」中因此有「羔羊」篇傳揚(yáng)。
景行維賢 克念作圣: 高尚的德行只能在賢人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名立 形端表正: 養(yǎng)成了好的道德,就會(huì)有好的名聲;就像形體端莊,儀表也隨之肅穆一樣。
空谷傳聲 虛堂習(xí)聽: 空曠的山谷中呼喊聲傳得很遠(yuǎn),寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。
禍因惡積 福緣善慶: 禍害是因?yàn)槎啻巫鲪悍e累而成,幸福是由于常年行善得到的獎(jiǎng)賞。
尺璧非寶 寸陰是競(jìng): 一尺長(zhǎng)的璧玉算不上寶貴,一寸短的光陰卻值得去爭(zhēng)取。
資父事君 曰嚴(yán)與敬: 供養(yǎng)父親,待奉國(guó)君,要做到認(rèn)真、謹(jǐn)慎、恭敬。
孝當(dāng)竭力 忠則盡命: 對(duì)父母孝,要盡心竭力;對(duì)國(guó)君忠,要不惜獻(xiàn)出生命。
臨深履薄 夙興溫凊: 要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹(jǐn)慎;要早起晚睡,讓父母冬暖夏涼。
似蘭斯馨 如松之盛: 能這樣去做,德行就同蘭花一樣馨香,同青松一樣茂盛。
川流不息 淵澄取映: 還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。
容止若思 言辭安定: 儀態(tài)舉止要莊重,看上去若有所思;言語措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
篤初誠(chéng)美 慎終宜令: 無論修身、求學(xué)、重視開頭固然不錯(cuò),認(rèn)真去做,有好的結(jié)果更為重要。
榮業(yè)所基 籍甚無竟: 有德能孝是事業(yè)顯耀的基礎(chǔ),這樣的人聲譽(yù)盛大,傳揚(yáng)不已。
學(xué)優(yōu)登仕 攝職從政: 學(xué)習(xí)出色并有余力,就可走上仕道〈做官〉,擔(dān)任一定的職務(wù),參與國(guó)家的政事。
存以甘棠 去而益詠: 召公活著時(shí)曾在甘棠樹下理政,他過世后老百姓對(duì)他更加懷念歌詠。
樂殊貴賤 禮別尊卑: 選擇樂曲要根據(jù)人的身份貴賤有所不同;采用禮節(jié)要按照人的地位高低有所區(qū)別。
上和下睦 夫唱婦隨: 長(zhǎng)輩和小輩要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調(diào)和諧。
外受傅訓(xùn) 入奉母儀: 在外面要聽從師長(zhǎng)的教誨,在家里要遵守母親的規(guī)范。
諸姑伯叔 猶子比兒: 對(duì)待姑姑、伯伯、叔叔等長(zhǎng)輩,要像是他們的親生子女一樣。
孔懷兄弟 同氣連枝: 兄弟之間要非常相愛,因?yàn)橥芨改秆獨(dú),猶如樹枝相連。
交友投分 切磨箴規(guī): 結(jié)交朋友要意相投,學(xué)習(xí)上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隱惻 造次弗離: 仁義、慈愛,對(duì)人的惻隱之心,在最倉促、危急的情況下也不能拋離。
節(jié)義廉退 顛沛匪虧: 氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓的美德,在最窮困潦倒的時(shí)候也不可虧缺。
性靜情逸 心動(dòng)神疲: 品性沉靜淡泊,情緒就安逸自在;內(nèi)心浮躁好動(dòng),精神就疲憊困倦。
守真志滿 逐物意移: 保持純潔的天性,就會(huì)感到滿足;追求物欲享受,天性就會(huì)轉(zhuǎn)移改變。
堅(jiān)持雅操 好爵自縻: 堅(jiān)持高尚鐵情操,好的職位自然會(huì)為你所有。
都邑華夏 東西二京: 古代的都城華美壯觀,有東京洛陽和西京長(zhǎng)安。
背邙面洛 浮渭據(jù)涇: 東京洛陽背靠北邙山,南臨洛水;西京長(zhǎng)安左跨渭河,右依涇水。
宮殿盤郁 樓觀飛驚: 宮殿盤旋曲折,重重迭迭;樓閣高聳如飛,觸目驚心。
圖寫禽獸 畫彩仙靈: 宮殿上繪著各種飛禽走獸,描畫出五彩的天仙神靈。
丙舍傍啟 甲帳對(duì)楹: 正殿兩邊的配殿從側(cè)面開啟,豪華的賬幕對(duì)著高高的楹柱。
肆筵設(shè)席 鼓瑟吹笙: 宮殿中大擺宴席,樂人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。
升階納陛 弁轉(zhuǎn)疑星: 登上臺(tái)階進(jìn)入殿堂的文武百官,帽子團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),像滿天的星星。
右通廣內(nèi) 左達(dá)承明: 右面通向用以藏書的廣內(nèi)殿,左面到達(dá)朝臣休息的承明殿。
既集墳典 亦聚群英: 這里收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。
杜稿鐘隸 漆書壁經(jīng): 書殿中有杜度的草書、鐘繇的隸書,還有漆寫的古籍和孔壁中的經(jīng)典。
府羅將相 路俠槐卿: 宮廷內(nèi)將想依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。
戶封八縣 家給千兵: 他們每戶有八縣之廣的封地,配備成千以上的士兵。
高冠陪輦 驅(qū)轂振纓: 他們戴著高高的官帽,陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。
世祿侈富 車駕肥輕: 他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門時(shí)輕車肥馬,春風(fēng)得意。
策功茂實(shí) 勒碑刻銘: 朝廷還詳盡確實(shí)地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。
磻溪伊尹 佐時(shí)阿衡: 周武王磻溪遇呂尚,尊他為“太公望”;伊尹輔佐時(shí)政,商湯王封他為“阿衡”。
奄宅曲阜 微旦孰營(yíng): 周成王占領(lǐng)了古奄國(guó)曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪里能成?
桓公匡合 濟(jì)弱扶傾: 齊桓公九次會(huì)合諸侯,出兵援助勢(shì)單力薄和面臨危亡的諸侯小國(guó)。
綺回漢惠 說感武。 漢惠帝做太子時(shí)靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢(mèng)而得賢相傳說。
俊乂密勿 多士寔寧: 能人治政勤勉努力,全靠許多這樣的賢士,國(guó)家才富強(qiáng)安寧。
晉楚更霸 趙魏困橫: 晉、楚兩國(guó)在齊之后稱霸,趙、魏兩國(guó)因連橫而受困于秦。
假途滅虢 踐土?xí)耍?晉獻(xiàn)公向虞國(guó)借路去消滅虢國(guó);晉文公在踐土與諸侯會(huì)盟,推為盟主。
何遵約法 韓弊煩刑: 蕭何遵循簡(jiǎn)約刑法的精神制訂九律,韓非卻受困于自己所主張的嚴(yán)酷刑法。
起翦頗牧 用軍最精: 秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,帶兵打仗最為高明。
宣威沙漠 馳譽(yù)丹青: 他們的聲威遠(yuǎn)傳到沙漠邊地,美譽(yù)和畫像一起流芳后代。
九州禹跡 百郡秦并: 九州處處有留有大禹治水的足跡,全國(guó)各郡在秦并六國(guó)后歸于統(tǒng)一。
岳宗泰岱 禪主云亭: 五岳中人們最尊崇東岳泰山,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。
雁門紫塞 雞田赤城: 名關(guān)有北疆雁門,要塞有萬里長(zhǎng)城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺(tái)赤城。
昆池碣石 鉅野洞庭: 賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東鉅野,望湖上湖南洞庭。
曠遠(yuǎn)綿邈 巖岫杳冥: 江河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),湖海寬廣無邊。名山奇谷幽深秀麗,氣象萬千。
治本于農(nóng) 務(wù)茲稼穡: 治國(guó)的根本在發(fā)展農(nóng)業(yè),要努力做好播種收獲這些農(nóng)活。
俶載南畝 我藝黍稷: 一年的農(nóng)活該開始干起來了,我種上小米,又種上高粱。
稅熟貢新 勸賞黜陟: 收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,官府應(yīng)按農(nóng)戶的貢獻(xiàn)大小給予獎(jiǎng)勵(lì)或處罰。
孟軻敦素 史魚秉直: 孟軻夫子崇尚純潔,史官子魚秉性剛直。
庶幾中庸 勞謙謹(jǐn)敕: 做人要盡可能合乎中庸的標(biāo)準(zhǔn),勤奮、謙遜、謹(jǐn)慎,懂得規(guī)勸告誡自己。
聆音察理 鑒貌辨色: 聽別人說話,要仔細(xì)審察是否合理;看別人面孔,要小心辨析他的臉色。
貽厥嘉猷 勉其祗植: 要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵(lì)別人謹(jǐn)慎小心地處世立身。
省躬譏誡 寵增抗極: 聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對(duì)抗權(quán)尊。
殆辱近恥 林皋幸即: 知道有危險(xiǎn)恥辱的事快要發(fā)生,還不如歸隱山林為好。
兩疏見機(jī) 解組誰逼: 疏廣疏受預(yù)見到;嫉拿珙^才告老還鄉(xiāng),哪里有誰逼他們除下官。
索居閑處 沉默寂寥: 離群獨(dú)居,悠閑度日,整天不用多費(fèi)唇舌,清靜無為豈不是好事。
求古尋論 散慮逍遙: 想想古人的話,翻翻古人的書,消往日的憂慮,樂得逍遙舒服。
欣奏累遣 戚謝歡招: 輕松的事湊到一起,費(fèi)力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。
渠荷的歷 園莽抽條: 池里的荷花開得光潤(rùn)鮮艷,園中的草木抽出條條嫩枝。
枇杷晚翠 梧桐蚤凋: 枇杷到了歲晚還是蒼翠欲滴,梧桐剛剛交秋就早早地凋謝了。
陳根委翳 落葉飄搖: 陳根老樹枯倒伏,落葉在秋風(fēng)里四處飄蕩。
游鵾獨(dú)運(yùn) 凌摩絳霄: 寒秋之中,鯤鵬獨(dú)自高飛,直沖布滿彩霞的云霄。
耽讀玩市 寓目囊箱: 漢代王充在街市上沉迷留戀于讀書,眼睛注視的都是書袋和書箱。
易輶攸畏 屬耳垣墻: 說話最怕旁若無人,毫無禁忌;要留心隔著墻壁有人在貼耳偷聽。
具膳餐飯 適口充腸: 安排一日三餐的膳食,要適合各位的口味,能讓大家吃飽。
飽飫烹宰 饑厭糟糠:飽的時(shí)候自然滿足于大魚大肉,餓的時(shí)候應(yīng)當(dāng)滿足于粗菜淡飯。
親戚故舊 老少異糧: 親屬、朋友會(huì)面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)和自己不同。
妾御績(jī)紡 侍巾帷房: 小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服待好主人。
紈扇圓絜 銀燭煒煌: 絹制的團(tuán)扇像滿月一樣又白又圓,銀色的燭臺(tái)上燭火輝煌。
晝眠夕寐 藍(lán)筍象床: 白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴 接杯舉觴: 奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。
矯手頓足 悅豫且康: 情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。
嫡后嗣續(xù) 祭祀烝嘗: 子孫繼承了祖先的基業(yè),一年四季的祭祀大禮不能疏忘。
稽顙再拜 悚懼恐惶: 跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠(chéng)。
箋牒簡(jiǎn)要 顧答審詳: 給別人寫信要簡(jiǎn)明扼要,回答別人問題要詳細(xì)周全。
骸垢想浴 執(zhí)熱愿涼: 身上有了污垢,就想洗澡,好比手上拿著燙的東西就希望有風(fēng)把它吹涼。
驢騾犢特 駭躍超驤: 家里有了災(zāi)禍,連牲畜都會(huì)受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。
誅斬賊盜 捕獲叛亡: 對(duì)搶劫、偷竊、反叛、逃亡的人要嚴(yán)厲懲罰,該抓的抓,該殺的殺。
布射僚丸 嵇琴阮嘯: 呂布擅長(zhǎng)射箭,宜僚有弄丸的絕活,嵇康善于彈琴,阮籍能撮口長(zhǎng)嘯。
恬筆倫紙 鈞巧任釣: 蒙恬造出毛筆,蔡倫發(fā)明造紙,馬鈞巧制水車,任公子垂釣大魚。
釋紛利俗 竝皆佳妙: 他們的技藝有的解人糾紛,有的方便群眾,都高明巧妙,為人稱道。
毛施淑姿 工顰妍笑: 毛嬙、西施年輕美貌,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。
年矢每催 曦暉朗曜: 可惜青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽的光輝永遠(yuǎn)朗照。
璇璣懸斡 晦魄環(huán)照: 高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動(dòng),明晦的月光灑遍人間每個(gè)角落。
指薪修祜 永綏吉劭: 行善積德才能像薪盡火傳那樣精神長(zhǎng)存,子孫安康全靠你留下吉祥的忠告。
矩步引領(lǐng) 俯仰廊廟: 如此心地坦然,方可以昂頭邁步,應(yīng)付朝廷委以的重任。
束帶矜莊 徘徊瞻眺: 如此無愧人生,盡可以整束衣冠,莊重從容地高瞻遠(yuǎn)望。
孤陋寡聞 愚蒙等誚: 這些道理孤陋寡聞就不會(huì)明白,只能和愚味無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。
謂語助者 焉哉乎也: 編完「千字文」烏發(fā)皆白,最后剩下 “焉、哉、乎、也”這幾個(gè)語氣助詞。
千字文,由南北朝時(shí)期梁朝散騎侍郎、給事中周興嗣編纂、一千個(gè)漢字組成的韻文(在隋唐之前,不押韻、不對(duì)仗的文字,被稱為“筆”,而非“文”)。梁武帝(502—549年)命人從王羲之書法作品中選取1000個(gè)不重復(fù)漢字,命員外散騎侍郎周興嗣編纂成文。全文為四字句,對(duì)仗工整,條理清晰,文采斐然!肚ё治摹氛Z句平白如話,易誦易記,并譯有英文版、法文版、拉丁文版、意大利文版,是中國(guó)影響很大的兒童啟蒙讀物。
中國(guó)大陸實(shí)行簡(jiǎn)化字、歸并異體字后,其簡(jiǎn)體中文版本剩下九百九十余個(gè)相異漢字。
天地玄黃,宇宙洪荒①。日月盈昃②,辰宿③列張。
【注釋】①洪荒:無邊無際、混沌蒙昧的狀態(tài),指遠(yuǎn)古時(shí)代。洪,洪大、遼闊;,空洞、荒蕪。
、谟荆▃è):盈:月光圓滿。昃(zè):太陽西斜。
、鬯蓿▁iù)〈古〉中國(guó)天文學(xué)家將天空中某些星的集合體叫做“宿”。
【譯文】天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成于混沌蒙昧的狀態(tài)中。太陽正了又斜,月亮圓了又缺,星辰布滿在無邊的太空中。
寒來暑往,秋收冬藏。閏余成歲①,律呂②調(diào)陽。
【注釋】①閏余成歲:中國(guó)古代歷法以月亮圓缺變化一次為一個(gè)月,十二個(gè)月為一年,但人們實(shí)際經(jīng)歷一年(地球繞太陽運(yùn)行一圈所用的時(shí)間)和它之間存在差額,這個(gè)時(shí)間差額被稱為“閏余”。為了解決這個(gè)問題,古人每過幾年就把積累到一定程度的“閏余”相加,合成“閏月”,插入該年份中,有“閏月”的這一年就是“閏年”。閏,余數(shù)。歲,年。
②律呂:律管和呂管,中國(guó)古代用來校定音律的一種設(shè)備,相當(dāng)于現(xiàn)代的定音器。中國(guó)古代將一個(gè)八度分為十二個(gè)不完全相等的半音,從低到高依次排列,每個(gè)半音稱為一律,其中奇數(shù)各律叫做“律”,偶數(shù)各律叫做“呂”,十二律分為“六律”、“六呂”,簡(jiǎn)稱“律呂”。相傳黃帝時(shí)伶?zhèn)愔茦,用律呂以調(diào)陰陽。
【譯文】寒暑循環(huán)變換,來了又去,去了又來;秋天收割莊稼,冬天儲(chǔ)藏糧食。積累數(shù)年的閏余并成一個(gè)月,放在閏年里;古人用六律六呂來調(diào)節(jié)陰陽。
云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水①,玉出昆岡②。
【注釋】①麗水:即麗江,又名金沙江,出產(chǎn)黃金。
、诶豪錾。
【譯文】云氣上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝結(jié)成霜。黃金產(chǎn)在金沙江,玉石出在昆侖山崗。
劍號(hào)巨闕①,珠稱夜光②。果珍李柰③,菜重芥姜。
【注釋】①巨闕:越王允常命歐冶子鑄造了五把寶劍,第一為巨闕,其余依次名為純鈞、湛盧(zhànlú)、勝邪、魚腸,全都鋒利無比,而以巨闕為最。
、谝构猓骸端焉裼洝分姓f,隋侯救好了一條受傷的大蛇,后來大蛇銜了一顆珍珠來報(bào)答他的恩情,那珍珠夜間放射出的光輝能照亮整個(gè)殿堂,因此人稱“夜光珠”。
、劾铊停╪ài):兩種水果的名稱,“李”是李子;“柰”是柰子,果木名,落葉小喬木,花白色,果小,俗名花紅,又叫沙果。
【譯文】最鋒利的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。水果里最珍貴的是李子和柰子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師①火帝②,鳥官③人皇④。
【注釋】
、冽垘煟合鄠鞣耸嫌谬埥o百官命名,因此叫他“龍師”。
、诨鸬郏荷褶r(nóng)氏用火給百官命名,因此叫他“火帝”。
、埒B官:少昊(hào)氏用鳥給百官命名,叫他“鳥官”。
、苋嘶剩簜髡f中的三皇之一!妒酚洝ぱa(bǔ)三皇本紀(jì)》中說:“人皇有九個(gè)頭,乘著云車,駕著六只大鳥,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共傳了150代,合計(jì)45600年。
【譯文】海水是咸的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時(shí)代的帝皇官員。
始制文字,乃服衣裳。推位讓國(guó),有虞①陶唐②。
【注釋】①有虞:有虞氏,傳說中的遠(yuǎn)古部落名,舜是它的首領(lǐng)。這里指舜,又稱虞舜。
、谔仗疲禾仗剖,傳說中的遠(yuǎn)古部落名,堯是它的首領(lǐng)。這里指堯,又稱唐堯。堯當(dāng)了七十年君主,他死時(shí)把君位讓給了舜;舜當(dāng)了五十年君主,又把君位傳給了禹;史稱“禪(shàn)讓”。
【譯文】蒼頡(jié)創(chuàng)制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐堯、虞舜英明無私,主動(dòng)把君位禪讓給功臣賢人。
吊民伐罪,周發(fā)殷湯。坐朝問道,垂拱平章。
【譯文】安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發(fā)和商王成湯。賢明的君主坐在朝廷上向大臣們?cè)儐栔螄?guó)之道,垂衣拱手,毫不費(fèi)力就能使天下太平,功績(jī)彰著。
愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇①一體,率賓②歸王。
【注釋】①遐邇(xiáěr):指遠(yuǎn)近。
、诼寿e:出自《詩經(jīng)》:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣!
【譯文】他們愛撫、體恤老百姓,使四方各族人俯首稱臣。普天之下都統(tǒng)一成了一個(gè)整體,所有的老百姓都服服帖帖地歸順于他的統(tǒng)治。
鳴鳳在竹,白駒①食場(chǎng);虎诓菽,賴及萬方。
【注釋】①駒(jū):小馬。②被:覆蓋,恩澤。
【譯文】鳳凰在竹林中歡樂的鳴叫,小白馬在草場(chǎng)上自由自在地吃著草食。圣君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。
蓋此身發(fā)①,四大②五常③。恭惟鞠養(yǎng)④,豈敢毀傷。
【注釋】①蓋此身發(fā):“蓋”發(fā)語詞,引起下面所說的話,本身并無實(shí)義!吧戆l(fā)”身體的頭發(fā)。這里代指整個(gè)身體。
②四大:指地、水、風(fēng)、火四種元素。
、畚宄#褐溉寮艺J(rèn)為人應(yīng)具備的五種品德,即仁、義、禮、智、信。
、芄┚橡B(yǎng):恭惟也作恭維,對(duì)上的謙辭,一般用于文章開頭!熬希╦ū)養(yǎng):撫養(yǎng),養(yǎng)育。
【譯文】人的身體發(fā)膚分屬于“四大”,一言一動(dòng)都要符合“五!。誠(chéng)敬的想著父母養(yǎng)育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。
女慕貞潔,男效才良。知過必改,得能莫忘。
【譯文】女子要仰慕那些持身嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呢憢D潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有過錯(cuò),一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。
罔談彼短,靡恃己長(zhǎng)。信使可覆,器欲難量。
【譯文】不要談?wù)搫e人的短處,也不要依仗自己有長(zhǎng)處就不思進(jìn)取。誠(chéng)實(shí)的話要經(jīng)得起考驗(yàn),器度要大,讓人難以估量。
墨悲絲染,詩贊羔羊①。景行維賢,克念作圣。
【注釋】①詩贊羔羊:“詩”:這里指《詩經(jīng)》!对娊(jīng)》是中國(guó)古代有記載的第一部詩歌總集,共305篇,又取整數(shù),稱為“詩三百”,分為風(fēng)、雅、頌三部分。羔羊:《詩經(jīng)·召南》里有“羔羊”一篇,表面上是贊美羔羊的素白,實(shí)質(zhì)上是稱頌穿皮襖的人——士大夫具有羔羊般純潔正直、不受污染的品德。
【譯文】墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩經(jīng)》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。要仰慕圣賢的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名立,形端表正?展葌髀暎撎昧(xí)①聽。
【注釋】①習(xí):長(zhǎng)期反復(fù)地做,逐漸養(yǎng)成的不自覺的活動(dòng)。
【譯文】養(yǎng)成了好的道德,就會(huì)有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表就正直了一樣?諘绲纳焦戎泻艉奥晜鞯煤苓h(yuǎn),寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。
禍因惡積,福緣善慶①。尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。
【注釋】①禍、福二句:語出《易?坤?文言》:“積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃!
【譯文】災(zāi)禍?zhǔn)亲鲪憾喽说慕Y(jié)果,福祿是樂善好施的回報(bào)。一尺長(zhǎng)的美玉不能算是真正的寶貝,而即使是片刻時(shí)光也值得珍惜。
資父事①君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。
【注釋】①事:侍奉。
【譯文】奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴(yán)肅而恭敬。孝順父母應(yīng)當(dāng)竭盡全力,忠于君主要不惜獻(xiàn)出生命。
臨深履薄,夙興①溫凊②。似蘭斯馨,如松之盛。
【注釋】①夙興:“夙興夜寐”之略。夙,早。②溫凊(qìng):“冬溫夏凊”之略。凊,涼。
【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹(jǐn)慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。讓自己的德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。
川流不息,淵澄取映。容止若思,言辭安定。
【譯文】還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳,言語措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
篤①初誠(chéng)美,慎終宜令。榮業(yè)所基,籍甚②無竟。
【注釋】①篤(dǔ):忠實(shí),誠(chéng)信。
、诩酰菏⒋。
【譯文】無論修身、求學(xué)、重視開頭固然不錯(cuò),認(rèn)真去做,有好的結(jié)果更為重要。這是一生榮譽(yù)的事業(yè)的基礎(chǔ),有此根基,發(fā)展就沒有止境。
學(xué)優(yōu)①登仕,攝②職從政。存以甘棠③,去而益詠。
【注釋】①學(xué)優(yōu):《論語》有“學(xué)而優(yōu)則仕”之語。
、跀z(shè):代理。
、鄹侍模耗久。即棠梨!妒酚洝ぱ嗾俟兰摇罚骸爸芪渫踔疁缂q,封召公于北燕……召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩!焙笏煲浴案侍摹狈Q頌循吏的美政和遺愛。
【譯文】書讀好了就能做官,可以行使職權(quán)參加國(guó)政。周人懷念召伯的德政,召公活著時(shí)曾在甘棠樹下理政,他過世后老百姓對(duì)他更加懷念歌詠。
樂殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。
【譯文】音樂要根據(jù)人們身份的貴賤而有所不同,禮節(jié)要根據(jù)人們地位的高低而有所區(qū)別。上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調(diào)和諧。
外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。
【譯文】在外接受師傅的訓(xùn)誨,在家遵從父母的教導(dǎo)。對(duì)待姑姑、伯伯、叔叔等長(zhǎng)輩,要像是他們的親生子女一樣。
孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規(guī)。
【譯文】兄弟之間要相互關(guān)心,因?yàn)橥芨改秆獨(dú),如同樹枝相連。結(jié)交朋友要意氣相投,要能學(xué)習(xí)上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隱惻,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛匪虧。
【譯文】仁義、慈愛,對(duì)人的惻隱之心,在任何時(shí)候,任何地方都不能拋離。氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時(shí)候也不可虧缺。
性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移。
【譯文】保持內(nèi)心清靜平定,情緒就會(huì)安逸舒適,心為外物所動(dòng),精神就會(huì)疲憊困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到滿足,追求物欲享受,善性就會(huì)轉(zhuǎn)移改變。
堅(jiān)持雅操,好爵自縻①。都邑②華夏,東西二京。
【注釋】①縻(mí):牽系,拴住,系住。
、谝兀▂ì):國(guó)都,京城。
【譯文】堅(jiān)定地保持著高雅情操,好的職位自然就會(huì)屬于你。中國(guó)古代的都城華美壯觀,有東京洛陽和西京長(zhǎng)安。
背邙①面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤郁,樓觀飛驚。
【注釋】①邙(máng):山名,北邙山,在河南省。
【譯文】洛陽北靠邙山,面臨洛水;長(zhǎng)安北橫渭水,遠(yuǎn)據(jù)涇河。宮殿回環(huán)曲折,樓臺(tái)宮闕凌空欲飛,使人心驚。
圖寫禽獸,畫彩仙靈。丙舍①旁啟,甲帳②對(duì)楹。
【注釋】①丙舍:宮中別室。
、诩讕ぃ簼h武帝時(shí)所造的帳幕。
【譯文】宮殿里畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。正殿兩邊的配殿從側(cè)面開啟,豪華的帳幕對(duì)著高高的楹柱。
肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙。升階納陛,弁轉(zhuǎn)疑星。
【譯文】宮殿里擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。官員們上下臺(tái)階互相祝酒,珠帽轉(zhuǎn)動(dòng),像滿天的星斗。
右通廣內(nèi),左達(dá)承明。既集墳典,亦聚群英。
【譯文】右面通向用以藏書的廣內(nèi)殿,左面到達(dá)朝臣休息的承明殿。這里收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。
杜稿鐘隸,漆書壁經(jīng)。府羅將相,路俠⑤槐卿。
【譯文】里邊有杜度草書的手稿和鐘繇隸書的真跡,有從汲(jí)縣魏安厘王冢中發(fā)現(xiàn)掘出來的漆寫古書,以及漢代魯恭王在曲阜(fù)孔廟墻壁內(nèi)發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書。宮廷內(nèi)將相依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。
戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦①,驅(qū)轂②振纓。
【注釋】①輦(niǎn):古時(shí)用人拉或推的車。②轂(gǔ):泛指車。
【譯文】他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛(wèi)武裝。戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。
世祿侈富,車駕肥輕。策功茂實(shí),勒碑刻銘。
【譯文】他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門時(shí)輕車肥馬,春風(fēng)得意。朝廷還詳盡確實(shí)地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。
磻溪伊尹,佐時(shí)阿衡。奄宅曲阜,微旦孰營(yíng)。
【譯文】周武王磻溪遇呂尚,尊他為“太公望”;伊尹輔佐時(shí)政,商湯王封他為“阿衡”。周成王占領(lǐng)了古奄國(guó)曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪里能成?
桓公匡合,濟(jì)弱扶傾。綺回漢惠,說感武丁。
【譯文】齊桓公匡正天下諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號(hào)。漢惠帝做太子時(shí)靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢(mèng)而得賢相傅說。
俊乂①密勿②,多士寔寧。晉楚更霸,趙魏困橫③。
【注釋】①乂(yì):“千人之英曰俊,百人之英曰乂”,乂是賢才的意思。②密勿是勤勤懇懇的意思。
、蹤M:連橫。戰(zhàn)國(guó)時(shí),蘇秦說(shuì)六國(guó)聯(lián)合拒秦,史稱“合縱”。張儀主和拆散合縱,使六國(guó)一個(gè)個(gè)服從秦國(guó),稱為“連橫”。由于連橫,秦國(guó)采取遠(yuǎn)交近攻政策,首先打擊趙、魏,所以說“趙魏困橫”。
【譯文】賢才的勤奮謹(jǐn)慎,換來了百官的各安其位。晉文公、楚莊王先后稱霸,趙國(guó)、魏國(guó)受困于連橫。
假途滅虢,踐土?xí)。何遵約法,韓弊煩刑。
【譯文】晉國(guó)向虞國(guó)借路去消滅虢國(guó),晉文公在踐土召集諸侯歃血會(huì)盟。蕭何遵奉漢高祖簡(jiǎn)約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。
起翦頗牧①,用軍最精。宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。
【注釋】①起翦(jiǎn)頗牧:起:白起;翦:王翦;頗:廉頗;牧:李牧。
【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰(zhàn)最為精通。他們的聲威遠(yuǎn)揚(yáng)到北方的沙漠,美名和肖像永遠(yuǎn)流傳在千古史冊(cè)之中。
九州禹跡,百郡秦并。岳宗泰岱①,禪主云亭。
【注釋】①岱(dài):泰山的別稱。也叫“岱宗”、“岱岳”。
【譯文】九州之內(nèi)都留下了大禹治水的足跡,全國(guó)各郡在秦并六國(guó)后歸于統(tǒng)一。五岳以泰山為尊,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。
雁門紫塞,雞田赤城。昆池碣石,巨野⑥洞庭。
【譯文】名關(guān)有北疆雁門,要塞有萬里長(zhǎng)城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺(tái)赤城。賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。
曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡。
【譯文】中國(guó)的土地遼闊遙遠(yuǎn),沒有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬千。把農(nóng)業(yè)作為治國(guó)的根本,一定要做好播種與收獲。
俶載南畝,我藝黍稷。稅熟貢新,勸賞黜陟。
【譯文】一年的農(nóng)活該開始干起來了,種植著小米和黃米。收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的受到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。
孟軻敦素,史魚秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。
【譯文】孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。做人要盡可能合乎中庸的標(biāo)準(zhǔn),必須勤勞謙遜,謹(jǐn)慎檢點(diǎn),懂得規(guī)勸告誡自己。
聆音察理,鑒貌辨色。貽厥嘉猷,勉其祗植。
【譯文】聽人說話要審察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵(lì)別人謹(jǐn)慎小心地處世立身。
省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋①幸即。
【注釋】①皋(gāo):水邊的高地。
【譯文】聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對(duì)抗權(quán)尊。如果知道有危險(xiǎn)恥辱的事快要發(fā)生就退隱山林,還可以幸免于禍。
兩疏見機(jī),解組誰逼。索居閑處,沉默寂寥。
【譯文】漢代疏廣、疏受叔侄見機(jī)歸隱,有誰逼迫他們辭去官職呢?離君獨(dú)居,悠閑度日,整天不用多費(fèi)唇舌,清靜無為豈不是好事。
求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。
【譯文】探求古人古事,讀點(diǎn)至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。輕松的事湊到一起,費(fèi)力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。
渠荷的歷①,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。
【注釋】①的歷:光彩爛灼的樣子。
、谠椋▃ǎo):通“早”,指月初或早晨。
【譯文】池塘中的荷花開得多么鮮艷,園林內(nèi)的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷葉子還是綠的,梧桐一到秋天葉子就凋了。
陳根委翳,落葉飄搖。游鹍獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。
【譯文】老樹根蜿蜒曲折,落葉在秋風(fēng)里四處飄蕩。只有遠(yuǎn)游的鯤鵬獨(dú)立翱翔,直沖布滿彩霞的云霄。
耽讀玩市,寓目囊①箱。易輶②攸③畏,屬耳垣④墻。
【注釋】①囊:口袋。②輶(yóu):一種輕便的車子。
、圬▂ōu):所。④垣(yuán):矮墻,也泛指墻。
【譯文】漢代王充在街市上沉迷留戀于讀書,眼睛注視的全是書袋和書籍。換了輕便的車子要注意危險(xiǎn),說話要防止隔墻有耳。
具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。
【譯文】平時(shí)的飯菜,要適合口味,讓人吃得飽。飽的時(shí)候自然滿足于大魚大肉,餓的時(shí)候應(yīng)當(dāng)滿足于粗菜淡飯。
親戚故舊,老少異糧。妾御績(jī)紡①,侍巾帷房②。
【注釋】①績(jī)紡:泛指紡紗,績(jī)麻諸事。即紡績(jī)。②帷房:內(nèi)房。
【譯文】親屬、朋友會(huì)面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)和自己不同。小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服侍好主人。
紈①扇圓絜②,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。
【注釋】①紈(wán):很細(xì)的絲織品。②絜(jié):“潔”之書面語。
【譯文】圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴,接杯舉觴①。矯手頓足,悅豫且康。
【注釋】①觴(shāng):酒杯。
【譯文】奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。
嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗;嫝僭侔,悚懼恐惶。
【注釋】①稽顙(qǐsǎng):屈膝下拜,以額觸地。
【譯文】子孫一代一代傳續(xù),四時(shí)祭祀不能懈怠。跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠(chéng)。
箋①牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。、诠赶朐,執(zhí)熱愿涼。
【注釋】①箋(jiān):文書、書信。②。╤ái):身體。
【譯文】給人的書信要簡(jiǎn)明扼要,回答別人的問題時(shí)要審慎周詳。身上臟了就想洗個(gè)澡,捧著熱東西就希望它有風(fēng)把它吹涼。
驢騾犢特,駭躍超驤。誅斬賊盜,捕獲叛亡。
【譯文】家里有了災(zāi)禍,連驢子、騾子,大小牲口都會(huì)受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。
布射僚丸,嵇琴阮嘯。恬筆倫紙,鈞巧任釣。
【譯文】呂布善于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善于彈琴,阮籍善于撮口長(zhǎng)嘯。蒙恬制造了毛筆,蔡倫發(fā)明了造紙,馬鈞發(fā)明了水車,任公子善于釣魚。
釋紛利俗,竝①皆佳妙。毛施②淑姿,工③顰④妍⑤笑。
【注釋】①竝(bìng):“并”異體字之一。
、诿好珛裕╭iáng)。西:西施!肚f子·齊物論》:“毛嬙、西施,人之所美也!
、酃ぃ荷。④顰(pín):皺眉。⑤妍(yán):美麗。
【譯文】他們或者善于為人解決糾紛,或者善于發(fā)明創(chuàng)造有利于社會(huì),這些都非常巧妙。毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。
年矢①每催,曦暉朗曜②。璿璣③懸斡④,晦魄⑤環(huán)照。
【注釋】①矢(shǐ):箭。②曜(yào):日光、照耀。
、郗v璣(xuánjī):古代稱北斗星的第一星至第四星。
④斡(wò):旋轉(zhuǎn)。⑤晦魄:月亮。
【譯文】青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽的光輝永遠(yuǎn)朗照。高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動(dòng),明晦的月光灑遍人間每個(gè)角落。
指薪修祜,永綏吉劭。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。
【譯文】順應(yīng)自然,修德積福,永遠(yuǎn)平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動(dòng)都像在神圣的廟宇中一樣儀表莊重。
束帶矜①莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚②。
【注釋】①矜(jīn):自夸、自恃!抖Y記·表禮》“不矜而莊。”
、谡V(qiào):譏諷、嘲諷。
【譯文】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠(yuǎn)矚。這些道理孤陋寡聞就不會(huì)明白,只能和愚昧無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。
謂語助者,焉哉乎也。
【譯文】說到古書中的語助詞,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。
中國(guó)很早就出現(xiàn)了專門用于啟蒙的識(shí)字課本,秦代出現(xiàn)的有《蒼頡篇》、《爰?xì)v篇》,漢代則有司馬相如的《凡將篇》、賈魴的《滂喜篇》、蔡邕的《勸學(xué)篇》、史游的《急就章》,三國(guó)時(shí)代有《埤蒼》、《廣蒼》、《始學(xué)篇》等,這些作品中只有《急就章》對(duì)后世產(chǎn)生了影響,其余影響不大!都本驼隆冯m然是《蒼頡篇》之后較突出的小學(xué)之書,但由于流傳中出現(xiàn)了種種問題,其權(quán)威性到南北朝時(shí)已大不如前,而這一時(shí)期出現(xiàn)的一些啟蒙讀物如《庭誥》、《詁幼》之類,可讀性有限。就是在這樣的背景下,《千字文》問世了。
南朝時(shí)期,梁武帝蕭衍為了教諸王書法,讓殷鐵石從王羲之的作品中拓出了一千個(gè)不同的字,每個(gè)字一張紙,然后把這些無次序的拓片交給周興嗣,周將其編成了有內(nèi)容的韻文,這就是流傳至21世紀(jì)已1400多年的《千字文》。
作品賞析
由汪嘯尹纂輯、孫謙益參注的《千字文釋義》將《千字文》分為四個(gè)部分,他們稱之為四章。
從第一句“天地玄黃”開始,至第三十六句“賴及萬方”為第一部分;
從第三十七句“蓋此身發(fā)”開始,至第一百零二句“好爵自縻”為第二部分;
自第一百零三句“都邑華夏”起,至第一百六十二句“巖岫杳冥”為第三部分;
自第一百六十三句“治本于農(nóng)”起,至第二百四十八句“愚蒙等誚”為第四部分。
最后還有兩句“謂語助者,焉哉乎也”,沒有特別含義,將其單列出來。
《千字文》第一部分從天地開辟講起。有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜霧和四時(shí)寒暑的變化;也就有了孕生于大地的金玉、鐵器(劍)、珍寶、果品、菜蔬,以及江河湖海,飛鳥游魚;天地之間也就出現(xiàn)了人和時(shí)代的變遷。在此,《千字文》講述了人類的早期歷史和商湯、周武王時(shí)盛世的表現(xiàn),即文中所說的“坐朝問道,垂拱平章。愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。鳴鳳在樹,白駒食場(chǎng);徊菽荆嚰叭f方”。
《千字文》的第二部分重在講述人的修養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)和原則,也就是修身工夫。指出人要孝親,珍惜父母?jìng)鹘o的身體,“恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷”,做人要“知過必改”,講信用,保持純真本色,樹立良好的形象和信譽(yù),“信使可覆,器欲難量。墨悲絲染,詩贊羔羊”及以下四句講的就是這個(gè)意思。接著文中對(duì)忠、孝和人的言談舉止、交友、保真等方面進(jìn)行了深入的闡述。
《千字文》的第三部分講述與統(tǒng)治有關(guān)的各方面問題。此章首言京城形勝,極力描繪都邑的壯麗,“宮殿盤郁,樓觀飛驚”。京城之中匯集了豐富的典籍和大批的英才,“既集墳典,亦聚群英”,這是第三部分的第二層意思,重在敘述上層社會(huì)的豪華生活和他們的文治武功。這部分最后描述了國(guó)家疆域的廣闊和風(fēng)景的秀美:“九州禹跡,百郡秦并……曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥!
《千字文》第四部分主要描述恬淡的田園生活,贊美了那些甘于寂寞、不為名利羈絆的人們,對(duì)民間溫馨的人情向往之至。汪嘯尹、孫謙益的《千字文釋義》認(rèn)為這部分是講“君子治家處身之道”,其觀點(diǎn)有一定道理,但顯得牽強(qiáng),所以不加采用。
《千字文》在內(nèi)容上熔各種知識(shí)于一爐,并通篇貫穿以統(tǒng)一的思想,脈絡(luò)清晰,語言洗練。它的長(zhǎng)處后來為《三字經(jīng)》所吸取。
名人評(píng)價(jià)
明代古文大家王世貞稱此書為“絕妙文章”。
清之褚人獲贊其“局于有限之字而能條理貫穿,毫無舛錯(cuò),如舞霓裳于寸木,抽長(zhǎng)緒于亂絲”。
胡適說他從五歲時(shí)就念過“天地玄黃,宇宙洪荒”兩句話,當(dāng)了十年大學(xué)教授以后,還是不理解以上兩句話的意思。
顧炎武說:“讀者苦《三蒼》之難,便《千文》之易,于是至今為小學(xué)家恒用之書!
章太炎曾說《三字經(jīng)》與《千字文》比較,有兩個(gè)不足,即“字有重復(fù)、辭無藻采”!肚ё治摹吩谖牟缮溪(dú)領(lǐng)蒙學(xué)讀物風(fēng)騷,堪稱訓(xùn)蒙長(zhǎng)詩。
版本變化
最初版本的《千字文》每4字一句,共250句,一千個(gè)字。曾有文人試圖加以修改,如宋人吳枋、明人郎瑛等。中國(guó)大陸實(shí)行簡(jiǎn)化字和歸并異體字后,其簡(jiǎn)體中文版本剩下九百九十余個(gè)相異漢字(具體數(shù)量因異體字的歸屬而有不同說法)。如下列字被合并:
發(fā)、髪并為“發(fā)”(周發(fā)殷湯;蓋此身髪)
巨、鉅并為“巨”(劍號(hào)巨闕;鉅野洞庭)
昆、昆并為“昆”(玉出昆岡;昆池碣石)
戚、戚并為“戚”(戚謝歡招;親戚故舊)
云、云并為“云”(云騰致雨;禪主云亭)
并、竝并為“并”(百郡秦并;竝皆佳妙)
絜、潔并為“潔”(女慕貞絜;紈扇圓潔)
另:一為壹(遐邇壹體;率賓歸王)
其余全無重復(fù)。
興嗣白發(fā)
《梁史》記載:“上以王羲之書千字,使興嗣韻為文。奏之,稱善,加賜金帛!碧拼摹渡袝蕦(shí)》對(duì)此事進(jìn)行了藝術(shù)加工,該書說:梁武帝蕭衍一生戎馬倥傯,他很希望自己的后代能在太平時(shí)期多讀些書。由于當(dāng)時(shí)尚沒有一本適合的啟蒙讀物,令一位名叫殷鐵石的文學(xué)侍從從晉代大書法家王羲之的手跡中拓下一千個(gè)各不相干的字,每個(gè)字一張紙。然后一字一字地教學(xué),但雜亂難記。
梁武帝尋思,若是將這一千字編撰成一篇文章,豈不妙哉。于是,他召來自己最信賴的文學(xué)侍從員外散騎侍郎周興嗣,講了自己的想法,說:卿家才思敏捷,為朕將這一千字編撰成一篇通俗易懂的啟蒙讀物。周興嗣接受任務(wù)回到家后,他苦思冥想了一整夜,方文思如泉涌,他樂不可支,邊吟邊書,終將這一千字聯(lián)串成一篇內(nèi)涵豐富的四言韻書。
梁武帝讀后,拍案叫絕。即令送去刻印,刊之于世。周興嗣因出色地編撰了《千字文》深得梁武帝的贊賞,將他提拔為佐撰國(guó)史。周興嗣因一夜成書,用腦過度,次日,已鬢發(fā)皆白。
智永和尚
王羲之的七世孫,隋代高僧智永和尚,繼承家風(fēng)在云門寺練書三十年,書寫真草《千字文》800余本,分送浙東諸寺。因求書者眾多,以至于住處門檻幾次被踏穿,遂包以鐵皮,人稱“鐵門檻”。其一生用筆無數(shù),廢筆盈積成筐,堆迭成丘,特撰寫銘文,隨同埋入土中,名為“退筆冢”。其所書真草《千字文》,乃王家嫡傳,影響深遠(yuǎn),西安碑林也有刻石。
智永在中國(guó)書法藝術(shù)史上的重大貢獻(xiàn)有二個(gè)方面:一為發(fā)“永字八法”之旨趣,逐成隋唐學(xué)者宗匠;二為臨集《千字文》,開后代書法家書寫《千字文》之風(fēng),為《千字文》的流傳起了很大的作用。
中國(guó)
《千字文》是中國(guó)早期的蒙學(xué)課本,由于涵蓋了天文、地理、自然、社會(huì)、歷史等多方面的知識(shí),是啟蒙和教育兒童的最佳讀物,也是一部生動(dòng)優(yōu)秀的小百科!肚ё治摹妨鱾髁1400多年表明,它既是一部流傳廣泛的童蒙讀物,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化的一個(gè)組成部分。
許多人不但把它當(dāng)作一部啟蒙教材來讀,而且作為學(xué)習(xí)書法的范本。著名的有智永和尚、懷素、宋徽宗、趙孟頫、文征明等。他們的作品流傳很廣,書體與風(fēng)格各異,可謂千字千姿,影響也很大,促進(jìn)了《千字文》在民間的傳播,也提高了《千字文》的知名度。
唐朝以后,《千字文》這種形式也被人們廣泛地加以采用和學(xué)習(xí),出現(xiàn)了一大批以《千字文》為名的作品,如唐朝僧人義凈編纂了《梵語千字文》,宋人胡寅著有《敘古千字文》,元人夏太和有《性理千字文》;明人卓人月有《千字大人頌》,呂裁之有《呂氏千字文》,清人吳省蘭有《恭慶皇上七旬萬壽千字文》,太平天國(guó)有《御制千字詔》等等。這些所謂的《千字文》內(nèi)容各異,但都以《千字文》為名,足見《千字文》影響之大。
宋代真宗時(shí),編成了一部4359卷的《道藏》,分裝在400多函中,每一函都按《千字文》的順序編號(hào),起于“天地玄黃”的“天”字,終于“宮”字,所以人稱這部《道藏》為《大宋天宮道藏》。
日本
日本不僅有多種版本的《千字文》,而且出現(xiàn)了很多內(nèi)容各異但都以《千字文》為名的作品。千字文被用來習(xí)字及練習(xí)書法。日本知名的女書法家南鶴溪曾經(jīng)以崇拜的心情這樣寫道:“如果有一位距今一千五百年前的男子,在短短的一個(gè)夜晚,就用一千個(gè)不同的漢字,做出了二百五十個(gè)熟語的話,你一定會(huì)驚詫不已吧”。南鶴溪所說的這個(gè)男子是一千五百年前中國(guó)南朝梁武帝時(shí)期的周興嗣,而那二百五十個(gè)“四字熟語”就是《千字文》。
韓國(guó)
《千字文》曾作為韓國(guó)的漢字初級(jí)讀本。傳入韓國(guó)的年代已不可考,但有人確信應(yīng)該是在百濟(jì)王朝興起之前很久。這本書與佛教一起由中國(guó)傳入韓國(guó),被認(rèn)為是漢字應(yīng)用于韓國(guó)語言的推動(dòng)力量。
《千字文》被用來教授兒童習(xí)字始于1583年,即朝鮮宣祖命令韓濩(HanHo;1544-1605)將其刻成木版印刷之后,出版了以朝語釋義注音的《石峰千字文》。千字文里的從“天”到“水”的44個(gè)漢字被逐一記錄在了”常平通寶“的背面(朝鮮王朝時(shí)代的貨幣)。
周興嗣,字思纂,陳郡項(xiàng)人(現(xiàn)河南省沈丘縣),卒于梁武帝普通二年。世居姑熟,博學(xué)善屬文。武帝時(shí),拜安成王國(guó)侍郎。帝每令興嗣為文,如銅表銘、柵塘碣、檄魏文,次韻王義之書千字文。每奏,輒稱善。官終給事中。興嗣撰皇帝實(shí)錄、皇德記、起居注、職儀等百余卷,又作有文集十卷,(《梁書》及《兩唐書志》)傳于世。但流傳最廣、最久遠(yuǎn)的,則是《千字文》。
宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。
這四位將軍作戰(zhàn)最高明,用兵最精當(dāng),他們的威名遠(yuǎn)播到沙漠邊地,連塞北的胡人也敬佩不已,所以稱為鈥宣威沙漠鈥。他們的肖像被畫師用丹青妙筆畫下來,永垂青史,就是鈥馳譽(yù)丹青鈥。丹青本是作畫用的顏色,此處有載入歷史畫卷的意思,因?yàn)闈h朝有為功臣畫像立卷的習(xí)俗,例如漢宣帝時(shí)將有功之臣的畫像藏于麒麟閣,漢明帝時(shí)將這類畫像藏于云臺(tái)。
始制文字, 乃服衣裳。
這兩句話說的是黃帝時(shí)代。黃帝被尊為人文初祖,從黃帝開始,人類的人文文明進(jìn)程才正式開始了。黃帝姓姬名云,因生于軒轅之丘又名軒轅,號(hào)有熊氏,在位一百年。從黃帝時(shí)代始,中國(guó)歷史開始以甲子記年,至今有五千年,所以說中國(guó)有五千年的文明史。黃帝手下有六個(gè)大臣,各有貢獻(xiàn)。創(chuàng)造文字的是倉頡,倉頡造字;制作音樂的是伶?zhèn)悾鎮(zhèn)愒鞓;隸首做算數(shù),大撓造甲子,岐伯作醫(yī)學(xué),發(fā)明衣裳的是胡曹。在此之前的原始文明階段,人只是以樹葉獸皮往下身一圍。直至胡曹發(fā)明了衣裳:上身穿的叫衣,下身圍的裙子叫裳,褲子是很晚才出現(xiàn)的。這里用倉頡造字、胡曹造衣裳代表黃帝時(shí)代完成的包括指南車、歷法、舟車在內(nèi)的傳統(tǒng)科技成果和發(fā)明創(chuàng)造,稱頌了中國(guó)人對(duì)人類物質(zhì)文明的貢獻(xiàn)。
傳說中的黃帝大戰(zhàn)蚩尤以后,在荊山鑄鼎,舉行慶功大典。正當(dāng)眾人欣賞巨鼎時(shí),突然東方天際彤云密布,金光閃處一條金龍騰云而至。黃帝知道自己離開的時(shí)刻到來了,于是乘上龍背。從黃帝登龍身的有七十余人,很多人扯住龍須也想上去,結(jié)果扯落了龍須和黃帝的弓。黃帝乘龍而去,百姓抱弓而哭。被扯下的龍須落地,長(zhǎng)出了許多嫩草,就是中藥里的龍須草。
磻溪伊尹,佐時(shí)阿衡
從這里開始舉出一系列文臣武將的事例,說明他們策功茂實(shí)的經(jīng)過,都是一段段感人的事跡,都已經(jīng)成為膾炙人口的戲文故事。
第一個(gè)出場(chǎng)的是太公姜子牙,他的事跡是渭水垂釣,文王訪賢的故事。磻溪是在渭水河畔(在今陜西寶雞附近)的一個(gè)溪潭,水旁有一塊大石頭(磻),姜子牙曾坐在上面釣魚。姜尚,字子牙,是東方夷人。他的祖先曾協(xié)助大禹治水有功,被封于呂,他以地為姓,故又稱呂尚。姜子牙是一位很有才能、很有抱負(fù)的人。但在紂王的統(tǒng)治下,他懷才不遇,后來聽說西伯侯、文王姬昌思賢若渴,便來到陜西岐山腳下的渭水河邊,那時(shí)他已八十七歲了。他坐在磻石上用直鉤釣魚,不但不用魚餌,魚鉤還懸在水面上三寸。有人問他這樣能否釣到魚,他回答說愿者上鉤。周文王精通《易經(jīng)》,曾著過《周易》。這一天,文王要出外狩獵,他就先卜了一卦。結(jié)果顯示:此次狩獵的獵物不是野獸,而是獨(dú)霸天下的輔臣。果然在渭水遇到姜子牙,兩人談?wù)撝螅耐醮笙,說:我的先祖曾經(jīng)預(yù)言說,將來會(huì)有圣人幫助周國(guó)振興,我的祖先太公盼望您已經(jīng)很久了。于是稱姜子牙為太公望,立為國(guó)師。姜太公給文王制定的戰(zhàn)略,首先是修德以傾商政。這樣就有四十多國(guó)先后歸順了周。到周文王晚年,天下三分,其二歸周,完成了對(duì)商的戰(zhàn)略性包圍。文王死后,武王繼位,姜太公輔佐武王伐紂。武王在出師前卜了一卦,結(jié)果很不吉利,偏又趕上暴風(fēng)雨,諸侯們都很恐懼。呂尚卻認(rèn)為,決定大事不能靠占卜,應(yīng)抓住戰(zhàn)機(jī)立即出兵。結(jié)果是大獲全勝,商朝被滅。武王占領(lǐng)殷都后,把紂王存放在鹿臺(tái)的錢和儲(chǔ)藏在鉅橋的糧食散發(fā)給窮苦的百姓,并且為商朝的忠臣比干的墓加土,還釋放了被紂王囚禁的箕子,從而深得民心。呂尚作為周朝的開國(guó)功臣,受封于齊,都城在營(yíng)丘(今日的山東臨淄)。呂尚到齊國(guó)后,開始改革政治制度、大力發(fā)展商業(yè),讓百姓享受魚鹽之利,使齊國(guó)很快成為大國(guó)之一。太公呂尚活了一百多歲,但葬地始終不詳。
第二位出場(chǎng)的是伊尹,他輔佐成湯滅了夏桀,開創(chuàng)了殷商六百載的天下。伊尹的手藝是烹調(diào),他本來就是湯王的廚子。中國(guó)的手藝人講究拜祖師爺,廚子要拜伊尹,戲子要拜唐明皇,唐明皇是戲班子的祖師爺。如果讀一讀《呂氏春秋·本味篇》,你就知道伊尹的廚藝有多高了。這篇文章記載了伊尹與成湯兩個(gè)人,就飲食烹飪方面的對(duì)話。伊尹是一個(gè)孤兒,出生以后就被扔在伊水旁邊,他以水為姓,所以姓伊。有辛氏的家人在河邊發(fā)現(xiàn)了伊尹,就把他抱回來由家里的廚師代為收養(yǎng)。伊尹從小跟廚師學(xué)藝,以后隨著有辛氏嫁給了成湯,伊尹也就成了成湯的廚師。這個(gè)人極其聰明,很有謀略,很想幫著成湯干一番大事業(yè)。但一個(gè)廚子,怎樣才能接近成湯呢?他就想了一個(gè)奇招。成湯有一段時(shí)間發(fā)覺飯菜的味道不對(duì),不是咸了就是淡了,于是把廚子伊尹叫來,問問他這菜是怎么回事。伊尹于是根據(jù)烹調(diào)的道理,縱談天下大事。成湯聽得大喜過望,知道此人絕非等閑之輩,經(jīng)過幾次長(zhǎng)談以后決定拜伊尹為宰相。商朝宰相之位的官名叫做阿衡,如《詩經(jīng)·商頌·長(zhǎng)發(fā)》中有詩曰:寮維阿衡,左右商王。因?yàn)橐烈m時(shí)地輔佐成湯建立了商朝,所以此地稱他為佐時(shí)阿衡。古代飲食和醫(yī)藥是不分家的,自古就有藥療不如食療的說法,所以伊尹還是中醫(yī)煎湯藥的祖師爺。至今還流傳說,煮中藥的沙鍋是伊尹傳下來的。
奄宅曲阜,微旦孰營(yíng)。
第三位介紹的是周公旦。周公旦,是西周著名的政治家,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化的奠基人和集大成者。周公姓姬、名旦,是周文王之四子,武王的親弟弟。因?yàn)樗牟梢卦谥埽兾麽奖保,所以被稱為周公。他為周朝的建立與鞏固,立下了卓絕的功勛。周朝建立以后不久,武王就病死了,成王姬育繼位。當(dāng)時(shí)成王還是年幼,根本不懂治國(guó)之道,只得由他的叔叔,周公旦代成王執(zhí)政,處理國(guó)家大事。周公攝政不久,分封商地的管叔和蔡叔就到處造謠,說周公欺成王年幼,企圖篡奪王位。被封在商地的紂王的兒子武庚認(rèn)為有機(jī)可乘,便與管叔、蔡叔等人互相勾結(jié),扯旗造反。在這緊急關(guān)頭,周公決定親自率軍東征。經(jīng)過三年的戰(zhàn)爭(zhēng),平定了叛亂,武庚、管叔被殺,蔡叔被流放到邊遠(yuǎn)地區(qū)。周公東征歸來之后,制禮作樂,從事文化建設(shè)。為不失去一個(gè)賢人,周公洗一次頭發(fā),曾多次握著尚未梳理的頭發(fā)出來會(huì)客;吃一頓飯,也要多次吐出口中食物,去接待客人,這就是成語握發(fā)吐哺的典故。周公非常關(guān)懷年幼的成王,有一次成王病重,周公很焦急,就剪了自己的指甲沉到大河里,對(duì)河神祈禱說﹕成王還小不懂事,過錯(cuò)都是我的。如果要死,就讓我死吧!周公攝政七年后,成王長(zhǎng)大成人,周公將政權(quán)歸還給成王,自己回到大臣的位子!渡袝o逸》篇,就是周公歸政時(shí),對(duì)成王的一番諄諄告誡,為成王執(zhí)政奠定了思想理論基礎(chǔ)。曾經(jīng)有人在成王面前進(jìn)讒言,周公怕了就逃到楚地躲避。不久,成王翻閱庫府中收藏的文書,發(fā)現(xiàn)自己生病時(shí)周公的祝禱辭,被感動(dòng)得留下眼淚,立即派人將周公迎回來。周公回周以后,仍忠心為王朝操勞。他輔佐武王、成王兩代人,為周王朝的建立和鞏固、為周朝的文化建設(shè)作出了重大貢獻(xiàn)。
奄宅曲阜的意思是說,取得曲阜這樣的居住地,作為安身之地、食邑之所。奄是時(shí)間副詞,有一下子、突然之間就如何的意思。宅是動(dòng)詞,居住的意思。曲阜就是今天山東省的曲阜市,古代魯國(guó)的都邑。周開朝后,開始分封建國(guó),周公被封在魯。由于成王幼小需要輔政,周公脫不開身,就由周公的兒子伯禽代替父親受封于魯國(guó)。伯禽臨行前,周公對(duì)他說了一番語重心長(zhǎng)的話,那就是《史記·魯周公世家》中記載的:周公戒伯禽曰:鈥我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國(guó)驕人。伯禽到任三年以后才來向父親匯報(bào)工作,周公問:你怎么這么久才來報(bào)政?伯禽說:我要改變那里的風(fēng)俗、實(shí)施禮儀、還要服三年的喪禮,所以晚了。姜太公同時(shí)被封在齊國(guó),他五個(gè)月就回來匯報(bào)工作。周公問:你怎么這么快就來報(bào)政了?太公回答:我適應(yīng)那里的風(fēng)俗、革除不必要的禮儀,精兵簡(jiǎn)政,所以來得快。周公將齊魯兩國(guó)的情形一對(duì)比,嘆了一口氣,說:?jiǎn)韬簦敽笫榔浔泵媸慢R矣!夫政不簡(jiǎn)不易,民不有近;平易近民,民必歸之。
桓公匡合,濟(jì)弱扶傾。
下面是春秋五霸登臺(tái),五霸是齊桓公、晉文公、宋襄公、秦穆公、楚莊王,第一個(gè)就是齊桓公。齊國(guó)之所以能夠成為春秋第一大國(guó),不僅僅是因?yàn)榈乩砦恢煤、有漁鹽之利,最主要的原因是國(guó)家的文化底蘊(yùn)深厚,人民的素質(zhì)和修養(yǎng)高。上文提及,姜太公幫助武王統(tǒng)一了天下,被封在齊地,姜氏一系發(fā)展出的文化,代表了傳統(tǒng)的道家文化。周公被封在魯?shù),周氏一脈保存了周代的人文文化,發(fā)展出后世的儒家文化。因此,后世有用齊魯文化一詞,代稱中國(guó)傳統(tǒng)文化。齊桓公姓姜,名小白,用管仲當(dāng)宰相發(fā)展經(jīng)濟(jì)、富國(guó)強(qiáng)兵。齊國(guó)臨海,于是就曬鹽捕魚,又發(fā)展商業(yè),使齊國(guó)成為第一經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),類似今天的美國(guó),難怪孟子、荀子等知名人士都要先來齊國(guó)看一看。
桓公匡合中的匡是匡正,合是匯合。齊桓公匡正天下之亂,匯合各路諸侯!墩撜Z》里記載:桓公九合諸侯,一匡天下,九次召開諸侯大會(huì),像現(xiàn)在的聯(lián)合國(guó)大會(huì),他是秘書長(zhǎng),與各諸侯國(guó)一起制定盟約。要達(dá)到什么目的呢?就是濟(jì)弱扶傾,要幫助救濟(jì)弱小的國(guó)家,要扶植將要傾覆的周王室。周朝到了末期已經(jīng)是名存實(shí)亡了,雖然如此,這桿大旗還是要舉著,所以要扶傾。
齊桓公并沒有說空話,他北伐山戎以救燕國(guó),平定狄亂以助邢國(guó)、衛(wèi)國(guó),曾解周王室之禍,定周襄王之位。公元前656年,齊桓公率魯、宋等八國(guó)的聯(lián)軍,征伐南方的楚國(guó),迫使楚國(guó)訂定了盟約,阻止了楚國(guó)的北進(jìn)。齊桓公在位43年,先后糾合諸侯26次,真正是匡合天下、濟(jì)弱扶傾。
綺回漢惠,說感武丁。
這里出場(chǎng)的是商山四皓和傅說,五位志士能人。綺是綺里季,加上東園公、夏黃公、甪里先生,一共四個(gè)人。秦朝末期,天下大亂,這四個(gè)德高望重的老頭兒,為避亂世隱居在商山,所以人稱商山四皓,皓是皓首白頭,胡子眉毛都白了的意思。楚漢相爭(zhēng),劉邦想請(qǐng)他們出來輔佐自己打天下,無奈四個(gè)人都不干。劉邦建立漢朝以后,立了呂后生的兒子劉盈為太子,就是后來繼位的漢惠帝。劉盈生性若弱,否則也不會(huì)讓呂后反了天。劉邦死看不上這位太子,就想廢了他,改立戚夫人生的兒子如意為太子。呂后急了眼,就找張良出主意。張良就想方設(shè)法,請(qǐng)出商山四皓與太子劉盈同游。劉邦看到后,說:羽翼已成,難以動(dòng)矣。于是就打消了換立太子的念頭,劉盈才才保住了太子位。劉邦死后劉盈繼位,就是歷史上的漢惠帝。以綺里季為首的商山四皓,幫助漢惠帝奪回了他太子的位子,故稱綺回漢惠。劉盈保住了太子位,呂后可恨死了如意和戚夫人。劉邦死后,呂后便做了太后,她令戚夫人穿上囚衣、戴上鐵枷在永春巷舂米。戚夫人悲痛欲絕,作歌曰:子為王,母為虜,終日舂薄暮,常與死為伍!呂后知道后,就毒死了趙王如意并下令斬?cái)嗥莘蛉说氖帜_、挖眼熏耳、喂以啞藥,丟入廁所,稱為人彘,并帶兒子漢惠帝前來觀看。劉盈一邊痛哭,一邊指斥呂后說:你如此殘害戚夫人,狠毒如此,實(shí)非常人所能為;莸凵硇氖艿綐O大刺激,從此一厥不振,沒幾年就死了,死時(shí)年僅22歲。
說感武丁鈥的故事見于《史記·殷本紀(jì)》。傅說是繼伊尹之后,商朝第二位奴隸出身的賢臣。傅說是古代虞國(guó)(今山西省平陸縣)人,出身奴隸,曾在傅巖山一帶勞動(dòng),因發(fā)明了版筑法(干打壘筑墻)而聞名遐邇。武丁是商朝第二十二位君主,在位59年。繼位前,武丁被父親送到下面去體驗(yàn)生活、增長(zhǎng)才干,故而結(jié)識(shí)了傅說。傅說知識(shí)淵博,很有雄才大略,但他是奴隸身份,無法重用。武丁繼位做了商王,很想振興殷商,苦于沒有良相輔佐,就想到了傅說。但怎樣才能讓大臣們同意呢?武丁苦思冥想。有一天上朝的時(shí)候,他說:我昨天夜里做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見上天給我派了一個(gè)能臣,幫助我復(fù)興殷商。這個(gè)人現(xiàn)在傅巖山修路,長(zhǎng)得什么樣子等等,說得有鼻子有眼。商朝人都迷信,敬重鬼神,對(duì)武丁所說堅(jiān)信不己,就在傅巖山找到了傅說。傅說被拜為相,輔佐國(guó)政,實(shí)行了治亂罰惡、畏天保民、選賢取士、輔治開化等一系列政治措施,緩解了各種社會(huì)矛盾,很快使商王朝達(dá)到了鼎盛時(shí)期,史稱殷道復(fù)興。由于傅說是通過托夢(mèng),感傳給武丁的,所以是說感武丁。
傅說年老后,武丁賞賜了很多財(cái)物,讓他安度晚年,并輔導(dǎo)王室子弟們讀書明理,頗受后人尊敬。山西省平陸縣至今還保存有傅說當(dāng)年的版筑遺址、傅說廟、傅說墓等古跡,供后人憑吊。
晉楚更霸,趙魏困橫。
五霸的頭一名是齊桓公,第二位就是晉文公了。晉文公,名重耳,為晉獻(xiàn)公之子。因獻(xiàn)公寵愛驪姬,殺太子申生,他在外避難十九年,后借秦穆公之力回國(guó)即位,時(shí)年已經(jīng)62歲了。在位期間,他重用有才干的趙衰、狐偃等人發(fā)奮圖強(qiáng),國(guó)力日益強(qiáng)盛,出現(xiàn)了政平民阜,財(cái)用不匱的局面。同年,周王室發(fā)生內(nèi)亂,周襄王逃出避難。晉文公利用這一機(jī)會(huì)興兵勤王,護(hù)送襄王回國(guó),提高了晉在中原諸侯中的威望。晉國(guó)在晉文公時(shí)代達(dá)到鼎盛,極盛時(shí)的晉國(guó)據(jù)有山西中南部、河北南部、河南西北部和陜西的一部分。直到春秋末期的三家分晉鈥,才有趙韓魏躋身戰(zhàn)國(guó)七雄之列。公元前632年,晉楚兩國(guó)為奪霸主地位在城濮大戰(zhàn),楚國(guó)戰(zhàn)敗,晉文公當(dāng)上了霸主。
五霸之中的楚國(guó)地域最廣、人口最多、物產(chǎn)最豐,所以發(fā)展很快。在春秋時(shí)代,歷史資料里留下了170個(gè)國(guó)家的名字,楚一國(guó)就先后吞并了170個(gè)國(guó)家中的40個(gè)。公元前614年楚莊王繼位,執(zhí)政三年,不發(fā)號(hào)令,終日郊游圍獵,沉緬聲色。伍參請(qǐng)猜謎語有鳥止于阜,三年不飛不鳴,是何鳥也鈥?莊王答:三年不飛,一飛沖天;三年不鳴,一鳴驚人!公元前611年,楚國(guó)發(fā)生災(zāi)荒,戎人騷擾,附屬的庸國(guó)、麋國(guó)勾結(jié)百濮叛楚。莊王集中力量伐滅威脅最大的庸國(guó),又吞并了麋國(guó)控制住局面。此后,又極力整頓內(nèi)政,任用賢才,厲行法治,加強(qiáng)兵備,使楚國(guó)出現(xiàn)一派國(guó)富兵強(qiáng)的景象。
公元前597年,楚莊王率領(lǐng)大軍攻打鄭國(guó),晉國(guó)派兵救鄭,在邲(音閉)地(今河南鄭州市東)與楚國(guó)大戰(zhàn),晉國(guó)慘敗。公元前594年冬,楚魯蔡秦等十四國(guó)在蜀(今山東泰安西)開會(huì)結(jié)盟,正式推舉楚國(guó)主盟,楚莊王遂成為稱雄中原的霸主。公元前591年,楚莊王因病逝世,歸葬紀(jì)南城郊。其兒子審繼位,稱楚共王。楚王墓、樊妃墓在今江陵城西北。郢城內(nèi)原有莊王廟,今已廢。
趙魏困橫講的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的說客蘇秦、張儀所實(shí)行的合縱和連橫的策略。蘇秦、張儀與孫臏、龐涓都是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代人,同是鬼谷子的學(xué)生,而且是肄業(yè),沒有正式畢業(yè)的學(xué)生孫臏、龐涓走了軍事路線,蘇秦、張儀走政治路線。蘇秦第一次的游說失敗,回來后頭懸梁,錐刺骨苦讀姜太公的《陰符經(jīng)》,研究三略六韜等謀略學(xué),一年以后再次出山。這次他改變策略,先從弱小的國(guó)家開始游說,說動(dòng)了趙王、燕王,燕國(guó)更是提供他全部活動(dòng)經(jīng)費(fèi)。最后連南方的楚國(guó)也被說動(dòng),結(jié)果是并相六國(guó),當(dāng)了六國(guó)的輔相。蘇秦提出合縱戰(zhàn)略,就是六國(guó)聯(lián)合起來共同防御秦國(guó),秦國(guó)敢犯任何一國(guó),六國(guó)一起上。他提出的合縱戰(zhàn)略受到普遍歡迎,六國(guó)都把副宰相的位置空著留給蘇秦。合縱的結(jié)果是秦人恐懼,不敢窺兵于關(guān)中,天下不交兵者二十有九年(《戰(zhàn)國(guó)策》)。蘇秦后來在齊國(guó)被人刺殺而死,其弟蘇代、蘇厲繼續(xù)他的路線。
六國(guó)合縱之后,秦國(guó)處于長(zhǎng)達(dá)十余年的四面圍困之中,秦惠文王很想改變這一局面,但苦無良策。就在這時(shí),張儀拜會(huì)了秦王,陳述了近交遠(yuǎn)攻、遠(yuǎn)交近攻的連橫破縱之策,秦王聞而心悅,肅然起敬,特拜張儀為上卿。張儀是魏國(guó)人,本是蘇秦的同學(xué)。他胸懷大志,審時(shí)度勢(shì),善于通過權(quán)變立于不敗之地。張儀的連橫策略認(rèn)為,國(guó)與國(guó)之間應(yīng)該和平友好,誰也不要侵犯誰,大家聯(lián)合起來對(duì)付一個(gè)假想敵是不可取的。這樣既不友好,而且是逼著秦與六國(guó)為敵。六國(guó)被張儀連勸帶哄地說服了,都與秦國(guó)簽訂了互不侵犯條約,就像二戰(zhàn)前的歐洲國(guó)家與跟希特勒簽訂友好條約一樣,蘇秦的合縱鈥就被拆散了。秦國(guó)隨之采取遠(yuǎn)交近攻、各個(gè)擊破的策略,滅了六國(guó),統(tǒng)一了天下。秦惠文王曾御詔張儀為秦建功樹勛如天之覆地之載,日月常昭,永著千秋鈥,封張儀武信君、采邑五城。連橫實(shí)施以后,秦國(guó)首先打擊趙、魏,因?yàn)橼w魏距離秦國(guó)最近,所以說是趙魏困橫。被困于張儀提出的連橫策略上。秦占據(jù)今天的陜西、甘肅、四川一帶,趙占據(jù)今天河北南部、山西的中部和北部;魏在河南北部、山西西部和南部。
假途滅虢,踐土?xí)恕?/p>
假途滅虢的故事見于《左傳·僖公五年》。虞國(guó)與虢國(guó)領(lǐng)土接壤,均在今天的山西省平陸縣。晉獻(xiàn)公向虞國(guó)借道去消滅虢國(guó),其實(shí)在三年前晉侯就向虞借過道,攻占了虢國(guó)的領(lǐng)地下陽,此次是第二次借路。虞國(guó)的大夫?qū)m之奇,看出其中有陰謀,就力諫虢公說:鈥虢,虞之表也;虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩。一之謂甚,其可再乎?諺所謂輔車相依,唇亡齒寒者,其虞虢之謂也。宮之奇勸諫虢公說:虞虢兩家表里相依,是腮幫與牙床、嘴唇與牙齒的關(guān)系。唇亡則齒寒的道理,您不是不知道。晉侯的貪心不能放縱,晉侯的野心不得不防。虞公說:不會(huì)吧!晉侯與我是同姓同宗,哪能害我呢?宮之奇說:晉虞虢三家都姓姬,你們都是同一個(gè)祖宗。晉侯能忍心滅虢國(guó),就不忍心滅虞國(guó)嗎?虞公又說:不會(huì)吧!我祭祀很虔誠(chéng),鬼神一定保佑我的。宮之奇說:鬼神親德不親人,不修德政的祭祀是沒有用的。虞侯不聽勸諫,宮之奇說:虞國(guó)算完了!于是就率領(lǐng)全族人離開了虞國(guó)。同年十二月,晉國(guó)滅掉了虢國(guó),回兵的路上就把虞國(guó)也給滅了。
踐土?xí)说墓适掳l(fā)生在晉文公時(shí)期,晉獻(xiàn)公晚年,晉國(guó)發(fā)生了內(nèi)亂,公子重耳等人流亡國(guó)外19年,才有機(jī)會(huì)重回晉國(guó)即位,就是春秋五霸中的晉文公。他任用賢良、整頓政治、發(fā)展經(jīng)濟(jì),使晉國(guó)的國(guó)勢(shì)日漸強(qiáng)盛。他效法齊桓公的尊王政策,于公元前年平定了周王室的內(nèi)亂,使自己名聲大振。此時(shí)齊國(guó)的霸業(yè)已經(jīng)衰落了,南方的楚國(guó)欲問鼎中原,爭(zhēng)奪霸主的地位。晉楚兩軍在濮城開戰(zhàn)。晉文公下令退避三舍,以守當(dāng)年流亡楚國(guó)時(shí)的諾言。晉軍才一交手便自敗退,楚人不識(shí)是計(jì),中了埋伏,被殺得大敗。晉文公連忙下令,不再追殺。晉軍占領(lǐng)了楚國(guó)營(yíng)地,將楚軍遺棄下來的糧食吃了三天,才凱旋回國(guó)。僖公28年晉國(guó)打敗楚國(guó)的消息傳到周都洛邑,周襄王和大臣都認(rèn)為晉文公立了大功,周襄王還親自到踐土(今河南原陽西南)慰勞晉軍。晉文公也趁此機(jī)會(huì),在踐土召集諸侯會(huì)盟。就這樣,晉文公憑借自己的實(shí)力,繼齊桓公之后,成為五霸的第二位。今天河南省滎陽縣西北還有一個(gè)踐土臺(tái),就是當(dāng)年踐土?xí)说倪z址。盟是會(huì)意字,其字形下面是個(gè)接血的盤盂,上面是個(gè)明字,表示在神前發(fā)誓,明志結(jié)盟的意思。古人是歃血為盟,歃血是在盟會(huì)時(shí),喝一點(diǎn)牲血,或含一點(diǎn)在口里,表示誠(chéng)意。以后發(fā)展成在嘴唇涂上牲畜的血,現(xiàn)代是割自己的血喝血酒,以示信守誓言的誠(chéng)意。
以上幾節(jié)講的故事為了證明,春秋五霸有謀臣,戰(zhàn)國(guó)七雄有策士,以示群英薈萃的意思。
起翦頗牧,用軍最精。
前面說到的都是文臣,現(xiàn)在開始說說武將了。起翦頗牧,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的四大名將,也是中國(guó)歷史上最著名的四大名將,就是白起、王翦、廉頗、李牧四位。白起、王翦是秦國(guó)的名將,廉頗、李牧是趙國(guó)的名將。
白起是戰(zhàn)國(guó)第一名將,有戰(zhàn)神之稱,秦國(guó)眉縣(今陜西眉縣東)人。十六歲從軍,歷經(jīng)70余戰(zhàn),從無敗績(jī),是秦國(guó)的軍事史上非常重要的人物,后受封武安君。白起一生共殲滅六國(guó)軍隊(duì)約165萬,故六國(guó)之兵聞白起之名而膽寒。據(jù)梁?jiǎn)⒊恼f法,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代在戰(zhàn)場(chǎng)上的直接死亡人數(shù),大約有兩百萬左右。白起一個(gè)人領(lǐng)兵就屠殺了一百六十五萬,可以想象他率軍打仗有多么兇猛。象秦國(guó)與趙國(guó)長(zhǎng)平一戰(zhàn),紙上談兵的趙括統(tǒng)帥趙軍,白起統(tǒng)帥秦師。趙適哪里是白起的對(duì)手,敗得一敗涂地,四十五萬趙軍人當(dāng)了俘虜。如何處理這么多的人是個(gè)大問題。白起最后說,挖個(gè)坑埋了!可憐四十五萬人全部被活埋,此后的趙國(guó)元?dú)獯髠,再也沒有實(shí)力與秦國(guó)抗衡了。
王翦也很了不起,他是關(guān)中頻陽縣(今陜西富平縣)人,曾率軍破趙國(guó)都城邯鄲,消滅燕、趙等國(guó)。最后又以秦國(guó)的優(yōu)勢(shì)兵力滅了楚國(guó),對(duì)秦始皇滅六國(guó),統(tǒng)一天下起了很大的作用。
京劇有《將相和》的故事,說的就是老將廉頗嫉妒丞相藺相如。藺相如的出身沒有廉頗高貴,也沒有什么功勞,只是代表趙國(guó)出使秦國(guó),完璧歸趙,才當(dāng)了丞相。他因此看不起藺相如,不但言語沖撞,走路也是每每藺相如給他讓路。有人問起此事,藺相如說:我并非怕他,而是怕將相不合,給外寇以可乘之機(jī)。老廉頗聽到后很慚愧,親自負(fù)荊請(qǐng)罪,才有將相和的故事。
李牧是趙國(guó)守邊抗擊匈奴的名將,曾奉命常年駐守在雁門,防備匈奴。為免除匈奴對(duì)趙國(guó)邊民的襲擾,他廉潔奉公,市租皆輸入幕府,為士卒費(fèi),因而深得士兵的擁護(hù)。同時(shí),堅(jiān)持慎重防守的方針,憑長(zhǎng)城之險(xiǎn),加強(qiáng)戰(zhàn)備。習(xí)射騎,謹(jǐn)烽火,多間諜,使匈奴數(shù)年一無所得,而趙軍則兵強(qiáng)馬壯,愿為一戰(zhàn)。此時(shí),他才選用精兵良馬,巧設(shè)奇陣,誘敵深人。大破匈奴十余萬騎。鈥其后十余年,匈奴不敢寇趙。后人稱李牧為奇才,并在雁門關(guān)建靖邊寺,紀(jì)念他戍邊保民的戰(zhàn)功。
【《千字文》原文及翻譯】相關(guān)文章:
千字文原文翻譯07-02
千字文的原文07-02
公輸原文及翻譯原文翻譯06-11
《千字文》原文及注釋01-17
千字文原文欣賞07-02
千字文原文及解釋10-28
千字文原文及注音01-20
千字文原文及教案07-02
千字文原文解釋07-02