- 相關(guān)推薦
徐復字希顏,興化軍莆田人原文及譯文
徐復傳
徐復字希顏,興化軍莆田人。嘗舉進士,不中,去,不復就。博學,于書無所不讀,尤通星歷五行數(shù)術(shù)之說,世罕有能及者。為人倜儻有大志,人自飭勵,不求當世之譽。樂其所自得,謂富貴不足慕也,貧賤不足憂也。故窮鄉(xiāng)漏屋,敝衣糲食,或至于不能自給,未嘗動其意也。遇人無少長貴賤,皆盡恭謹。其言前世因革興壞是非之理,人少能及。然其家未嘗畜書,蓋其強記如此也。
康定中,李元昊叛,詔求有文武材可用者,參知政事宋綬、天章閣侍讀林瑀皆薦復,詔賜裝錢,州郡迫趣上道。既至,仁宗見復于崇政殿,訪以世務(wù),復所為上言者,世莫得聞也。仁宗因命講《易》“乾”“坤”“既濟”“未濟” ,又問今歲直何卦?西兵欲出如何?復對歲直“小過” , 而太一守中宮,兵宜內(nèi)不宜外。仁宗善其言。復又獻所為《邊防策》《太一主客立成歷》《洪范論》。上曰: “卿所獻書,為卿留中。”必欲官之,復固辭,乃官其子晞。留復登聞鼓院,與林瑀同修《周易會元紀》 。歲余,固求東歸。仁宗高其行,禮以束帛,賜號“沖晦處士” 。
復久游吳,因家杭州。州牧每至,必先加禮,然復未嘗肯至公門。范仲淹知杭州,數(shù)就復訪問,甚禮重之。仲淹嘗言,西兵既起,復預言罷兵歲月。又斗牛間嘗有星變,復言吳當大疫,死者數(shù)十萬人,后皆如其言。復平居以《周易》《太玄》授學者。人或勸復著書,復曰:“古圣賢書已具,顧學者不能求,吾復何為,以邀名后世哉?”晚取其所為文章盡焚之。今其家有書十余篇,皆出于門人故舊之家。
復卒時,年七十余。既病,故人王稷居睦州,欲往省之。復報曰:“來以五六月之交,尚及見子。 ”稷未及往,至期,復果已死。其終事皆預自處。子晞,年五十余,亦致仕,官至國子博士,復贈尚書虞部員外郎。復死十余年,而沈遘知杭州,榜其居曰“高士坊”云。贊曰:復之文章,存者有《慎習贊》《困蒙養(yǎng)》等篇,歸于退求諸己,不矜世取寵。余論次復事,頗采其意云。若復自拔污濁之中,隱約于閭巷,久而不改其操,可謂樂之者已。(選自《唐宋八大家全集》 )
5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )
A.州郡迫趣上道趣:同“促”,催促
B.仁宗見復于崇政殿,訪以世務(wù)訪:尋訪
C.故人王稷居睦州,欲往省之。禾酵、問候
D.榜其居曰“高士坊”云 榜:題署、題字
6.下列句子中,全都表現(xiàn)徐復“淡泊名利、安于貧困”的一組是(3 分)()
、贅菲渌缘茫^富貴不足慕也,貧賤不足憂也②遇人無少長貴賤,皆盡恭謹
、蹚退鶠樯涎哉,世莫得聞也④州牧每至,必先加禮,然復未嘗肯至公門
、輳脱詤钱敶笠,死者數(shù)十萬人,后皆如其言 ⑥隱約于閭巷,久而不改其操
A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑤D.②④⑥
7.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.徐復喜歡談?wù)摎v朝歷代的因襲和變革、興盛和滅亡以及對和錯的道理,這方面別人很少能趕得上他。然而他家中沒有書籍,全憑自己的記憶力。
B.仁宗將徐復所獻的書留在宮中,并讓他做官,徐復堅決不肯,最后讓他兒子做了官。后來和林晞一起修書,最后還是請求還鄉(xiāng)了。
C.徐復擅長術(shù)算,能預知未來,范仲淹曾向其請教,他預測出停戰(zhàn)的時間,星象的變動情況,以及吳地將會發(fā)生大瘟疫,都應驗了,但他卻無法預算自己的命運。
D.徐復晚年曾將所作文章全部焚毀,流傳下來的文章也是門人舊友搜集的,回鄉(xiāng)后安于貧困,從不嘩眾取寵。
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (10 分)
⑴故窮鄉(xiāng)漏屋,敝衣糲食,或至于不能自給,未嘗動其意也。(3分 )
、迫首诟咂湫,禮以束帛,賜號“沖晦處士”。(3分)
、枪攀ベt書已具,顧學者不能求,吾復何為,以邀名后世哉?(4 分)
參考答案
5.B(咨詢、征求意見)
6.B(②言其平易近人。③言其有才。⑤言其料事如神。
7.C與文中“其終事皆預自處”不符。)
8. ⑴故窮鄉(xiāng)漏屋,敝衣糲食,或至于不能自給,未嘗動其意也。
譯:所以(他)住在偏僻的巷子中,漏水的房屋里,穿著破爛的衣服,吃著糙米飯, 有時竟到了不能自給的地步,但(這)并沒有改變他的志向。 (敝、或、動各 1 分)
、迫首诟咂湫,禮以束帛,賜號“沖晦處士”。 (3分)
譯:宋仁宗認為他品德高尚,用帛作禮品贈給他,并賜給他“沖晦處士”的稱號。 (高、禮、狀語后置各 1 分)
、枪攀ベt書已具,顧學者不能求,吾復何為,以邀名后世哉?(4 分)
譯:古代圣賢寫的書籍已經(jīng)齊備了,只是求學之人不能探求到,我又何必再寫什么,以 在后世求取聲名呢?(具、顧、何為、邀各 1 分) (大意與原意不符,酌情扣分)
參考譯文
徐復字希顏,是興化軍莆田人。曾經(jīng)參加進士考試,沒有考中,回去以后,就沒有再考了。他廣泛地學習,對于書,沒有什么不讀的,尤其精通星歷、五行、數(shù)術(shù)的學說,世人很少有比得上他的。他為人灑脫不拘,有遠大志向,(常常)告誡勉勵自己,不追求當時社會的聲名。樂于接受自己該得的東西,說富貴不值得羨慕,貧賤不值得擔憂。所以(他)住在偏僻巷子中,漏水的房屋里,穿著破爛的衣服,吃著糙米飯,有時竟到了不能自給的地步,但(這)并沒有改變他的志向。遇到別人,無論對方年幼、年長,(身份)高貴或低賤,他都非常恭敬,謹慎有禮。他談?wù)?起歷朝歷代的因襲和變革、興盛和滅亡、對的和錯的的道理,別人很少能趕得上(他)。然而他家中不曾儲存書籍,他的記憶力竟然好到這個地步。
康定年中,李元昊叛亂,皇帝下詔尋求可以任用的文武人才,參知政事宋綬、天章閣侍讀林 瑀都推薦徐復,(于是)皇帝下詔賜給他衣物和錢財,地方官員強迫催促他上路。到了(朝廷)以 后,宋仁宗在崇政殿接見了徐復,征求他對時局的意見,徐復對皇上說的, (皇帝)在社會上從來 沒有聽到過。仁宗皇帝于是要他講《易》中的“乾”“坤”“既濟”“未濟”,又問今年值什么卦? 西邊的軍隊要出擊,該怎么辦?徐復回答說,今年卦值“小過” ,因而太一守衛(wèi)中宮,軍隊應該守 住內(nèi)部而不應該進攻外國。仁宗皇帝認為他說得很好。徐復又獻上自己所寫的《邊防策》《太一、主客立成歷》《洪范論》;噬险f:“你所獻的書,(朕)為你保留在宮中。(皇上)一定要讓他做官,徐復堅持推辭,(朝廷)于是讓他的兒子徐晞做了官。把徐復留在登聞鼓院,與林瑀一同編修《周易會元紀》。一年多以后,(徐復)堅決請求向東回去。宋仁宗認為他品德高尚,用帛作禮品 贈給他,并賜給他“沖晦處士”的稱號。
徐復在吳地游學的時間很長,于是就在杭州住了下來。州官每次到了之后,一定先對他施禮,然而徐復未曾愿意到衙門(答謝)。范仲淹做杭州知州時,多次到徐復的住處去拜訪和慰問,對他 很是禮遇和敬重。范仲淹曾說,西邊的戰(zhàn)爭又打起來了,徐復預測出停戰(zhàn)的時間,又在斗宿星和 牛宿星之間曾經(jīng)有星象變動的情況,徐復說吳地將會發(fā)生大的瘟疫,死亡的人數(shù)將達到十萬,后 來(事情的發(fā)生)都如他所說的。徐復平時拿《周易》《太玄》來教授學生。有人勸徐復著書立說,徐復說:“古代圣賢寫的書籍已經(jīng)齊備了,只是求學之人不能探求到,我又去寫什么,來在后世求取聲名呢?晚年取出自己所寫的文章全部燒掉了,F(xiàn)在他家在存有的十多本書,都出自(他的)學生、朋友之家。徐復去世時,已七十多歲。他生病后,朋友王稷住在睦州,想要前來探視徐復。徐復回信說:“五六月之交,還來得及見到你!蓖躔]有來得及前往,到了那個時候,徐復果然已經(jīng)去世。他生命終結(jié)的事情都能預先處理。他的兒子徐晞,五十多歲時,也辭官了,他做官做到了國子博士,徐復被追封為尚書虞部員外郎。 徐復死后十多年,沈遘擔任杭州知州,在徐復的住處掛了一塊 “高士坊”的匾。評論說:徐復的文章,保存的有《慎習贊》《困蒙養(yǎng)》等,他退隱在家中自己努力鉆研,不在社會上夸耀來求取聲名。我評定編次徐復的事跡,很能理會他的意向。像徐復這樣自動遠離污濁的社會,隱居在民間,長久不改變自己情操,可以說是真正以隱居為樂的人。
【徐復字希顏,興化軍莆田人原文及譯文】相關(guān)文章:
徐伯珍的原文及譯文08-16
徐霞客《徐弘祖》原文與譯文賞析10-07
《宿新市徐公店》原文及譯文08-12
徐文長傳原文解析及譯文鑒賞12-29
莊子徐無鬼原文及其譯文04-14
徐俯《春游湖》原文譯文及賞析08-05
陳希亮字公弼原文閱讀答案及譯文01-11
《南鄉(xiāng)子·重九涵輝樓呈徐君猷》原文及譯文10-25
《南安軍》原文及鑒賞12-13
南安軍原文及賞析02-14