見京兆韋參軍量移東陽二首翻譯賞析
《見京兆韋參軍量移東陽二首》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:
其一
潮水還歸海,流人卻到吳。
相逢問愁苦,淚盡日南珠。
其二
聞說金華渡,東連五百灘。
全勝若耶好,莫道此行難。
猿嘯千溪合,松風五月寒。
他年一攜手,搖艇入新安。
【前言】
《見京兆韋參軍量移東陽二首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品,共兩首。這組詩當作于賜金放還之后,既是安慰受貶謫的友人,也表達了同病相憐之感。
【翻譯】
其一
潮來朝去,終歸大海,你卻被流放到東吳。我們此地相逢,彼此各有酸楚,相對淚漣漣,猶如斷線的明珠。
其二
聽說金華渡口,東邊有五百個河灘。那里的`風光比若耶溪好多了,你就別嘆息路途艱難。兩岸猿嘯千里,五月山風依然寒冷。待來年,我們哥兒倆再攜手搖船游覽新安江。
【賞析】
這兩首當作于李白賜金還山之后。“日南珠”是神話故事中的事物!抖蹿び洝防镎f,離長安九千里的日南之地,“人長七尺,披發(fā)至踵,乘犀象之車。乘象入海底取寶,宿于鮫人之舍,得淚珠,則鮫所泣之珠也,亦曰泣珠!比漳现槭巧裨捴械臏I珠,很難得,當然很寶貴。由此可見詩人與韋參軍的情誼之深。
【見京兆韋參軍量移東陽翻譯賞析】相關文章:
別韋參軍翻譯及賞析05-26
《丹陽送韋參軍》原文翻譯及賞析05-31
別韋參軍原文及賞析02-16
《丹陽送韋參軍》原文及賞析08-20
嚴維的《丹陽送韋參軍》原文及賞析06-22
《答龐參軍》原文翻譯及賞析06-17
嚴維《丹陽送韋參軍》的閱讀答案及賞析12-30