中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

定風(fēng)波·用藥名招婺源馬荀仲游雨巖馬善醫(yī)原文及賞析

時(shí)間:2021-11-22 11:38:34 古籍 我要投稿

定風(fēng)波·用藥名招婺源馬荀仲游雨巖馬善醫(yī)原文及賞析

  定風(fēng)波·用藥名招婺源馬荀仲游雨巖馬善醫(yī)

  作者:辛棄疾

  朝代:清朝

  山路風(fēng)來草木香。雨余涼意到胡床。泉石膏肓吾已甚。多病。提防風(fēng)月費(fèi)遍章。

  孤負(fù)尋常山簡(jiǎn)醉。獨(dú)自。故應(yīng)知子草玄忙。湖海早知身汗漫。誰伴。只甘松竹共凄涼。

  因?yàn)轳R荀仲是醫(yī)生,所以稼軒就用藥名寫入邀他一起去游雨巖的詞中。看來純屬游戲筆墨,但正如魯迅先生說的:“從噴泉里出來的都是水,從血管里出來的都是血”一樣,這即興之作,也莫不充滿了憤懣之情。

  這闋詞寫于稼軒謫居上饒之時(shí)。雨巖在博山,位于永豐縣西20里,離上饒極近,風(fēng)景優(yōu)美,稼軒多次游歷,已記于詞者有《念奴嬌》、《水龍吟》、《山鬼謠》、《生查子》、《蝶戀花》可見其情有獨(dú)鐘。詞中“木香”、“雨余涼”(禹余糧)、“石膏”、“防風(fēng)”、“常山”、“知子”(梔子)、“海早”(海藻)、甘松等,均為藥名。一經(jīng)嵌入詞中,卻全不露痕跡。若不是他特地提出,幾乎讀不出藥味來。藥味是讀不出,但如松竹之于風(fēng)雪吧,于“凄涼”中更形挺拔。詞之有味,正是在這于凄涼中,更見精神之感人。

  首二句“山路風(fēng)來草木香。雨余涼意到胡床”!昂病笔且环N四腳可以交疊收起的輕便坐具。此處不必執(zhí)著,只不過是說下雨過后,居室內(nèi)也涼快起來了。而戶外此時(shí),山徑上輕風(fēng)吹拂,被雨水洗過的草木也都發(fā)出了清香。天更藍(lán)、草木更翠、空氣更清新,加之天氣涼爽,豈不是最好出游的時(shí)候。首先把氣氛造足,提出好一個(gè)先決條件。

  然后第三句說明為什么要出游,因?yàn)槿,已入膏肓,——算是沒有藥救了。

  第四句一轉(zhuǎn),已是“多病”了,還甘愿去為這些風(fēng)月閑情費(fèi)精神。之所以要“提防”者,是一不小心就容易犯上了之緣故。這里使人想到了梁時(shí)的吏部尚書徐勉,史書說他“常與門人夜集,客有虞暠求詹事五官,勉正色答云:‘今夕止可談風(fēng)月,不宜及公事。’”而今稼軒已無公事可談,所以他要提防的倒不是公事,而是要“提防風(fēng)月費(fèi)篇章”了,孔子說:詩可以怨,他這就是怨,但卻是以游戲筆墨出之。這就又符合了中國(guó)詩教之所謂的“哀而不怨”。所謂“不怨”,是指字面上的,并不否定“哀”,故哀正在骨子里。

  下闋以道歉為過渡,正是承上啟下。詞人說:我也知道你忙于著述,所以平常我也總是一個(gè)人尋醉;是怕打攪了你。說得非常可憐。這里他用了兩個(gè)典故,“草《玄》”,這只是把馬醫(yī)生比作揚(yáng)雄,說他和揚(yáng)雄一樣,在家里忙著寫他的《太玄》經(jīng)。這只是客套話。而以“山簡(jiǎn)”自稱的就有點(diǎn)牢騷了。山簡(jiǎn),公元309年(西晉永嘉三年)出為征南將軍,都督荊、襄、交、廣四州諸軍事,鎮(zhèn)襄陽。時(shí)天下分崩,山無用武之地,故嘗醉酒。稼軒于江西安撫使任上剛授兩浙西路提點(diǎn)刑獄公事,旋即因誣落職,祖國(guó)分裂,他亦無可用武之地,倒是與山簡(jiǎn)有些相像,然而山簡(jiǎn)畢竟還是身在公門,沒有像他這樣一擄到底,成了平頭老百姓一個(gè)。所以他要說“孤負(fù)平常山簡(jiǎn)醉”了。其實(shí)他又不可和山簡(jiǎn)相比。山簡(jiǎn)之醉,還有可說,因?yàn)樗吘惯是將軍,不能為國(guó)出力,是以只有“醉”。而他什么也不是,既不守土,也無言責(zé)。他也要以醉來麻醉自己,是自作多情。則這“孤負(fù)”也實(shí)在不知是稼軒孤負(fù)于朝廷,還是朝廷孤負(fù)于稼軒,誰也不好說,所以他只好說自己孤負(fù)了這一“醉”。

  末段再一激!昂T缰砗孤保昂!币簿褪撬^之江湖,也就是社會(huì)!昂孤保䶮o邊際,此處可作可有可無講。詞人說:社會(huì)上早就知道我是一個(gè)可有可無之人,除了好友如你,還有誰來伴我出游呢?如你再不來,那我也就“只甘松竹共凄涼”了。這里邀人而把對(duì)方的身份也抬得很高。不止文如揚(yáng)雄,其品也如竹之直而有節(jié),如松之傲而不屈?磥沓笋R荀仲,再就是松竹,世上就再?zèng)]有其他的人可以為伴了。這個(gè)“凄涼”的時(shí)候,不上門的,也真?zhèn)是可以不把他當(dāng)人看了。

  賞析:

  因?yàn)轳R荀仲是醫(yī)生,所以稼軒就用藥名寫入邀他一起去游雨巖的詞中?磥砑儗儆螒蚬P墨,但正如魯迅先生說的:“從噴泉里出來的都是水,從血管里出來的都是血”一樣,這即興之作,也莫不充滿了憤懣之情。

  這闋詞寫于稼軒謫居上饒之時(shí)。雨巖在博山,位于永豐縣西20里,離上饒極近,風(fēng)景優(yōu)美,稼軒多次游歷,已記于詞者有《念奴嬌》、《水龍吟》、《山鬼謠》、《生查子》、《蝶戀花》可見其情有獨(dú)鐘。詞中“木香”、“雨余涼”(禹余糧)、“石膏”、“防風(fēng)”、“常山”、“知子”(梔子)、“海早”(海藻)、甘松等,均為藥名。一經(jīng)嵌入詞中,卻全不露痕跡。若不是他特地提出,幾乎讀不出藥味來。藥味是讀不出,但如松竹之于風(fēng)雪吧,于“凄涼”中更形挺拔。詞之有味,正是在這于凄涼中,更見精神之感人。

  首二句“山路風(fēng)來草木香。雨余涼意到胡床”。“胡床”是一種四腳可以交疊收起的輕便坐具。此處不必執(zhí)著,只不過是說下雨過后,居室內(nèi)也涼快起來了。而戶外此時(shí),山徑上輕風(fēng)吹拂,被雨水洗過的草木也都發(fā)出了清香。天更藍(lán)、草木更翠、空氣更清新,加之天氣涼爽,豈不是最好出游的時(shí)候。首先把氣氛造足,提出好一個(gè)先決條件。

  然后第三句說明為什么要出游,因?yàn)槿。讶敫嚯,——算是沒有藥救了。

  第四句一轉(zhuǎn),已是“多病”了,還甘愿去為這些風(fēng)月閑情費(fèi)精神。之所以要“提防”者,是一不小心就容易犯上了之緣故。這里使人想到了梁時(shí)的'吏部尚書徐勉,史書說他“常與門人夜集,客有虞暠求詹事五官,勉正色答云:‘今夕止可談風(fēng)月,不宜及公事!倍窦谲幰褵o公事可談,所以他要提防的倒不是公事,而是要“提防風(fēng)月費(fèi)篇章”了,孔子說:詩可以怨,他這就是怨,但卻是以游戲筆墨出之。這就又符合了中國(guó)詩教之所謂的“哀而不怨”。所謂“不怨”,是指字面上的,并不否定“哀”,故哀正在骨子里。

  下闋以道歉為過渡,正是承上啟下。詞人說:我也知道你忙于著述,所以平常我也總是一個(gè)人尋醉;是怕打攪了你。說得非常可憐。這里他用了兩個(gè)典故,“草《玄》”,這只是把馬醫(yī)生比作揚(yáng)雄,說他和揚(yáng)雄一樣,在家里忙著寫他的《太玄》經(jīng)。這只是客套話。而以“山簡(jiǎn)”自稱的就有點(diǎn)牢騷了。山簡(jiǎn),公元309年(西晉永嘉三年)出為征南將軍,都督荊、襄、交、廣四州諸軍事,鎮(zhèn)襄陽。時(shí)天下分崩,山無用武之地,故嘗醉酒。稼軒于江西安撫使任上剛授兩浙西路提點(diǎn)刑獄公事,旋即因誣落職,祖國(guó)分裂,他亦無可用武之地,倒是與山簡(jiǎn)有些相像,然而山簡(jiǎn)畢竟還是身在公門,沒有像他這樣一擄到底,成了平頭老百姓一個(gè)。所以他要說“孤負(fù)平常山簡(jiǎn)醉”了。其實(shí)他又不可和山簡(jiǎn)相比。山簡(jiǎn)之醉,還有可說,因?yàn)樗吘惯是將軍,不能為國(guó)出力,是以只有“醉”。而他什么也不是,既不守土,也無言責(zé)。他也要以醉來麻醉自己,是自作多情。則這“孤負(fù)”也實(shí)在不知是稼軒孤負(fù)于朝廷,還是朝廷孤負(fù)于稼軒,誰也不好說,所以他只好說自己孤負(fù)了這一“醉”。

  末段再一激。“湖海早知身汗漫”,“湖海”也就是所謂之江湖,也就是社會(huì)!昂孤,漫無邊際,此處可作可有可無講。詞人說:社會(huì)上早就知道我是一個(gè)可有可無之人,除了好友如你,還有誰來伴我出游呢?如你再不來,那我也就“只甘松竹共凄涼”了。這里邀人而把對(duì)方的身份也抬得很高。不止文如揚(yáng)雄,其品也如竹之直而有節(jié),如松之傲而不屈?磥沓笋R荀仲,再就是松竹,世上就再?zèng)]有其他的人可以為伴了。這個(gè)“凄涼”的時(shí)候,不上門的,也真?zhèn)是可以不把他當(dāng)人看了。

【定風(fēng)波·用藥名招婺源馬荀仲游雨巖馬善醫(yī)原文及賞析】相關(guān)文章:

馬嵬坡原文及賞析12-22

《駐馬聽·吹》原文及賞析09-15

水調(diào)歌頭·和馬叔度游月波樓原文及賞析08-18

水調(diào)歌頭 和馬叔度游月波樓原文及賞析08-16

蝶戀花·月下醉書雨巖原文及賞析10-15

生查子·獨(dú)游雨巖_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

送東陽馬生序(節(jié)選)原文及賞析11-10

幽州胡馬客歌原文翻譯及賞析11-08

馬嵬二首_李商隱_原文及賞析10-18