中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

戲為六絕句原文翻譯及賞析

時間:2022-04-06 10:13:12 古籍 我要投稿

戲為六絕句原文翻譯及賞析(3篇)

戲為六絕句原文翻譯及賞析1

  戲為六絕句·其二

  王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。

  爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

  譯文

  王楊盧駱開創(chuàng)了一代詩詞的風(fēng)格和體裁,淺薄的評論者對此譏笑是無止無休的。待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。

  注釋

  戲為:戲作。其實杜甫寫這六首詩態(tài)度是很嚴肅的,議論也是可取的。六絕句:六首絕句。

  王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的文學(xué)革新有過貢獻,被稱為“初唐四杰”。

  體:這里指詩文的風(fēng)格而言。當時體:那個時代的風(fēng)格體裁。

  哂:譏笑。

  爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。

  賞析

  《戲為六絕句》是杜甫針對當時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的習(xí)氣而寫的。它反映了杜甫反對好古非今的文學(xué)批評觀點。其中的“不薄今人”、“別裁偽體”、學(xué)習(xí)“風(fēng)雅”、“轉(zhuǎn)益多師”(兼采眾家之長)等見解在今天也還是有借鑒意義的。本詩是《戲為六絕句》中的第二首,詩中既明確地肯定了王楊盧駱“初唐四杰”的文學(xué)貢獻和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而譏笑王楊盧駱,他們的詩文將傳之久遠,其歷史地位也是不容抹煞的。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

戲為六絕句原文翻譯及賞析2

  戲為六絕句·其二

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。

  爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

  翻譯:

  王楊盧駱開創(chuàng)了一代詩詞的風(fēng)格和體裁,淺薄的評論者對此譏笑是無止無休的。待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。

  注釋

  1.戲為:戲作。其實杜甫寫這六首詩態(tài)度是很嚴肅的,議論也是可取的。六絕句:六首絕句。2.王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的文學(xué)革新有過貢獻,被稱為 “初唐四杰”。3.體:這里指詩文的風(fēng)格而言。當時體:那個時代的風(fēng)格體裁。4.哂:譏笑。5.爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。

  賞析:

  《戲為六絕句》是杜甫針對當時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的習(xí)氣而寫的。它反映了杜甫反對好古非今的文學(xué)批評觀點。其中的“不薄今人”、“別裁偽體”、學(xué)習(xí)“風(fēng)雅”、“轉(zhuǎn)益多師”(兼采眾家之長)等見解在今天也還是有借鑒意義的。本詩是《戲為六絕句》中的第二首,詩中既明確地肯定了王楊盧駱“初唐四杰”的文學(xué)貢獻和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而譏笑王楊盧駱,他們的詩文將傳之久遠,其歷史地位也是不容抹煞的。

戲為六絕句原文翻譯及賞析3

  原文

  庾信文章老更成,凌云健筆意縱橫。

  今人嗤點流傳賦,不覺前賢畏后生。

  王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。

  爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

  縱使盧王操翰墨,劣于漢魏近風(fēng)騷。

  龍文虎脊皆君馭,歷塊過都見爾曹。

  才力應(yīng)難夸數(shù)公,凡今誰是出群雄。

  或看翡翠蘭苕上,未掣鯨魚碧海中。

  不薄今人愛古人,清詞麗句必為鄰。

  竊攀屈宋宜方駕,恐與齊梁作后塵。

  未及前賢更勿疑,遞相祖述復(fù)先誰。

  別裁偽體親風(fēng)雅,轉(zhuǎn)益多師是汝師。

  翻譯

  譯文

  詩,作品比不上漢魏的詩歌而接近《詩經(jīng)》《楚辭》,但他們還是龍文虎脊的千里馬,可以為君王駕車,縱橫馳騁,不像你們一跑長途就會跌倒。

  你們的才力應(yīng)難以超越上述幾位,現(xiàn)在誰成就能超出他們?你們這些人所作的濃麗纖巧的詩文,不過是像翡翠飛翔在蘭苕之上一般的貨色,缺少大的氣度,而沒有如掣取鯨魚于碧海之中那樣的雄健才力和闊大氣魄,只是一些小靈小巧的玩意。

  你們學(xué)詩要愛古人但也不能鄙薄像庾信、四杰這樣的今人,要把他們的清詞麗句引為同調(diào)。如果你們要在內(nèi)心里追攀屈原、宋玉,應(yīng)當具有和他們并駕齊驅(qū)的精神和才力,否則就會沿流失源,墮入齊、梁時期那種輕浮側(cè)艷的后塵了。

  那些輕薄之輩不及前賢是毋庸置疑的,繼承前人、互相學(xué)習(xí)的優(yōu)秀傳統(tǒng)應(yīng)該是不用分先后的。區(qū)別和裁剪、淘汰那些形式內(nèi)容都不好的詩,學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》風(fēng)雅的傳統(tǒng),虛心向前賢學(xué)習(xí),老師越多,這才是你們真正的老師。

  注釋

  ⑴庾信:南北朝時期的著名詩人。文章:泛言文學(xué)。老更成:到了老年就更加成熟了。

  ⑵凌云健筆:高超雄健的筆力。意縱橫:文思如潮,文筆揮灑自如。

 、青忘c:譏笑、指責(zé)。

 、惹百t:指庾信。畏后生:即孔子說的“后生可畏”。后生,指“嗤點”庾信的.人。但這里是諷刺話,意思是如果庾信還活著,恐怕真會覺得“后生可畏”了。

 、赏鯒畋R駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人都是初唐時期著名的作家,時人稱之為“初唐四杰”。詩風(fēng)清新、剛健,一掃齊、梁頹靡遺風(fēng)。當時體:指四杰詩文的體裁和風(fēng)格在當時自成一體。

 、瘦p薄(bó):言行輕佻,有玩弄意味。此處指當時守舊文人對“四杰”的攻擊態(tài)度。哂(shěn):譏笑。

 、藸柌埽耗銈冞@些人。

 、滩粡U:不影響。這里用江河萬古流比喻包括四杰在內(nèi)的優(yōu)秀作家的名字和作品將像長江黃河那樣萬古流傳。

 、秃材汗P墨。

 、物L(fēng)騷:“風(fēng)”指《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》,“騷”指《楚辭》中的《離騷》,后代用來泛稱文學(xué)。

 、淆埼幕⒓梗河鞴妍惖奈霓o。

 、恤浯洌壶B名。蘭苕(tiáo):蘭花和苕花。郭璞《游仙詩》:“翡翠戲蘭苕,容色更相鮮”。

 、殉福╟hè):拉,拽。

 、冶。盒】,看不起,輕視。

 、颖貫猷彛阂欢ㄒ詾猷従,即不排斥的意思。

 、愿`攀:內(nèi)心里追攀。屈宋:屈原和宋玉。方駕:并車而行。這是詩人對輕薄文士說的:“你們想與屈原、宋玉齊名,應(yīng)當具有和他們并駕齊驅(qū)的精神和才力。”齊、梁文風(fēng)浮艷,重形式輕內(nèi)容。這一句,詩人緊承上句說:“如若不然,恐怕你們連齊梁文人還不如呢!”

 、瘴醇扒百t更勿疑:這句是說那些輕薄之輩不及前賢是毋庸置疑的。

 、诌f相祖述:互相學(xué)習(xí),繼承前人的優(yōu)秀傳統(tǒng)。復(fù)先誰:不用分先后。

 、讋e裁偽體:區(qū)別和裁減、淘汰那些形式內(nèi)容都不好的詩。親風(fēng)雅:學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》風(fēng)、雅的傳統(tǒng)。

 、剞D(zhuǎn)益多師:多方面尋找老師。汝師:你的老師。

  賞析

  清人李重華在《貞一齋詩話》里有段評論杜甫絕句詩的話:“七絕乃唐人樂章,工者最多!畎住⑼醪g后,當以劉夢得(注:指劉禹錫)為最。緣落筆朦朧縹緲,其來無端,其去無際故也。杜老七絕欲與諸家分道揚鑣,故爾別開異徑。獨其情懷,最得詩人雅趣。”他說杜甫“別開異徑”,在盛唐七絕中走出一條新路子,這是熟讀杜甫絕句的人都能感覺到的。除了極少數(shù)篇章如《贈花卿》、《江南逢李龜年》等外,他的七絕確是與眾不同。

  首先,從內(nèi)容方面擴展了絕句的領(lǐng)域。一切題材,感時議政,談藝論文,紀述身邊瑣事,凡是能表現(xiàn)于其它詩體的,杜甫同樣用來寫入絕句小詩。其次,與之相聯(lián)系的,這類絕句詩在藝術(shù)上,它不是朦朧縹緲,以韻致見長的作品;也缺乏運用于管弦的唱嘆之音。它所獨開的勝境,在于觸機成趣,妙緒紛披,顯得情味盎然,如同和讀者圍爐閑話,剪燭談心;無論是感慨唏噓也好,或者嬉笑怒罵也好,都能給人以親切、真率、懇摯之感,使讀者如見其人,如聞其聲。樸質(zhì)而雅健的獨特風(fēng)格,是耐人咀嚼不盡的。

  《戲為六絕句》(以下簡稱《六絕句》)就是杜甫這類絕句詩標本之一。以詩論詩,最常見的形式是論詩絕句。它,每首可談一個問題;把許多首連綴成組詩,又可表現(xiàn)出完整的藝術(shù)見解。在中國詩歌理論遺產(chǎn)中,有不少著名的論詩絕句,而最早出現(xiàn)、最有影響的則是杜甫的《六絕句》。《六絕句》前三首評論作家,后三首揭示論詩宗旨。其精神前后貫通,互相聯(lián)系,是一個不可分割的整體。

  《戲為六絕句》第一首論庾信。杜甫在《春日憶李白》里曾說,“清新庾開府”。此詩中指出庾信后期文章(兼指詩、賦),風(fēng)格更加成熟:“庾信文章老更成,凌云健筆意縱橫!苯」P凌云,縱橫開闔,不僅以“清新”見長。唐代的“今人”,指手劃腳,嘲笑、指點庾信,足以說明他們的無知。因而“前賢畏后生”,也只是諷刺的反話罷了。

  第二、三首論初唐四杰。初唐詩文,尚未完全擺脫六朝時期崇尚辭藻浮華艷麗的余習(xí)。第二首中,“輕薄為文”,是當時的人譏笑“四杰”的話。史炳《杜詩瑣證》解釋此詩說:“言四子文體,自是當時風(fēng)尚,乃嗤其輕薄者至今未休。曾不知爾曹身名俱滅,而四子之文不廢,如江河萬古長流!钡谌,“縱使”是杜甫的口氣,“盧王操翰墨,劣于漢魏近風(fēng)騷”則是當時的人譏笑四杰的話(詩中以“盧王”來指四杰)。杜甫引用了他們的話而加以駁斥,所以后兩句才有這樣的轉(zhuǎn)折。意思是即便如此,但四杰能以縱橫的才氣,駕馭“龍文虎脊”般瑰麗的文辭,他們的作品是經(jīng)得起時間考驗的。

  這三首詩的用意很明顯:第一首說,觀人必須全面,不能只看到一個方面,而忽視了另一方面。第二首說,評價作家,不能脫離其時代的條件。第三首指出,作家的成就雖有大小高下之分,但各有特色,互不相掩。應(yīng)該恰如其分地給以評價,要善于從不同的角度向前人學(xué)習(xí)。杜甫的這些觀點是正確的。但這三首詩的意義,遠不止這些。

  第四首詩繼續(xù)第三首詩意,對那些不負責(zé)任地胡亂糟蹋前賢現(xiàn)象的批評,指責(zé)這些人自己的作品不過是一些翡翠戲蘭苕一般的貨色,而沒有掣鯨魚于碧海那樣的偉著。

  “不薄今人愛古人”中的“今人”,指的是庾信、四杰等作家。杜甫之所以“愛古”而不“薄今”,是從“清詞麗句必為鄰”出發(fā)的。“為鄰”,即引為同調(diào)之意。在杜甫看來,詩歌是語言的藝術(shù),“清詞麗句”不可廢而不講。更何況庾信、四杰除了“清詞麗句”而外,尚有“凌云健筆”、“龍文虎脊”的一面,因此他主張兼收并蓄:力崇古調(diào),兼取新聲,古、今體詩并行不廢。“不薄今人愛古人,清詞麗句必為鄰”,應(yīng)當從這個意義上去理解。

  但是,僅僅學(xué)習(xí)六朝,一味追求“翡翠戲蘭苕,容色更相鮮”一類的“清詞麗句”,雖也能賞心悅目,但風(fēng)格畢竟柔媚而淺;要想超越前人,必須以恢宏的氣度,充分發(fā)揮才力,才能在嚴整的體格之中,表現(xiàn)出氣韻飛動的巧妙;不為篇幅所困,不被聲律所限,在法度之中保持從容,在規(guī)矩之外保持神明。要想達到這種藝術(shù)境界,杜甫認為只有“竊攀屈宋”。因為《楚辭》的精彩絕艷,它才會成為千古詩人尊崇的典范,由六朝而上一直追溯到屈原、宋玉,才能如劉勰所說:“酌奇而不失其真,玩華而不墜其實,則顧盼可以驅(qū)辭力,咳唾可以窮文致”(《文心雕龍·辨騷》),不至于沿流失源,墮入齊、梁時期那種輕浮側(cè)艷的后塵了。而杜甫對六朝文學(xué)既要繼承、也要批判的思想,集中表現(xiàn)在“別裁偽體”、“轉(zhuǎn)益多師”上。

  《六絕句》的最后一首,前人說法不一。這里的“前賢”,是泛指前代有成就的作家(包括庾信、四杰)。“遞相祖述”,意思是因襲成風(fēng)。“遞相祖述”是“未及前賢”的根本原因。“偽體”之所以偽,癥結(jié)在于以模擬代替創(chuàng)造。真?zhèn)蜗嗷欤瑒t偽可亂真,所以要加以“別裁”。創(chuàng)造和因襲,是杜甫區(qū)別真、偽的分界線。詩人只有充分發(fā)揮創(chuàng)造力,才能直抒襟抱,自寫性情,寫出真的文學(xué)作品。庾信的“健筆凌云”,四杰的“江河萬古”,就在于此。反過來,拾人牙慧,傍人門戶,必然是沒有生命力的。堆砌詞藻,步齊、梁時期的后塵,固然是偽體;而一味模仿漢、魏時期古人的作品,也是偽體。在杜甫的心目中,只有真、偽的區(qū)別,并無古、今的成見。

  “別裁偽體”和“轉(zhuǎn)益多師”是一個問題的兩面。“別裁偽體”,強調(diào)創(chuàng)造;“轉(zhuǎn)益多師”,重在繼承。兩者的關(guān)系是辯證的。“轉(zhuǎn)益多師是汝師”,意思是無所不學(xué),沒有固定的學(xué)習(xí)對象。這話有好幾層意思:只有“無所不師”,才能兼取眾長;沒有固定的學(xué)習(xí)對象,不限于一家,雖然有所繼承、借鑒,但并不妨礙詩人自己的創(chuàng)造性,這是第一層意思。只有在“別裁偽體”,區(qū)別真?zhèn)蔚那疤嵯拢拍艽_定“師”誰,“師”什么,才能真正做到“轉(zhuǎn)益多師”,這是第二層意思。要做到“無所不師”而沒有固定的學(xué)習(xí)對象,就必須善于從不同的角度學(xué)習(xí)別人的成就,在吸取的同時,也就有弘揚和舍棄的地方,這是第三層意思。在既批判又繼承的基礎(chǔ)上,進行創(chuàng)造,熔古今于一爐,創(chuàng)作出詩人自己的佳句,這就是杜甫“轉(zhuǎn)益多師”、“別裁偽體”的精神所在。

  《六絕句》雖然主要是談藝術(shù)方面的問題,但和杜甫總的創(chuàng)作精神是分不開的。詩中“竊攀屈宋”、“親風(fēng)雅”則是他創(chuàng)作的指導(dǎo)思想和論詩的宗旨。這六首小詩,實質(zhì)上是杜甫詩歌創(chuàng)作實踐經(jīng)驗的總結(jié),詩論的總綱;它所涉及的是關(guān)系到唐詩發(fā)展中一系列的重大理論問題。在這類小詩里發(fā)這樣的大議論,是前所未有的。詩人通過各種事例來總結(jié)出一系列的要點,將嚴正的筆意寄寓在輕松幽默的筆調(diào)中,娓娓道來,莊諧雜出。李重華說杜甫七絕“別開異徑”,正在于此。明白了這一點,這組詩之所以標為《戲為六絕句》,讀者也就不難理解了。

【戲為六絕句原文翻譯及賞析(3篇)】相關(guān)文章:

絕句原文、翻譯、賞析03-22

李清照夏日絕句原文翻譯及賞析11-30

李清照《夏日絕句》原文翻譯及賞析12-25

杜甫《戲為六絕句·庾信文章老更成》翻譯賞析09-06

杜甫《戲為六絕句不薄今人愛古人》全詞翻譯賞析09-06

絕句二首原文翻譯及賞析03-12

絕句原文、翻譯、賞析(15篇)03-22

絕句原文、翻譯、賞析15篇03-22

夏日絕句_李清照的詩原文賞析及翻譯08-03

戲贈杜甫_李白的詩原文賞析及翻譯08-03