登鹿門山懷古原文翻譯及賞析
登鹿門山懷古原文翻譯及賞析1
登鹿門山懷古
作者:孟浩然
朝代:唐朝
清曉因興來,乘流越江峴。沙禽近方識,浦樹遙莫辨。
漸至鹿門山,山明翠微淺。巖潭多屈曲,舟楫屢回轉(zhuǎn)。
昔聞龐德公,采藥遂不返。金澗餌芝朮,石床臥苔蘚。
紛吾感耆舊,結(jié)攬事攀踐。隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)。
白云何時去,丹桂空偃蹇。探討意未窮,回艇夕陽晚。
譯文
清晨懷著興致出門來,小船渡過漢江繞峴山。沙洲的水鳥近看才可識別,水邊的樹木遠(yuǎn)望不能分辨。船行款款來到鹿門山,陽光明亮使山嵐淺淡。巖石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂回繞轉(zhuǎn)。聽說龐德公曾到這里,入山采藥一去未回還。山澗中適宜生長靈芝白術(shù),石床上滋滿了厚厚的苔蘚。深深感念這位襄陽老人,系住纜繩舉足向上登攀。隱居的遺跡至今猶可尋覓,超俗的風(fēng)格已經(jīng)遠(yuǎn)離人間。相伴的白云不知何時飄去,栽下的丹桂空自妖嬌美艷。尋跡懷古興味猶未盡,劃船歸來夕陽落西山。
注釋
、怕归T山:在今湖北省襄陽市東南!肚逡唤y(tǒng)志·湖北·襄陽府》:“鹿門山,在襄陽縣東南三十里。《襄陽記》:‘鹿門山,舊名蘇嶺山,建武中,襄陽侯習(xí)郁立神祠于山,刻二石鹿夾神道口,俗因謂之鹿門廟,遂以廟名山也。’”登:《全唐詩》校:“一作題!庇衷疲骸邦}下一有懷古二字!雹平瓖s:江邊小山!堵曨悺罚骸皪s,山嶺小高也!贝颂幮∩街赶尻柨h內(nèi)之峴山!对涂たh志·山南道·襄州》:“峴山,在(襄陽)縣東南九里,東臨漢水,古今大路!雹欠剑骸度圃姟沸#骸耙蛔鞒,又作相!雹绕郑核叀_b:《全唐詩》校:“一作遠(yuǎn)!雹芍粒骸度圃姟沸#骸耙蛔鞯!雹蚀湮ⅲ呵嗍[的山氣。⑺謝靈運(yùn)《從斤竹澗越嶺溪行》:“川渚屢徑復(fù),乘流玩回轉(zhuǎn)!雹獭逗鬂h書·逸民傳》載,龐德公,襄陽人,居峴山南,不曾入城府,躬耕垅畝。荊州牧劉表數(shù)延請,不能屈。建安中,攜妻子登鹿門山,采藥不返。⑼金澗:指風(fēng)景秀美的山澗。餌:《全唐詩》校:“一作養(yǎng)。”按,對照下句,以作“養(yǎng)”為是。芝術(shù)(zhú):靈芝(一種菌類植物)、白術(shù)(草名,根莖可入藥)!侗静萁(jīng)》:“術(shù)一名山筋,久服不饑,輕身延年!憋怠杜c山巨源絕交書》:“又聞道士遺言,餌術(shù)黃精,令人久壽!雹渭姡菏⒍。耆舊:年老的朋友,也指年高望重者,此指龐德公。⑾攬:宋本作“纜”,是。結(jié)纜:系纜,指停船。攀踐:指登山。⑿丹桂:桂樹的一種,皮赤色。偃蹇:此處解作妖嬈美好的樣子!冻o·招隱士》:“桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚!雹烟接懀簩び奶絼佟"彝В骸度圃姟沸#骸耙蛔髌A!敝复。
賞析:
《登鹿門山》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第一五九卷第三十五首。此詩先寫清晨乘船赴鹿門山沿途所見的景物,“沙禽”、“浦樹”二句的.描寫,正是清晨景物特色,可見詩人游覽之“興”甚濃;繼寫登山探訪隱士遺蹤,見隱士遺跡尚存,但隱士的高風(fēng)亮節(jié)已相去邈遠(yuǎn),便無限感慨,抒發(fā)了深沉的懷古幽情;最后寫“回艇”,留下無限眷戀,表達(dá)了作者對古代高士的仰慕之情。
登鹿門山懷古原文翻譯及賞析2
原文
清曉因興來,乘流越江峴。沙禽近方識,浦樹遙莫辨。
漸至鹿門山,山明翠微淺。巖潭多屈曲,舟楫屢回轉(zhuǎn)。
昔聞龐德公,采藥遂不返。金澗餌芝朮,石床臥苔蘚。
紛吾感耆舊,結(jié)攬事攀踐。隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)。
白云何時去,丹桂空偃蹇。探討意未窮,回艇夕陽晚。
翻譯
清晨懷著興致出門來,小船渡過漢江繞峴山。
沙洲的水鳥近看才可識別,水邊的樹木遠(yuǎn)望不能分辨。
船行款款來到鹿門山,陽光明亮使山嵐淺淡。
巖石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂回繞轉(zhuǎn)。
聽說龐德公曾到這里,入山采藥一去未回還。
注釋
江峴:江邊小山。此處小山指襄陽縣內(nèi)之峴山。
方:《全唐詩》
校:“一作初,又作相!
浦:水邊。
遙:《全唐詩》
校:“一作遠(yuǎn)!
至:《全唐詩》
校:“一作到!
翠微:青蔥的山氣。
鑒賞
《登鹿門山》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第一五九卷第三十五首。此詩先寫清晨乘船赴鹿門山沿途所見的景物,“沙禽”、“浦樹”二句的描寫,正是清晨景物特色,可見詩人游覽之“興”甚濃;繼寫登山探訪隱士遺蹤,見隱士遺跡尚存,但隱士的高風(fēng)亮節(jié)已相去邈遠(yuǎn),便無限感慨,抒發(fā)了深沉的懷古幽情;最后寫“回艇”,留下無限眷戀,表達(dá)了作者對古代高士的仰慕之情。
【登鹿門山懷古原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
登鹿門山懷古原文及賞析07-05
登鹿門山懷古原文及賞析06-18
登鹿門山懷古翻譯和賞析02-11
關(guān)于《登鹿門山懷古》原文06-13
《登鹿門山懷古》詩歌原文及注釋06-23
孟浩然 登鹿門山懷古08-27
孟浩然《登鹿門山懷古》08-30
孟浩然登鹿門山懷古的詩11-06
孟浩然《登鹿門山懷古》譯文及注釋08-31
峴山懷古原文翻譯及賞析07-04