除夜宿石頭驛原文及賞析
原文:
旅館誰相問,寒燈獨(dú)可親。
一年將盡夜,萬里未歸人。
寥落悲前事,支離笑此身。
愁顏與衰鬢,明日又逢春。
譯文
在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。
今夜是一年中的最后一個(gè)夜晚,我還在萬里之外作客飄零未能回轉(zhuǎn)家門。
回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨(dú)的我只有苦笑與酸辛。
愁苦使我容顏?zhàn)兝希装l(fā)爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個(gè)新春。
注釋
、懦梗撼χ埂J^驛:在今江西省新建縣贛江西岸!度圃姟奉}下注曰:“一作石橋館”。
、埔荒陮⒈M夜,萬里未歸人:此二句脫胎于梁武帝蕭衍《冬歌》:“一年漏將盡,萬里人未歸。君志固有在,妾軀乃無依!蓖蹙S《送丘為落第歸江東》也有相似詩句:“五湖三畝宅,萬里一歸人。”
、橇嚷洌合∩,冷落。此處有孤獨(dú)、寂寞之意。
、戎щx:即分散!度圃姟沸#骸耙蛔髁b離”。
⑸愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。
⑹又:《全唐詩》校:“一作去”。
賞析:
詩人作詩,如果是思想感情的自然發(fā)泄,總是先有詩,然后有題目,題目是全詩內(nèi)容的概括。這首詩的題目是“除夜宿石頭驛”,可知詩的內(nèi)容主要是“除夜”和“夜宿”。夜宿的地點(diǎn)是“石頭驛”,可知是在旅途中夜宿。
第一聯(lián)“旅館誰相問,寒燈獨(dú)可親”,就寫明了一個(gè)孤獨(dú)的旅客夜宿在旅館中。接著用第二聯(lián)“一年將盡夜,萬里未歸人”補(bǔ)充說明這個(gè)“夜”是“除夜”,這個(gè)“人”是離家很遠(yuǎn)的人。
第三聯(lián)轉(zhuǎn)寫這個(gè)“人”大年夜獨(dú)宿在旅館中的思想感情!傲嚷浔笆隆笔钦f過去的一切事情,也就是種種生話遭遇,都是非常寂寞,非常失意,只會(huì)引起悲感。“支離笑此身”是說現(xiàn)在這個(gè)漂泊天涯的'軀體,又如此之支離可笑。上句回想過去,沒有得意事可供現(xiàn)在愉快地回憶;下句是自憐,現(xiàn)在已沒有壯健的軀體能忍受流浪的生活。
第四句緊緊地承接上句!俺铑伵c衰鬢”就是“此身”的“支離”形狀。這樣一個(gè)既憂愁,又衰老的旅客,獨(dú)宿在旅館里,明日又將逢到春天,真不知今后的命運(yùn)如何!懊魅沼址甏骸边@一句,有兩個(gè)意義:第一,它的作用是點(diǎn)明題目,結(jié)束全詩。今晚是除夕,明天是新年初一,春季的第一天。寫的是明日,意義卻在今夕。第二,作者用了一個(gè)“又”字,其思想基礎(chǔ)是對于“逢春”并沒有多大樂觀的希望。年年逢春,年年仍然在漂泊中,而到了明天,又是一年的春天了。這一句底下,作者還有許多話沒有說出來,給讀者留下思考的空間。這就是所謂“馀味”。
宋人姜夔在他的《白石道人詩說》中曾談到詩語以有含蓄為貴,他說:“詩貴含蓄,東坡云:‘言有盡而意無窮者,天下之至言也!焦扔戎(jǐn)于此,清廟之瑟,一唱三嘆,遠(yuǎn)矣哉。后之學(xué)詩者,可不務(wù)乎?若句中無馀字,篇中無長語,非善之善者也,句中有馀味,篇中有馀意,善之善者也!
可知最好的詩,必須做到句有馀味,編有馀意,總起來說,就是不可把話說盡,要留有讓讀者思考的馀地。作詩者固然要達(dá)到這樣一種藝術(shù)高度,讀詩者也需要具備一種探索馀味、馀意的高度欣賞力。
這首詩,一向被認(rèn)為是唐人五律中的著名作品。其所以著名,完全是由于頷聯(lián)“一年將盡夜,萬里未歸人”。歷代以來,到年三十還住宿在旅館里的人,總會(huì)感傷地朗誦這兩句,以為詩人已代他形象地說出了寥落支離的情緒。因此,這兩句詩成為唐詩中的名句。雖然這兩句詩并不是戴叔倫的創(chuàng)作成果,而是化用了梁武帝《冬歌》“一年漏將盡,萬里人未歸”詩句,但是他換了兩句的結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)了“夜”和“人”,放在他這首詩中,有了創(chuàng)新,就成為警句。
創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)作于詩人晚年任撫州(今屬江西)刺史時(shí)期。這時(shí)他正寄寓石頭驛,可能要取道長江東歸故鄉(xiāng)金壇(今屬江蘇)。
【除夜宿石頭驛原文及賞析】相關(guān)文章:
除夜宿石頭驛原文及賞析09-23
除夜宿石頭驛原文及譯文07-14
《除夜宿石頭驛》原文及譯文07-13
《除夜宿石頭驛》原文和譯文03-17
戴叔倫《除夜宿石頭驛》賞析09-09
除夜宿石頭驛的閱讀答案06-29
除夜宿石頭驛閱讀及答案參考05-27
戴叔倫《除夜宿石頭驛》閱讀答案和翻譯賞析12-26