《江村晚眺》原文及翻譯賞析
《江村晚眺》原文及翻譯賞析1
江村晚眺 宋朝 戴復(fù)古
江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。
白鳥(niǎo)一雙臨水立,見(jiàn)人驚起入蘆花。
《江村晚眺》譯文
江邊上空的夕陽(yáng)籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜著靠在岸邊。
一對(duì)白色水鳥(niǎo)停在江水旁。聞得有人來(lái),就警覺(jué)地飛入蘆葦叢中。
《江村晚眺》賞析
這首詩(shī)在“靜”與“動(dòng)”的描寫安排上十分巧妙,色彩運(yùn)用也恰到好處:黃色的沙灘,斑駁的漁船,深褐色的堤岸,碧綠的江水,青青的蘆蕩,白色的蘆花,潔白的水鳥(niǎo),在血紅的殘陽(yáng)映照下,更顯得色彩濃郁,陸離絢麗,耀人眼目。
“照”、“擱”、“立”、“入”等動(dòng)詞看似平淡無(wú)奇,實(shí)際運(yùn)用的十分準(zhǔn)確恰當(dāng),使整首詩(shī)畫面生動(dòng)起來(lái)。充分體現(xiàn)詩(shī)人煉字的功夫。
《江村晚眺》創(chuàng)作背景
戴復(fù)古是南宋江湖派重要詩(shī)人,一介布衣,游歷江湖,足跡遍及南中國(guó)主要地區(qū)。詩(shī)人晚眺江邊景色,一幅靜態(tài)畫面:落日、平沙、江水、漁船、白鳥(niǎo),一切似乎凝固了,顯得那么寧?kù)o而沉寂。突然,人來(lái)鳥(niǎo)驚。使整個(gè)畫面動(dòng)了起來(lái)。
《江村晚眺》原文及翻譯賞析2
江村晚眺
朝代:宋代
作者:戴復(fù)古
江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。
白鳥(niǎo)一雙臨水立,見(jiàn)人驚起入蘆花。
譯文
江邊上空的夕陽(yáng)籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜著靠在岸邊。
一對(duì)白色水鳥(niǎo)停在江水旁。聞得有人來(lái),就警覺(jué)地飛入蘆葦叢中。
創(chuàng)作背景
戴復(fù)古是南宋江湖派重要詩(shī)人,一介布衣,游歷江湖,足跡遍及南中國(guó)主要地區(qū)。詩(shī)人晚眺江邊景色,一幅靜態(tài)畫面:落日、平沙、江水、漁船、白鳥(niǎo),一切似乎凝固了,顯得那么寧?kù)o而沉寂。突然,人來(lái)鳥(niǎo)驚。使整個(gè)畫面動(dòng)了起來(lái)。
賞析
這首詩(shī)在“靜”與“動(dòng)”的描寫安排上十分巧妙,色彩運(yùn)用也恰到好處:黃色的沙灘,斑駁的漁船,深褐色的堤岸,碧綠的江水,青青的`蘆蕩,白色的蘆花,潔白的水鳥(niǎo),在血紅的殘陽(yáng)映照下,更顯得色彩濃郁,陸離絢麗,耀人眼目。
“照”、“擱”、“立”、“入”等動(dòng)詞看似平淡無(wú)奇,實(shí)際運(yùn)用的十分準(zhǔn)確恰當(dāng),使整首詩(shī)畫面生動(dòng)起來(lái)。充分體現(xiàn)詩(shī)人煉字的功夫。
【《江村晚眺》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
《江村晚眺》原文及譯文05-10
江村晚眺詩(shī)歌鑒賞12-02
村晚原文、翻譯及賞析01-07
村晚原文翻譯及賞析02-08
江村原文翻譯及賞析10-11
《江村》原文翻譯及賞析04-06
金山晚眺原文及賞析10-15
初夏江村原文翻譯及賞析12-29