中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

和董傳留別原文及賞析

時(shí)間:2023-02-15 12:00:28 古籍 我要投稿

和董傳留別原文及賞析

  粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。

  厭伴老儒烹瓠葉,強(qiáng)隨舉子踏槐花。

  囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。

  得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。

  譯文

  雖然生活當(dāng)中身上包裹著粗衣劣布,但胸中有學(xué)問氣質(zhì)自然光彩奪人。

  不喜歡陪伴著年老的學(xué)人一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。

  雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機(jī)會(huì)被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。

  中舉仍然可以向世俗之人夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著你的名字呢。

  注釋

  董傳:字至和,洛陽(今屬河南)人。曾在鳳翔與蘇軾交游。宋神宗熙寧二年(1069)卒。

  粗繒:粗制的絲織品。

  大布:古指麻制粗布!蹲髠鳌らh公二年》:“衛(wèi)文公大布之衣,大帛之冠!倍蓬A(yù)注:“大布,粗布!惫航(jīng)歷。

  生涯:人生的境遇過程。語本《莊子·養(yǎng)生主》:“吾生也有涯,而知也無涯!

  腹有:胸有,比喻學(xué)業(yè)有成。

  詩書:原指《詩經(jīng)》和《尚書》。此泛指書籍。

  氣:表于外的精神氣色。

  華:豐盈而實(shí)美。

  老儒:舊謂年老的學(xué)人。唐牟融《寄周韶州》詩:“十年學(xué)道困窮廬,空有長(zhǎng)才重老儒!

  瓠葉:《詩經(jīng)·小雅》的篇名。共四章。根據(jù)詩序:瓠葉,大夫刺幽王也;蛞詾檠囡嬛姟J渍露錇椋横︶︷~,采之亨之。

  舉子:指被推薦參加考試的讀書人。

  槐花:豆科植物槐的干燥花及花蕾。夏季花開放或花蕾形成時(shí)采收,及時(shí)干燥,除去枝、梗及雜質(zhì)。前者習(xí)稱“槐花”,后者習(xí)稱“槐米”。

  踏槐花:唐代有“槐花黃,舉子忙”俗語,槐花落時(shí),也就是舉子應(yīng)試的時(shí)間了,后因稱參加科舉考試為“踏槐花”。

  囊空不辦:引自《南史·虞玩之傳》:“玩之為少府,猶躡屐造席。高帝取屐親視之,訛黑斜銳,蒵斷以芒接之。問曰:‘卿此屐已幾載?’玩之曰:‘初釋褐拜征北行佐買之,著已三十年,貧士竟不辦易。’”引用孟郊詩而不直接引用其詩語,只將“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花!敝娨廪D(zhuǎn)化為“尋春馬”;引用虞玩之因貧困而舊屐著三十年不辦易的事典,而轉(zhuǎn)化為“囊空不辦”,引用二個(gè)典故融合為一句,語多轉(zhuǎn)折。囊空:口袋里空空的,比喻沒有錢。唐杜甫《空囊》詩:“囊空恐羞澀,留得一錢看!

  尋春馬:引用孟郊《登科后》詩:“昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花!

  擇婿車:此指官賈家之千金美女所坐之馬車,游街以示擇佳婿。唐代進(jìn)士放榜,例于曲江亭設(shè)宴。其日,公卿家傾城縱觀,高車寶馬,于此選取佳婿。見五代王定!短妻浴ご榷魉骂}名游賞賦詠雜紀(jì)》。

  得意:即“春風(fēng)得意”,意謂黃榜得中。唐趙氏《聞夫杜羔登第》詩:“良人得意正年少,今夜醉眠何處樓!

  世俗:社會(huì)上流傳的風(fēng)俗習(xí)慣。《文子·道原》:“矜?zhèn)我曰笫,畸行以迷眾,圣人不以為世俗。?/p>

  詔黃:即詔書,詔書用黃紙書寫,故稱。《南史·王韶之傳》:“恭帝即位,遷黃門侍郎,領(lǐng)著作,西省如故。凡諸詔黃皆其辭也!

  字如鴉:詔書寫的黑字。語出唐人盧仝《示添丁》“忽來案上翻墨汁,涂抹詩書如老鴉”。

  賞析

  蘇軾的這首《和董傳留別》可能不為普通讀者所熟知,而其中的“腹有詩書氣自華”一句卻廣為傳誦,原因就在于它經(jīng)典地闡述了讀書與人的修養(yǎng)的關(guān)系。中國的讀書人向來把讀書視為積累知識(shí)、增長(zhǎng)學(xué)問的有效途徑。讀書的作用不僅在于占有知識(shí),還在于提升人的精神境界。尤其是常讀書,日積月累就會(huì)使人脫離低級(jí)趣味,養(yǎng)成高雅、脫俗的氣質(zhì)。清代學(xué)者梁章鉅說:“人無書氣,即為粗俗氣,市井氣,而不可列于士大夫之林!笔聦(shí)證明,讀書與不讀書,讀書多與讀書少的人,所表現(xiàn)出的內(nèi)在氣質(zhì)與素質(zhì)是絕不相同的!案褂性姇敝革栕x詩書,滿腹經(jīng)綸,“氣”可以理解為“氣質(zhì)”或“精神風(fēng)貌”。全句的重心在“自”上面,它強(qiáng)調(diào)了華美的氣質(zhì)是飽讀詩書的必然結(jié)果。

  就蘇軾送別的這位朋友董傳而言,“氣”不應(yīng)簡(jiǎn)單地指讀書所帶給人的儒雅之氣,更指古代讀書人所推崇的在面對(duì)人生的失意和困窘時(shí)的樂觀豁達(dá)的態(tài)度?鬃拥牡茏宇伝亍耙缓勈,一瓢飲,在陋巷”而能“不改其樂”。王勃在人生落魄時(shí)高唱“窮且益堅(jiān),不墜青云之志”。董傳身處貧窮,卻始終保持著樂觀向上的精神風(fēng)貌,追求著自己的人生目標(biāo),這可以從“囊空不辦尋春馬”一句看出。顯然,蘇軾對(duì)董傳的人生態(tài)度還是非常欣賞的。在臨別時(shí)送給朋友這一句,既是贊美,也是安慰。

  “腹有詩書氣自華”一句,闡明了讀書與高雅氣質(zhì)的必然聯(lián)系,凝練概括,深得讀者喜愛。今天人們引用它來說明讀書求知可以培養(yǎng)人高尚的品格和高雅的氣質(zhì)。也用來贊美別人學(xué)問淵博、氣度不凡。

  創(chuàng)作背景

  蘇軾在鳳翔府任職時(shí),董傳曾與蘇軾相從,當(dāng)時(shí)董傳生活貧困,衣衫樸素,但飽讀詩書,滿腹經(jīng)綸,平凡的衣著掩蓋不住他樂觀向上的精神風(fēng)骨。蘇軾在詩中一面稱許了董傳的志向,同時(shí)預(yù)祝他黃榜得中。

  “麤繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華!边@兩句寫董傳粗絲綁發(fā),粗布披身!肮摹痹~語搭配新穎巧妙。本應(yīng)是“生涯裹麤繒大布”,但詞序一顛倒變成“麤繒大布裹生涯”,就有了畫面感,而且表示這種生活已是常態(tài)。這兩句詩贊揚(yáng)董傳雖然貧窮,但勤于讀書,因此精神氣質(zhì)非同常人。

  “厭伴老儒烹瓠葉,強(qiáng)隨舉子踏槐花!边@兩句是說董傳的志向,不甘心過貧苦的日子,希望通過科舉出人頭地。老儒是指年老的學(xué)人!芭腽~”是用典!对娊(jīng)·小雅·瓠葉》,首章二句為“幡幡瓠葉,采之亨之”。瓠葉味苦,詩中以瓠葉言其宴席上菜肴的粗陋和簡(jiǎn)約,但主人并沒有以其微薄而廢禮,而是情真意摯地“采之亨之”(“亨”同“烹”)。

  “囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。”“尋春馬”是暗用孟郊《登科后》的典故。這里蘇軾是說董傳即便登科也沒錢置辦馬匹,像孟郊那樣“一日看盡長(zhǎng)安花”。

  “擇婿車”是用王定!短妻浴ご榷魉骂}名游賞賦詠雜紀(jì)》所載唐進(jìn)士放榜日公卿家傾城選取佳婿,“鈿車珠鞍,櫛比而至”的典故。蘇軾的意思是說,董傳雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機(jī)會(huì)被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。這兩句詩是蘇軾鼓勵(lì)董傳的話,有錢沒錢不是問題,考中才是硬道理,那時(shí)什么都會(huì)有。

  “得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉!边@兩句詩是承接上兩句,繼續(xù)對(duì)董傳給予鼓勵(lì),希冀董傳能夠有朝一日,可以金榜題名,揚(yáng)眉吐氣,以夸世俗。蘇軾寫到這里,似乎完全忘記了此詩開頭的“腹有詩書氣自華”,剩下的就只有對(duì)一個(gè)不得意書生的一點(diǎn)祝福了。

  這首詩的特點(diǎn)是巧于用典,蘊(yùn)藉含蓄。其中“腹有詩書氣自華”,是至今讓人傳誦于口的名句!霸姇痹谶@里泛指書籍;“氣”是指氣質(zhì)風(fēng)度;“華”指有光彩,與眾不同。脫開詩中贊揚(yáng)董傳的語境,單獨(dú)來看,“腹有詩書氣自華”的意思就是:那些勤于讀書的人身上總會(huì)一種儒雅之氣自然地流露出來,使他們看起來與眾不同。正因?yàn)樗爬ǔ隽俗x書人當(dāng)中普遍存在的一種現(xiàn)象,所以才成為了有關(guān)讀書學(xué)習(xí)方面的詩詞名句,被廣泛引用。

  蘇軾

 。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

【和董傳留別原文及賞析】相關(guān)文章:

和董傳留別原文及賞析09-24

和董傳留別原文翻譯賞析08-12

和董傳留別原文翻譯及賞析04-07

《和董傳留別》翻譯及賞析02-14

蘇軾《和董傳留別》翻譯及賞析07-21

蘇軾的古詩《和董傳留別》賞析11-08

留別妻原文及賞析08-24

留別妻原文及賞析07-19

李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》原文和賞析08-27