- 讀書原文翻譯及賞析 推薦度:
- 讀書原文翻譯及賞析 推薦度:
- 讀書原文、翻譯、注釋及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
讀書原文翻譯及賞析精選11篇
讀書原文翻譯及賞析1
原文:
齋中讀書
南北朝:謝靈運(yùn)
昔余游京華,未嘗廢丘壑。
矧乃歸山川,心跡雙寂寞。
虛館絕諍訟,空庭來鳥雀。
臥疾豐暇豫,翰墨時(shí)間作。
懷抱觀古今,寢食展戲謔。
既笑沮溺苦,又哂子云閣。
執(zhí)戟亦以疲,耕稼豈云樂。
萬事難并歡,達(dá)生幸可托。
譯文:
昔余游京華,未嘗廢丘壑。
曾在京都做官多年,卻從未忘懷過山水。
矧乃歸山川,心跡雙寂寞。
何況是來到以山水聞名的永嘉郡,內(nèi)心思想和事務(wù)行為都感到空虛。
虛館絕諍訟,空庭來鳥雀。
官衙內(nèi)沒有獄訟案件而顯得清閑,官堂庭院空曠清靜以致招來鳥雀止息覓食。
臥疾豐暇豫,翰墨時(shí)間作。
臥病在床多有閑暇安樂的日子,文章詩(shī)賦時(shí)常寫一寫。
懷抱觀古今,寢食展戲謔。
懷抱典籍圖書從典籍圖書中觀覽古今人事,在寢臥飲食之時(shí)展開談?wù)撜f笑。
既笑沮溺苦,又哂子云閣。
即嘲笑長(zhǎng)沮和桀溺的苦,又譏笑揚(yáng)雄投閣自殺一事。
執(zhí)戟亦以疲,耕稼豈云樂。
做官既然太疲倦了,耕種哪里能算快樂。
萬事難并歡,達(dá)生幸可托。
要尋求解決世事難并歡的矛盾,只好寄希望于老莊的道家思想。
注釋:
昔余游京華,未嘗廢丘壑。
齋:指謝靈運(yùn)在永嘉郡時(shí)的書齋。京華:指當(dāng)時(shí)的京都建康,即今南京。謝靈運(yùn)來永嘉前曾在京都做官多年,游京華即指這一段時(shí)間。廢:忘懷。丘壑:泛指山水。
矧(shěn)乃歸山川,心跡雙寂寞。
矧乃:何況是。歸山川:回歸到山水之中,實(shí)際是指來到以山水聞名的永嘉郡。心跡:指內(nèi)心思想和事務(wù)行為兩個(gè)方面。雙寂寞:都感到空虛,即作永嘉太守既無事可想,也無事可干。
虛館絕諍(zhèng)訟(sòng),空庭來鳥雀。
諍訟:獄訟案件。
臥疾豐暇(xiá)豫,翰(hàn)墨時(shí)間作。
豐暇豫:多有閑暇安樂的日子。翰墨:筆墨,代指文章詩(shī)賦。時(shí)間作:時(shí)常寫一寫。
懷抱觀古今,寢食展戲謔(xuè)。
懷抱:似指懷抱典籍圖書。觀古今:從典籍圖書中觀覽古今人事。戲謔:談?wù)撜f笑。
既笑沮(jǔ)溺苦,又哂(shěn)子云閣。
沮溺:指長(zhǎng)沮和桀溺,春秋時(shí)賢人,不肯游仕,結(jié)伴耕種,一輩子辛苦勞作。哂:譏笑,嘲笑。子云閣:指揚(yáng)雄投閣自殺一事。揚(yáng)雄在西漢成帝時(shí)在朝為官,王莽篡漢,立“新”朝,揚(yáng)雄作《劇秦美新》加以吹捧,并受任大夫之職校書天祿閣,后來因事被株連,投閣自殺,幾乎死去。
執(zhí)戟(jǐ)亦以疲,耕稼豈云樂。
執(zhí)戟:秦漢時(shí)宮廷的侍衛(wèi)官,因值勤時(shí)手執(zhí)戟而得名,這里泛指做官。以疲:太疲倦。豈云樂:哪里能算快樂。
萬事難并歡,達(dá)生幸可托。
達(dá)生:老莊的思想。
賞析:
這首詩(shī)作縱向展開,從過去寫到現(xiàn)在。開頭兩句說過去,接著四句主要講述到永嘉擔(dān)任地方官以后的情況。中間六句具體寫讀書的情形。結(jié)尾四句直接說到詩(shī)人自己的政治態(tài)度與生活情趣。這首詩(shī)從大處落筆,委婉見意,通篇又具有感情深沉凝重、語調(diào)平易親切的特點(diǎn)。
游京華”與“歸山川”、“未嘗廢丘壑”與“心跡雙寂寞”,隔句映襯,在文義上遞進(jìn)一層。這一表示遞進(jìn)關(guān)系的連詞,更明白提示前后兩個(gè)時(shí)期之間存在著的變化。詩(shī)人自述到永嘉以后,“心”不預(yù)世事,“跡”絕交以息游。
“虛館”二句更具體描畫出“心跡雙寂寞”的景象。事實(shí)上,身為一郡之長(zhǎng),是不可能如此清閑的!端螘繁緜髡f:“郡有名山水,靈運(yùn)素所愛好,出守既不得志,遂肆意游遨,遍歷諸縣,動(dòng)逾旬朔,民間聽訟,不復(fù)關(guān)懷。”可見“絕諍訟”并非真的沒有“民間聽訟”,而是由于心遠(yuǎn)地自偏,“不復(fù)關(guān)懷”,有意不聞不問罷了。以上幾句,對(duì)于“齋中讀書”的詩(shī)題來說,看似閑筆,實(shí)際上這是從大處落筆,委婉見意,顯示的是讀書時(shí)總的心態(tài)意緒與環(huán)境氣氛。以下寫“齋中讀書”的正筆,正是從這一大背景上推出的。
從“臥疾豐暇豫”起,即轉(zhuǎn)入“齋中讀書”的描敘。“臥疾”就只能在“齋中”,有了許多空閑時(shí)間,為了排遣無聊,除了寫詩(shī)作字以外,便輪到了“讀書”!皯驯в^古今”等四句,具體寫讀書的情形。詩(shī)人讀書的目的在于了解歷史以增進(jìn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí),方法上有讀有評(píng)。詩(shī)中論到的人物有消極避世的隱士長(zhǎng)沮、桀溺和熱衷仕進(jìn)的文人揚(yáng)雄。謝靈運(yùn)對(duì)沮、溺則取批評(píng)的態(tài)度,認(rèn)為隱居耕田是一“苦”事而予以非笑。揚(yáng)雄在易代之際的言行,歷來受人非議,如李善說他“露才以耽寵,詭情以懷祿”。謝靈運(yùn)也不滿于揚(yáng)雄的屈節(jié)事人、鉆營(yíng)爵祿,故在非笑沮、溺的同時(shí),對(duì)揚(yáng)雄也采取了哂笑的否定態(tài)度。
結(jié)尾四句是在讀書論書基礎(chǔ)上的進(jìn)一步發(fā)揮,由“既笑”二句引出,直接說到詩(shī)人自己的政治態(tài)度與生活情趣!皥(zhí)戟亦以疲”,說明自己對(duì)于仕進(jìn)已心灰意冷;“耕稼豈云樂”,又表示自己不愿過躬耕隱居的清苦生活。詩(shī)人讓自己站到了三岔路口,是仕,是隱,無一理想,無可適從。故不由得嘆道:“萬事難并歡!痹谑穗[矛盾的煎熬下,詩(shī)人為自己設(shè)計(jì)了一條慰藉心靈的人生道路:“達(dá)生幸可托!币浴斑_(dá)生”處世,就會(huì)避免貪多務(wù)得,不受物欲的困擾,擺脫世務(wù)的牽累,在精神上求得自我解脫,近乎陶淵明《歸去來兮辭》結(jié)尾所表示的生活態(tài)度:“樂乎天命復(fù)奚疑!
謝靈運(yùn)為官時(shí)不理政事也是“達(dá)生”思想的表現(xiàn),而“達(dá)生”思想的進(jìn)一步實(shí)踐,尚有待于絕意仕進(jìn),歸隱田園,更遠(yuǎn)地離開塵世俗務(wù)。謝靈運(yùn)出身大官僚地主家庭,廣有田產(chǎn),歸隱而仍可免于沮溺的'耦耕之苦,這大概是他的“達(dá)生”思想的最完美的實(shí)現(xiàn)了。不久,他果然踏上了歸隱的道路。
全詩(shī)以“齋中讀書”作為結(jié)構(gòu)的中心,向前推衍,說到過去;往后演繹,談及未來。讀書是在齋中,說前道后的情事則及于齋外的廣闊世界——京城的丘壑,永嘉的山川,執(zhí)戟殿中,耕稼田間。仕隱矛盾的抽象主題,由于結(jié)合讀書論書的具體內(nèi)容提出,顯得不玄不泛;又由于視野開闊,有回顧,有前瞻,聯(lián)系長(zhǎng)期以來的生活體驗(yàn)坦率剖白,通篇又具有了感情深沉凝重、語調(diào)平易親切的特點(diǎn)。
作為一首宣揚(yáng)老莊“達(dá)生”思想的記事說理詩(shī),而能不落抽象說理的魔障,寫得迥異于“平典似《道德論》”的“孫綽、許詢、桓、庾諸公詩(shī)”(鐘嶸《詩(shī)品序》),足見詩(shī)人藝術(shù)上的功力。至于詩(shī)中宣揚(yáng)的所謂“達(dá)生”的消極避世、自得其樂的人生態(tài)度與生活理想,對(duì)于今天的讀者來說,肯定是不足取的,但對(duì)于了解謝靈運(yùn)全人及其創(chuàng)作演進(jìn)的軌跡,則又有著不可忽視的重要意義。
讀書原文翻譯及賞析2
秋夜讀書每以二鼓盡為節(jié)
腐儒碌碌嘆無奇,獨(dú)喜遺編不我欺。
白發(fā)無情侵老境,青燈有味似兒時(shí)。
高梧策策傳寒意,疊鼓冬冬迫睡期。
秋夜?jié)u長(zhǎng)饑作祟,一杯山藥進(jìn)瓊糜。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《秋夜讀書每以二鼓盡為節(jié)》是南宋詩(shī)人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)首聯(lián)寫夜讀的緣起,起筆雖平,卻表現(xiàn)了作者濟(jì)世的理想抱負(fù)。頷聯(lián)寫老來讀書興味盎然,令人倍感親切。頸聯(lián)說明詩(shī)人秋夜常讀書至“二鼓”時(shí)分,還戀戀不忍釋卷。尾聯(lián)以睡前進(jìn)食作結(jié),表現(xiàn)作者的清苦生活和好學(xué)不倦的情懷。這首詩(shī)筆調(diào)清淡,意境深曲。
翻譯
我這個(gè)迂腐的儒生,可嘆一生碌碌無奇,卻只愛前人留下來的著作,從不將我欺騙。
白發(fā)無情地爬上頭頂,漸漸地進(jìn)入老年,讀書的青燈卻依舊像兒時(shí)那樣親切有味。
高大的梧桐策策作響,傳來一陣陣寒意,讀書興致正濃,忽聽更鼓冬冬催人入睡。
秋夜漫漫,饑腸轆轆,再也難以讀下去,喝杯山藥煮成的薯粥,勝過那佳肴美味。
注釋
、乓远谋M為節(jié):指讀書讀到二更天才停止。二鼓,指更鼓報(bào)過二更。
、聘澹鹤髡咦苑Q。
、锹德担浩接,無所作為。
、冗z編:遺留后世的著作,泛指古代典籍。
⑸不我欺:并不欺騙我。
、什卟撸合舐曉~,指風(fēng)搖動(dòng)樹葉發(fā)出的響聲。
、睡B鼓:輕輕擊鼓,指更鼓。
、潭合舐曉~,指鼓聲。
⑼迫睡期:催人睡覺。
⑽作祟:暗中搗鬼,形容夜深了還沒有睡覺,肚子餓了。
⑾瓊糜:像瓊漿一樣甘美的粥。糜,粥。
創(chuàng)作背景
陸游到南昌前,任鎮(zhèn)江通判,與友人韓元吉、張仲欽、王明清、張孝祥等,得同游、唱酬之樂。改判隆興,孤寂無侶,郁郁寡歡,公余更加肆力讀書。陸游自少至老,好學(xué)不衰,集中寫夜讀的詩(shī)篇,到八十歲以后還多見。他詩(shī)歌創(chuàng)作的高度成就,和這種好學(xué)精神是分不開的。這首詩(shī)寫于乾道元年(1165年)秋天他初任隆興通判時(shí)。這首詩(shī)是為描寫作者在他鄉(xiāng)夜晚苦讀詩(shī)書的情形,表現(xiàn)亂世中人難能可貴的好學(xué)精神而作。
賞析
首聯(lián)自嘆為“碌碌無奇”的“腐儒”,只喜有古人的遺書可讀,是夜讀的緣起,詩(shī)筆平平。聯(lián)系陸游的.生平抱負(fù)和志越,內(nèi)涵卻不簡(jiǎn)單。陸游早年即飽報(bào)國(guó)壯志,不甘以“腐儒”自居,又顧以“奇才”自負(fù);自稱“腐儒”與“嘆無奇”,都含有“世不我許,我不世與”——即當(dāng)?shù)啦幻,才不見賞之慨!蔼(dú)喜遺編不我欺”,則含有不屑與世浮沉,而要堅(jiān)持得自“通編”的“濟(jì)世”理想之意。與五十二歲時(shí)作的《讀書》的“讀書本意在元元”,六十七歲時(shí)作的《五更讀書示子》的“暮年于書更多味,眼底明明見莘渭”,七十三歲時(shí)作的《讀書》的“兩眼欲讀天下書,力雖不逮志有余。千載欲追圣人徒,慷慨自信寧兔愚”,七十五歲時(shí)作的《冬夜讀書示子聿》的“圣師雖遠(yuǎn)有遺經(jīng),萬世猶存舊典型。白首自憐心未死,夜窗風(fēng)雷一燈青”,八十一歲時(shí)作的《讀書示于局郁郁遹》的“忍饑講虞唐”,“古言不吾欺”,八十五歲時(shí)作的《讀書》的“少?gòu)膸熡阎v唐虞,白首襟環(huán)不少舒。舊謂皆當(dāng)付之酒,今知莫若信吾書”等句參看,其事自明。
次聯(lián)從室內(nèi)寫夜讀,是全詩(shī)最精彩的兩句。陸游到老還以眼明齒堅(jiān)自豪,而頭上可能早已出現(xiàn)一些白發(fā),故四十以前,即已談及“白發(fā)”,這里出句也說是“白發(fā)無情侵老境”。這句孤立看便無奇。與下句作對(duì),卻構(gòu)成很美的意境:頭有“白發(fā)”逼近“老境”的人,對(duì)著“青燈”夜讀,還覺得意味盎然,象兒時(shí)讀書一樣!鞍装l(fā)”“青燈”“無情”“有味”“老境”“兒時(shí)”’一一相映成趣,勾人聯(lián)想。凡是自幼好學(xué),覺得讀書有味,到老猶好學(xué)不倦的人,讀了這聯(lián)詩(shī),都會(huì)感到親切,無限神往,沉浸于詩(shī)人所刻劃的夜讀情景。這一聯(lián)與后期的《風(fēng)雨夜坐》中的“欹枕舊游來眼底,掩書余味在胸中”一聯(lián),最能打動(dòng)中老年人胸中的舊情和書味,把他們的欲言難言之境與情寫得“如在目前”。詩(shī)人六十三歲時(shí)作的《冬夜讀書》:“退食淡無味,一窗寬有余。重尋總角夢(mèng),卻對(duì)短檠書”,七十七歲時(shí)作的《自勉》的“讀書猶自力,愛日似兒時(shí)”等句,可和此聯(lián)參證。
第三聯(lián)從室外寫秋夜。在“高梧”樹葉的搖落聲中傳來“寒意”。重復(fù)敲打的更鼓報(bào)過二更,明日公務(wù)在身,雖書興猶濃,而“睡期”卻苦不能延。策策、冬冬,聲聲到耳;秋夜深更,情景逼真。第四聯(lián)以寫入睡前的進(jìn)食作結(jié)。忍饑讀書,一杯山藥煮成的薯粥,卻認(rèn)為勝過“瓊糜”。從進(jìn)食情況表現(xiàn)作者的清苦生活和安貧樂道、好學(xué)不倦的情懷。八十四歲時(shí)作的《讀書至夜分感嘆有賦》的“老人世間百念衰,惟好古書心未移。斷碑殘刻亦在櫝,時(shí)時(shí)取玩忘朝饑”等句,更可見出他這種生活與情懷貫徹始終。這兩聯(lián)筆調(diào)清淡,但意境不薄。
陸游詩(shī)風(fēng)格在統(tǒng)一中富有多樣化,這首詩(shī)是他的平淡疏暢又富有深味的作品。
名家點(diǎn)評(píng)
商丘師范學(xué)院中文專業(yè)教授王增斌《陸游集》:“陸游這首寫自己讀書的詩(shī),可見他的這種讀書生涯與情懷是貫徹其一生始終的!
讀書原文翻譯及賞析3
原文:
讀書
唐代:柳宗元
幽沉謝世事,俯默窺唐虞。
上下觀古今,起伏千萬途。
遇欣或自笑,感戚亦以吁。
縹帙各舒散,前后互相逾。
瘴痾擾靈府,日與往昔殊。
臨文乍了了,徹卷兀若無。
竟夕誰與言,但與竹素俱。
倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。
欠伸展肢體,吟詠心自愉。
得意適其適,非愿為世儒。
道盡即閉口,蕭散捐囚拘。
巧者為我拙,智者為我愚。
書史足自悅,安用勤與劬。
貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。
譯文:
幽沉謝世事,俯默窺唐虞。
幽居在這偏遠(yuǎn)地方絲毫不問世事,每天只低頭把唐堯、虞舜鉆研。
上下觀古今,起伏千萬途。
從上下千年細(xì)察古今世事,其間歷史長(zhǎng)河波瀾起伏,千變?nèi)f化。
遇欣或自笑,感戚亦以吁。
遇到高興的事便暗自竊笑,感到悲哀時(shí)只好無奈嘆息。
縹帙各舒散,前后互相逾。
看的次數(shù)太多,裹書的帙套都已解散,書卷的前后緊緊相連。
瘴痾擾靈府,日與往昔殊。
因瘴氣所引起的疾病擾亂了心境,身體也是一天不如一天。
臨文乍了了,徹卷兀若無。
打開書本剛讀時(shí)覺得清清楚楚,丟開書本又像是一無所知。
竟夕誰與言,但與竹素俱。
一天到晚可以和誰去說話?只能與書籍日夜相伴。
倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。
疲倦了便倒頭而睡,睡夠了精神又漸漸恢復(fù)。
欠伸展肢體,吟詠心自愉。
伸伸懶腰舒展肢體,聲調(diào)抑揚(yáng)地吟詩(shī)讀書心中自覺愉快。
得意適其適,非愿為世儒。
讀書得意是因?yàn)榕c書中之意契合,并不是想成為世間的大儒。
道盡即閉口,蕭散捐囚拘。
把書中的道理闡述清楚就閉口,心情閑散拋棄了拘囚的束縛。
巧者為我拙,智者為我愚。
那些心機(jī)巧妙的人會(huì)認(rèn)為我拙笨,那些聰明的人會(huì)認(rèn)為我愚蠢。
書史足自悅,安用勤與劬。
閱讀史書足以使自己快樂,何必為追求名利而勞碌?
貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。
要珍惜你那大丈夫六尺之軀,不要為名利所驅(qū)使!
注釋:
幽沉謝世事,俯默窺唐虞(yú)。
幽沉:幽谷沉論。指詩(shī)人被貶在窮鄉(xiāng)僻壤。謝世事:不問世事。謝,謝絕。俯默:低頭不語。窺:窺探,研究。唐虞:唐堯、虞舜,古代傳說中的圣君。
上下觀古今,起伏千萬途。
起伏千萬途:指歷史長(zhǎng)河波瀾起伏,千變?nèi)f化。
遇欣或自笑,感戚亦以吁(xū)。
欣:高興。戚:悲傷。吁:嘆氣。
縹(piǎo)帙(zhì)各舒散,前后互相逾。
縹帙:用青白色帛做的書套。這里指書卷。逾:越過,超越。
瘴痾(kē)擾靈府,日與往昔殊。
瘴疴:泛指南方濕熱蒸郁引發(fā)的各種疾病。瘴,瘴氣;疴,病。靈府:心靈。
臨文乍了了,徹卷兀(wù)若無。
臨文:打開書本閱讀。乍:剛剛,初。了了:佛教語,清楚明了。徹:通“撤”,撤除。徹卷:丟開書本。兀:猶兀然。依然還是。
竟夕誰與言,但與竹素俱。
竟夕:一天到晚。竹素:指書籍。古代在使用紙張之前,文字都刻在竹簡(jiǎn)或書寫在絹?zhàn)由。俱:在一起?/p>
倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。
更:一作“便”。熟寐:熟睡,睡足。蘇:蘇醒,引申為精神恢復(fù)。
欠伸展肢體,吟詠心自愉。
欠伸:伸伸懶腰。吟詠:聲調(diào)抑揚(yáng)地吟詩(shī)讀書。心自愉:心里自覺愉快。
得意適其適,非愿為世儒。
世儒:只會(huì)傳授經(jīng)學(xué)的儒生、庸俗的儒生。
道盡即閉口,蕭散捐囚拘。
道盡:把書中的道理闡述清楚。捐:除去,拋棄。囚拘:拘囚,束縛。
巧者為我拙,智者為我愚。
巧者:乖巧的人。為:謂,說。智者:聰明,智慧的人。這里反其意而用之,諷刺那些逢迎投機(jī),爭(zhēng)名奪利的世儒。
書史足自悅,安用勤與劬(qú)。
勤與劬:指為爭(zhēng)名逐利而奔走鉆營(yíng),費(fèi)盡心力。劬,勞苦。
貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。
貴:珍惜。爾:你。軀:身軀。六尺軀,疑為七尺之誤。名:名利。驅(qū):驅(qū)使。
賞析:
詩(shī)反映了詩(shī)人讀書的情形和感受,展示了一個(gè)憨態(tài)十足的書癡形象。前六句為第一層,談讀書的起因及收獲;中間十六句為第二層,敘述了讀書的困擾與樂趣;后六句為第三層,反映了不為名利所驅(qū)、不為世俗指責(zé)的心態(tài)。全詩(shī)語言簡(jiǎn)潔傳神,風(fēng)格古澹平和,與陶淵明詩(shī)風(fēng)很相近。
第一層,談讀書的起因及收獲!坝某林x世事,俯默窺唐虞”。起筆不凡,身遭貶謫,幽谷沉論,遠(yuǎn)離朝庭,似乎不問世事,然而默默地讀著圣賢書。“上下觀古今,起伏千萬途。遇欣或自笑,感戚亦以吁。”詩(shī)人博覽群書,從中知道古今的興替和社會(huì)變化的道理,思考?xì)v史長(zhǎng)河的波瀾起伏,千變?nèi)f化。一會(huì)高興,一會(huì)悲傷,一會(huì)嘆氣,與書中人物命運(yùn)同悲歡。說明作者的感情并沒有麻木,追溯歷史是為了面對(duì)現(xiàn)實(shí)。
第二層敘述了讀書的困擾與樂趣。因?yàn)榻?jīng)常翻閱,所以“縹帙各舒散,前后互相逾。”書看的次數(shù)多了,裹書的賬套都已松散,書卷的前后相連在一起,說明讀書的勤奮。中國(guó)柳宗元研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)吳文治認(rèn)為這二句的意思是“把幾種書都攤開,前后翻閱,互相比較!边@樣理解,反映了柳子的探討、鉆研精神!罢勿鈹_靈府,日與往昔殊。”因瘴氣所引起的疾病擾亂了心境,詩(shī)人的身體一天不如一天。30多歲就已早衰,疾病纏身,最顯著的癥狀是遺忘,“臨文乍了了,徹卷兀若無!贝蜷_書本剛讀時(shí)似乎都清楚明了,丟開書本又像是一無所知。他在《寄許京兆孟容書》中說“往時(shí)讀書,自以不至抵滯,今皆頑然無復(fù)省錄。每讀古人一傳,數(shù)紙已后,則再三伸卷,復(fù)觀姓氏,旋又廢失!边@與詩(shī)意互相印證!熬瓜φl與言?但與竹素俱!币惶斓酵碇挥信c書相伴!熬霕O更倒臥,熟寐乃一蘇!弊x書疲倦了就倒臥在床上,熟睡后精神遂又恢復(fù),繼續(xù)攻讀!扒飞煺怪w,吟詠心自愉!毙菹r(shí)伸伸懶腰舒展一下四肢身體,聲調(diào)抑揚(yáng)地吟詩(shī)讀書心中自覺愉快。讀書的'目的究竟是什么呢?“得意適其適,非愿為世儒。”王充《論衡·書解》:“著作者為文儒,說經(jīng)為世儒!弊鳛槌缦驁蛩粗赖牧,其思想體系主要是儒學(xué),但對(duì)那些只會(huì)傳授經(jīng)學(xué)的儒生、庸俗的儒生是不屑一顧的。讀書得意是因?yàn)榕c書中的意義相契合,而并不是想成為世間的大儒!暗辣M即閉口,蕭散捐囚拘。”讀書的收獲,不僅在于獲得知識(shí),更在于精神獲得自由,拋棄了拘囚的束縛。
第三層反映了不為名利所驅(qū)、不為世俗指責(zé)的心態(tài),體現(xiàn)了詩(shī)人“用之則行,舍之則藏”的高尚情操!扒烧邽槲易,智者為我愚!绷谠摹爸怯拚f”受佛學(xué)的影響,也與他的生活遭遇密切相關(guān),內(nèi)涵深刻、豐富。在詩(shī)中,他不為世俗偏見、流言蜚語所左右,公開諷刺那些逢迎投機(jī)、爭(zhēng)名奪利的世儒。最后四句立意更深:“書史足自悅,安用勤與劬?貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)!遍喿x各種書籍,了解圣賢、歷史,已足以使自己快樂,又何必要為追求名利而勞碌奔波!要珍惜你那大丈夫六尺之軀,不要為名利所驅(qū)使。
此詩(shī)展示了一個(gè)憨態(tài)十足的書癡形象:時(shí)而自笑,時(shí)而悲戚;倦極了便倒頭睡下,醒來后伸展一下肢體,吟誦幾句詩(shī)文,其境若此,如何不樂?所以詩(shī)人不由地感慨說:“書史足自悅,安用勤與劬。貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)!庇勺x書之悅悟到虛名之無益,并以曠達(dá)之語作結(jié)。通觀全詩(shī),可見柳宗元在謫居生涯中不乏足于其心、自得其樂的一面,由此形成平和古澹的詩(shī)風(fēng),與陶淵明詩(shī)風(fēng)甚為相近。有專家認(rèn)為該詩(shī)寫的是子厚“夜讀”,實(shí)質(zhì)上是其讀書生活的高度概括,是其人生理想的真實(shí)寫照。全篇主要是敘述、議論,但寫得“蕭散簡(jiǎn)逸,秾纖合度”,“詩(shī)亦無窮起伏”,是了解柳宗元,研究柳宗元的一首重要作品。
讀書原文翻譯及賞析4
原文:
翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士
晨趨紫禁中,夕待金門詔。
觀書散遺帙,探古窮至妙。
片言茍會(huì)心,掩卷忽而笑。
青蠅易相點(diǎn),白雪難同調(diào)。
本是疏散人,屢貽褊促誚。
云天屬清朗,林壑憶游眺。
或時(shí)清風(fēng)來,閑倚欄下嘯。
嚴(yán)光桐廬溪,謝客臨海嶠。
功成謝人間,從此一投釣。
譯文:
清晨趕赴宮中,晚間往金馬門待沼。
翻看前人的殘卷遺篇,探討古賢的著述窮極奧妙。
哪怕只有片言與前人暗合,也不禁掩卷而笑。
蒼蠅點(diǎn)污白玉輕而易舉,《陽(yáng)春》《白雪》卻難以找到同調(diào)。
我本是疏懶散漫之人,卻多次遭到狹隘之人的嘲笑。
天高云淡正值秋高氣爽,不禁回憶起昔日林壑間的游眺。
有時(shí)清風(fēng)徐徐吹來,閑倚著欄干我放聲長(zhǎng)嘯。
嚴(yán)光在桐廬溪畔垂釣,謝靈運(yùn)通游天涯海角。
何時(shí)才能功成身退,從此在煙波間投釣?
注釋:
、藕擦郑褐负擦衷海拼擦衷簩W(xué)士主要負(fù)責(zé)為朝廷撰寫文件之事。集賢:指集賢殿。唐代集賢殿學(xué)士主要負(fù)責(zé)搜集、修訂書籍之事。
、谱辖邯q言皇宮,皇帝所居之處。謝莊《宋孝武宣貴妃誄》:“收華紫禁。”李善注:“王者之宮,以象紫微,故謂宮中為紫禁!崩钛訚(jì)注:“紫禁,即紫宮,天子所居也!
、墙痖T:即金馬門,漢宮門名。漢代東方朔曾待詔金馬門,這里以翰林院比金馬門!稘h書·東方朔傳》:“待詔金門,稍得親近。”
⑷帙(zhì):書套。散帙,即打開書套讀閱書籍。《說文》:帙,書衣也。謝靈運(yùn)詩(shī):“散帙問所知。”散帙者,解散其書外所裹之帙而翻閱之也。
、汕嘞墸罕扔餍∪说淖嬔。陳子昂詩(shī):“青蠅一相點(diǎn),白璧遂成冤!鄙w青蠅遺糞白玉之上,致成點(diǎn)污,以比讒譖之言能使修潔之士致招罪尤也。
⑹白雪:曲名。其曲彌高,其和彌寡。因曲調(diào)高雅,能跟著唱的人很少。
、耸枭ⅲ阂庵^愛好自由,不受拘束。
、藤O:遭致。褊(biǎn)促:狹隘。誚:責(zé)罵。
、蛧(yán)光:字子陵,東漢初隱士。桐廬溪:即今浙江省桐廬縣南富春江,江邊有嚴(yán)陵瀨和嚴(yán)子陵釣臺(tái),傳說是嚴(yán)光當(dāng)年游釣之處。章懷太子《后漢書注》:“桐廬縣南有嚴(yán)子陵漁釣處,今山邊有石,上下可坐十人,臨水,名曰嚴(yán)陵釣壇也。”
、沃x客:即謝靈運(yùn),南朝劉宋時(shí)的山水詩(shī)人,客是其小名。生平好游山玩水,曾寫有一首題為《登臨海嶠初發(fā)疆中作與從弟惠連見羊何共和之》的詩(shī)。臨海:郡名,今浙江臨海縣。嶠:山尖而高叫嶠。張銑注:“臨海,郡名。嶠,山頂也!
⑾謝人間:意謂辭別世俗,遁隱山林。
賞析:
“晨趨紫禁中,夕待金門詔!痹(shī)歌的開始,使用了虛中帶實(shí)的手法,概言自己在宮禁中的生活和感受。翰林院、集賢殿都在宮禁中,故言“晨趨紫禁中”。從表面看,又是“紫禁”,又是“金門”,不僅說明職務(wù)之重要,還更帶有一種顯赫的威勢(shì)、甚至炫耀的口吻。的確,當(dāng)時(shí)翰林供奉的地位是十分重要而又顯赫的。據(jù)《新唐書·百官志》載,玄宗初,置翰林待詔,以張說、陸堅(jiān)、張九齡等為之,掌四方表疏批答應(yīng)和文章。既又選文學(xué)之士號(hào)翰林供奉,與集賢院學(xué)士分掌制詔書敕。開元二十六年(738)又改翰林供奉為學(xué)士,專掌內(nèi)命,包括拜免將相、號(hào)令征伐諸大事。以后選用益重而禮遇益親,所以當(dāng)時(shí)有“號(hào)為內(nèi)相”或“天子私人”之稱。李白夙懷“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣清一”(《代壽山答孟少府移文書》)的宏圖,當(dāng)他被詔供奉翰林時(shí),內(nèi)心是異常激動(dòng)的,而且初入宮禁時(shí),他也的確曾為自己所受的殊寵與顯赫的地位而自豪。他在《贈(zèng)從弟南平太守之遙二首》其一中曾以自詡的口吻說:“天門九重謁圣人,龍顏一解四海春。彤庭左右呼萬歲,拜賀明主收沉淪。翰林秉筆回英盼,麟閣崢嶸誰可見?承恩初入銀臺(tái)門,著書獨(dú)在金鑾殿。龍駒雕鐙白玉鞍,象床綺席黃金盤。當(dāng)時(shí)笑我微賤者,卻來請(qǐng)謁為交歡!比欢,時(shí)隔不久,當(dāng)李白發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)并非如此,這種天真浪漫的情緒也就慚慚消沉了。所以盡管這兩句詩(shī)表面上帶有顯赫的威勢(shì)和炫耀的語氣,但從“晨趨”與“夕待”兩個(gè)詞中,已向我們暗示了一種投閑置散而又焦慮如焚的心態(tài)?梢哉f“晨趨”、“夕待”也正是李白自入宮禁以來的形象寫照。
接下來具體寫投閑置散的讀書生活:“觀書散遺帙,探古窮至妙。片言茍會(huì)心,掩卷忽而笑!边@幾句的意思是說:我博覽珍秘的群書,深入鉆研其中的奧妙所在;如果發(fā)現(xiàn)有只言片語恰恰道出心曲之事,便會(huì)樂不自持、掩卷而笑。這幾句寫得輕松自如,可謂一片清機(jī)。但是,這種輕閑的讀書生活與一個(gè)身居翰林供奉之職的人來說,卻是極不協(xié)調(diào)、極不相稱的。作為翰林供奉本來所應(yīng)該做的事,已如前述,而事實(shí)上李白入宮之后,只不過被視為文學(xué)弄臣,是供奉帝王后妃遣興愉樂的玩物。這對(duì)于李白來說,是痛心的,也更是悲哀的。
“青蠅易相點(diǎn),白雪難同調(diào)。本是疏散人,屢貽褊促誚!薄扒嘞墶本浔娟愖影骸堆绾娼吩(shī):“青蠅一相點(diǎn),白璧遂成冤!薄鞍籽本浔舅斡瘛秾(duì)楚王問》:“其為《陽(yáng)春》《白雪》,國(guó)中屬而和者,不過數(shù)十人。”這兩句在章法上是上承“片言”二字,可以說是“片言”的具體內(nèi)容。這兩句是說:我本來就是愛好自由,無拘無束之人,可每每總是遭到心胸狹隘之人的責(zé)罵。這是上承“會(huì)心”二字,從古人的至理名言中,領(lǐng)悟到自身遭遇的緣由所在。李白本是性格傲岸,行為放達(dá)不拘之人,但是入宮之后,卻遭到高力士、張垍等奸臣的嫉妒與讒毀!俺笳,害能成謗,格言不入,帝用疏之”(李陽(yáng)冰《草堂集序》),愈來愈受到皇帝的疏遠(yuǎn)與冷落。李白在《感遇四首》其四中也說:“宋玉事楚王,立身本高潔。巫山賦彩云,郢路歌白雪。舉國(guó)莫能和,巴人皆卷舌。一惑登徒言,恩情遂中絕!北M管此時(shí)“恩情”尚未完全中絕,但李白早已預(yù)感到了。嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)的打擊,迫使詩(shī)人不能不考慮自己的前程與人格的完善,因而詩(shī)歌的下半部分,就著重表白對(duì)另一種生活的渴望與追求。
“云天屬清朗,林壑憶游眺;驎r(shí)清風(fēng)來,閑倚欄下嘯!本执僭趯m禁之中,整日在嫉妒與讒毀中度日,不僅是對(duì)人格的迫害,也是對(duì)人性的壓抑。此時(shí)此刻,詩(shī)人不禁回憶起昔日委運(yùn)自然、遨游林壑的布衣生活。那是何等的愜意:在大自然的懷抱里,面對(duì)明媚的云天與幽靜的林壑,清風(fēng)徐來,倚欄長(zhǎng)嘯。一個(gè)“閑”字,道出了詩(shī)人的心境與大自然相融合的契機(jī)所在。
接下來詩(shī)人繼續(xù)寫道:“嚴(yán)光桐廬溪,謝客臨海嶠。功成謝人間,從此一投釣!边@兩句反映了李白對(duì)嚴(yán)光和謝靈運(yùn)的企慕,希望自己將來能象他們那樣,擺脫世俗的.煩惱,寄跡林下,度安閑隱逸的生活。因而詩(shī)歌的最后兩句說:“功成謝人間,從此一投釣!惫Τ缮硗,是李白為自己設(shè)計(jì)的人生道路,也是他畢生的生活理想。他早在二十七歲時(shí)所寫的《代壽山答孟少府移文書》中就表示過:“奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,?h清一。事君之道成,榮親之義畢,然后與陶朱、留侯浮五湖、戲滄州,不足為難矣!逼洹恶{去溫泉宮后贈(zèng)楊山人》詩(shī)亦云:“待吾盡節(jié)報(bào)明主,然后相攜臥白云!笨梢钥闯觯畎讓(duì)理想信念的追求是何等的執(zhí)著,盡管在遭讒受謗,皇帝疏遠(yuǎn)的情況下,仍抱定功成然后身退的信念。因而在政治上的期待,暫時(shí)戰(zhàn)勝了寄跡林下的愿望。但是,如果換一個(gè)角度來看,即從李白此時(shí)的心態(tài)與他初入宮禁時(shí)相比,則可以明顯看出其心理的變化。上文所引《贈(zèng)從弟南平太守之遙》詩(shī)中,已可以看出詩(shī)人當(dāng)初那種春風(fēng)得意、喜不自勝的情態(tài)。此外,李白在《效古二首》其一中也以相同的情調(diào)寫道:“朝入天苑中,謁帝蓬萊宮。青山映輦道,碧樹搖煙空。謬題金閨籍,得與銀臺(tái)通。待詔奉明主,抽毫頌清風(fēng)!煲馇袨闃,列筵坐群公。光景不可留,生世如轉(zhuǎn)蓬。早達(dá)勝晚遇,羞比垂釣翁!钡谴藭r(shí)此刻,詩(shī)人已不再是“羞比垂釣翁”,而是希望要在“功成”之后,決絕地表示“從此一投釣”,要像嚴(yán)光那樣,遠(yuǎn)離塵囂,過著安閑自樂的隱居生活。
總之,這首詩(shī)突出表現(xiàn)了詩(shī)人那傲岸不屈、不同流俗的高潔品質(zhì),其中有對(duì)好佞小人的斥責(zé),也有對(duì)自身遭遇及仕途的深深憂慮。盡管詩(shī)人此時(shí)仍懷有建功立業(yè)的愿望,對(duì)朝廷也還抱有一線的希望,但此后不久,詩(shī)人尚未及“功成”,便憤然離開了朝廷,踏上了自得其樂的布衣漫游生涯?梢哉f這首詩(shī)正是李白在長(zhǎng)安為官時(shí)期心理轉(zhuǎn)變的一個(gè)重要標(biāo)志。
這是一首“言懷”之作,像是在同“諸學(xué)士”們娓娓而談。它一反李白所常用的那種奔放的激情與奇特的夸張,而是將眼前之事及心中之想如實(shí)地一一道來,在婉轉(zhuǎn)清爽的背后,蘊(yùn)籍著十分深刻而又復(fù)雜的情感。這一特點(diǎn)的形成,與詩(shī)人當(dāng)時(shí)所處的地位及其所特有的心理狀態(tài)是密不可分的。
讀書原文翻譯及賞析5
原文:
讀書
宋代: 陸游
歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。
燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。
譯文:
歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。
歸鄉(xiāng)隱居的志向就算沒有那五畝田園也依然如故,讀書的本意原是為了黎明百姓。
燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。
燈下讀書,眼神已不比從前,卻還是閱讀完了兩萬的蠅頭小字。
注釋:
歸志寧無五畝(mǔ)園,讀書本意在元元。
歸志:歸家隱居的志向。寧無:難道沒有。元元:指人民。
燈前目力雖非昔,猶課蠅(yíng)頭二萬言。
課:詩(shī)中作閱讀解。蠅頭:比喻字小的和蒼蠅頭一樣。
賞析:
陸游的詩(shī)歌繼承了屈原以來詩(shī)人憂國(guó)憂民的優(yōu)良傳統(tǒng),以現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格為主,立足于時(shí)代!蹲x書》雖以讀書為題材,但詩(shī)人的眼光早已離開書齋這個(gè)狹小的空間,他將目光投向于整個(gè)人民,所以他所有的讀書詩(shī)包括《讀書》,仍然充滿著對(duì)生活的熱愛,仍然流露著對(duì)生命的感慨,仍然是活色生香,精力充沛,是文學(xué)意味十分濃厚的好詩(shī)。同時(shí)他的讀書詩(shī)既有現(xiàn)實(shí)主義的精神,使他的詩(shī)內(nèi)容充實(shí),熱情橫溢,顯得既沉郁悲壯,又恢宏雄放。從平凡細(xì)微當(dāng)中覓得詩(shī)情,寫成活潑生動(dòng)的好詩(shī),一切都取決于詩(shī)人是否有靈心慧性。
“歸老寧無五畝園,讀書本意在元元!边@兩句直抒胸臆,說自己讀書是為了平民百姓,前兩句不重情節(jié)畫面,而是把事實(shí)壓縮在極其精煉的詩(shī)句內(nèi),著重抒寫自己的主觀感受,具有高度的概括性和強(qiáng)烈的抒情性。一個(gè)“寧無”把詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)黎民百姓的牽掛表達(dá)的淋漓盡致。也顯示詩(shī)人不為五斗米折腰的情操。在封建時(shí)代,能提出“讀書本意在元元”,把讀書看做是為百姓而讀,展現(xiàn)了詩(shī)人的可貴。
“燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。”這兩句是寫實(shí),具有二個(gè)特點(diǎn):一是細(xì)節(jié)的真實(shí)性,燈下讀書,眼神已大不如從前了。寫這首詩(shī)時(shí),詩(shī)人已是五十三歲,視力減退。透過詩(shī)句,詩(shī)人燈下讀書的形象出現(xiàn)在眼前。二是具體描寫方式的客觀性,一盞青燈為何出現(xiàn)在陸游的詩(shī)中,因?yàn)槭瞧渥x書生涯中最為重要的一件物體,故而成了其讀書詩(shī)中最引人注目的'一個(gè)意象。作者通過對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的客觀,具體的描寫,從作品的場(chǎng)面和情節(jié)中自然地體現(xiàn)出作者的忠于人民思想傾向和愛憎感情,盡管明白如話,淺顯平淡,但卻淺中有深,平中有奇。把詩(shī)人在孤燈之下,老眼昏花地閱讀蠅頭小字的場(chǎng)景,維妙維肖地刻劃出來。既是對(duì)生活描寫,更是對(duì)后人告誡,寓意深遠(yuǎn)。
這首《讀書》七絕,如同詩(shī)人的學(xué)習(xí)體會(huì),既反映了詩(shī)人在年老時(shí)仍堅(jiān)持苦學(xué)的情況,又表明了他學(xué)習(xí)是為平民百姓而并無他求的可貴精神。詩(shī)言志,詩(shī)歌是詩(shī)人對(duì)人生的歌詠,這是中國(guó)自古以來關(guān)于詩(shī)歌內(nèi)容的基本要求。從這個(gè)角度出發(fā),凡是屬于人生的各類內(nèi)容,都可以被納入詩(shī)人取材的范圍,不應(yīng)有什么事先劃定的禁區(qū) 。對(duì)于主要身份是士人的陸游來說,其生活內(nèi)容有相當(dāng)大的部分是在書齋里度過的,讀書正是他人生經(jīng)歷的重要組成部分。于是當(dāng)他要想寫詩(shī)歌詠其生活內(nèi)容,表示其人生感慨時(shí),讀書便理所當(dāng)然成為不可或缺的題材。
讀書原文翻譯及賞析6
原文:
舟中讀書
清代: 宋琬
久拋青簡(jiǎn)束行幐,白鳥蒼蠅甚可憎。
身是蠹魚酬夙債,黃河浪里讀書燈。
譯文:
久拋青簡(jiǎn)束行幐,白鳥蒼蠅甚可憎。
總是背著行囊奔波在路上,已經(jīng)拋開書籍很久了;加上蚊子、蒼蠅的侵?jǐn)_,實(shí)在難以靜心讀書。
身是蠹魚酬夙債,黃河浪里讀書燈。
但我畢竟是一條書蟲,讀書是前世欠下的債,為了還債,在黃河壯奇雄闊的浪濤間,在小船窗前就著單薄的燭燈讀書。
注釋:
久拋青簡(jiǎn)束行幐(téng),白鳥蒼蠅甚可憎。
青簡(jiǎn):竹簡(jiǎn)。古代用以書寫的狹長(zhǎng)竹片。泛指書籍。行幐:行囊。幐,盛物的布袋。白鳥:蚊子。
身是蠹(dù)魚酬夙(sù)債,黃河浪里讀書燈。
蠹魚:這里指書蟲。
賞析:
這首詩(shī)前三句平平,詩(shī)人說自己已經(jīng)拋開了書籍很久了,腰束干糧袋四處奔波,加上路途上蚊子和蒼蠅之?dāng)_,其實(shí)也無法讀書,但他畢竟是一條書蛀蟲,讀書是他前世欠下的債,為了還這個(gè)債,——于是,結(jié)句“黃河浪里讀書燈”就跳出了!
“河出伏流,一瀉汪洋。”到過黃河的人們,誰能不被它九曲橫空、萬浪嘯天的氣勢(shì)和力量所震攝?它那狂放無羈的暴烈和雄奇,也似乎只有同樣狂放無羈的詩(shī)仙李折,才足以揮動(dòng)如椽巨筆,為之寫照傳神——“黃河萬里觸山動(dòng),盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷”“巨靈咆哮擘兩山,洪波噴流射東!保ā段髟涝婆_(tái)歌送丹丘子》)!這就是李白描摹過的那水來“天上”,波顛萬里的壯奇黃河。
而今,正是從這一派震蕩天地的黃河浪影里,駛出了一艘傲岸不馴的行船,時(shí)令正當(dāng)秋夜,水天一片迷蒙。但在波涌浪疊的船窗前,卻可見到我們的詩(shī)人宋琬,正須髯飄飄,就著高燒的燭燈,執(zhí)卷誦讀!
倘若這是在廬峰月下,對(duì)茅窗孤燈,聆松濤千仞,那境界一定將格外清美幽渺吧?倘若這是在西子湖畔,仰修竹千竿,聽游魚唼喋,于執(zhí)卷吟賞之際,也一定會(huì)更添幾分韻致吧?但“黃河浪里讀書燈”之句,卻把這“讀書”的背景,轉(zhuǎn)換在了壯奇雄闊的浪濤之間,而且是在燭照浪影的艙間“燈”下,那境界又豈是上述這境所可比擬?
此刻的艙中當(dāng)然也是幽清的。幽清得連一只令人憎厭的蚊子蒼蠅都沒有。然而這幽清,又是以何其驚心動(dòng)魄的艙外之景為陪襯的啊:浩蕩的黃河在夜天下狂暴喧騰;熒熒的船火,還可照見一陣又一陣掀天濁浪崩裂眼前;濤聲隆隆,如疾雷碾過船之兩舷!正是在這樣的背景上,突然推出挑燈撫髯,執(zhí)卷而誦的詩(shī)人近景,那氣度和儀態(tài),該帶有怎樣一種睥睨古今、笑傲萬浪的沉靜和瀟灑!
如果說“黃河浪”所蘊(yùn)含的,是極大的'動(dòng)蕩之境;那么“讀書燈”所顯示的,則是迥然相異的靜謐之境。這兩者本來很難相容,詩(shī)人卻以身臨的浪舟讀書之興,將它們奇妙地組接在了一句詩(shī)中。大“動(dòng)”與大“靜”由此相反相成,雄奇的“黃河”夜浪之涌,與瀟灑的詩(shī)人“讀書”身影,由此相疊相錢,輝耀了整首詩(shī)行。一個(gè)為前人不到的嶄新詩(shī)境,在行舟黃河的詩(shī)人宋琬筆底,就這樣興象崢嶸的創(chuàng)生了!
這詩(shī)境的創(chuàng)生雖說出于偶然,卻是宋琬悲苦生涯中哀憤之情的必然觸發(fā)。倘若不是在順治七年、康熙元年“兩度系獄”,飽嘗過宦海沉浮的險(xiǎn)惡“風(fēng)濤”;倘若不是憎惡于“白鳥(蚊子)蒼蠅”式讒人的陷害,厭倦于“久拋青簡(jiǎn)束行幐”的仕途奔波,而向往著一種放浪無羈的自由生活——那么,宋琬又怎么會(huì)覺得,黃河的“掀天濁浪”,并不比“人間”的風(fēng)濤險(xiǎn)惡?又怎么會(huì)激發(fā)在“黃河浪”中化身“蠧魚”,挑燈誦書而一“酬夙債”的豪興?
由此反觀此詩(shī)之前三句,你便不會(huì)因?yàn)樗鼈兊耐抡Z平平而以為無足輕重了——其實(shí),“久拋青簡(jiǎn)束行幐”之卑陋,“白鳥蒼蠅甚可憎”之煩囂,恰都是運(yùn)筆上的一種鋪墊和反襯。它們之存在正是為了在結(jié)句中造成詩(shī)情的巨大逆轉(zhuǎn),以翻出一個(gè)之與截然不同的人生境界。有了這卑陋和煩囂的反襯,“黃河浪里讀書燈”之境,便愈加見得雄奇瀟灑,超世脫俗,而令你無限神往了。
讀書原文翻譯及賞析7
原文
古人學(xué)問無遺力,少壯工夫老始成。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
譯文及注釋
譯文:古人學(xué)習(xí)知識(shí)不遺余力,年輕時(shí)下功夫,到老年才有所成就。從書本上得來的知識(shí)畢竟不夠完善,要透徹地認(rèn)識(shí)學(xué)習(xí)知識(shí)這件事還必須親自實(shí)踐。
注釋:示:訓(xùn)示、指示。子聿(yù):陸游的小兒子。學(xué)問:指讀書學(xué)習(xí),就是學(xué)習(xí)的意思。遺:保留,存留。無遺力:用出全部力量,沒有一點(diǎn)保留,不遺余力、竭盡全力。少壯:青少年時(shí)代。工夫:做事所耗費(fèi)的時(shí)間。始:才。紙:書本。終:到底,畢竟。覺:覺得。淺:膚淺,淺薄,有限的。絕知:深入、透徹的理解。行:實(shí)踐。躬行:親身實(shí)踐。
賞析
“古人學(xué)問無遺力,少壯工夫老始成!辟潛P(yáng)了古人刻苦學(xué)習(xí)的精神以及做學(xué)問的艱難。說明只有少年時(shí)養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,竭盡全力地打好扎實(shí)基礎(chǔ),將來才能成就一番事業(yè)。詩(shī)人從古人做學(xué)問入手娓娓道來,其中“無遺力”三個(gè)字,形容古人做學(xué)問勤奮用功、孜孜不倦的程度,既生動(dòng)又形象。詩(shī)人語重心長(zhǎng)地告誡兒子,趁著年少精力旺盛,抓住美好時(shí)光奮力拼搏,莫讓青春年華付諸東流。
“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行!睆(qiáng)調(diào)了做學(xué)問的功夫要下在哪里的重要性。孜孜不倦、持之以恒地做學(xué)知識(shí),固然很重要,但僅此還不夠,因?yàn)槟侵皇菚局R(shí),書本知識(shí)是前人實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),不能紙上談兵,要“親身躬行”。一個(gè)既有書本知識(shí),又有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的人,才是真正有學(xué)問的人。書本知識(shí)是前人實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),能否符合此時(shí)此地的情況,還有待實(shí)踐去檢驗(yàn)。只有經(jīng)過親身實(shí)踐,才能把書本上的知識(shí)變成自己的實(shí)際本領(lǐng)。詩(shī)人從書本知識(shí)和社會(huì)實(shí)踐的關(guān)系著筆,強(qiáng)調(diào)實(shí)踐的重要性,凸顯其真知灼見!耙小卑瑑蓪右馑迹阂皇菍W(xué)習(xí)過程中要“躬行”,力求做到“口到、手到、心到”,二是獲取知識(shí)后還要“躬行”,通過親身實(shí)踐化為己有,轉(zhuǎn)為己用。詩(shī)人的意圖非常明顯,旨在激勵(lì)兒子不要片面滿足于書本知識(shí),而應(yīng)在實(shí)踐中夯實(shí)和進(jìn)一步獲得升華。
這是一首教子詩(shī),詩(shī)人在書本與實(shí)踐的關(guān)系上強(qiáng)調(diào)了實(shí)踐的重要性。間接經(jīng)驗(yàn)是人們從書本中汲取營(yíng)養(yǎng),學(xué)習(xí)前人的.知識(shí)和技巧的途徑。直接經(jīng)驗(yàn)是直接從實(shí)踐中產(chǎn)生的認(rèn)識(shí),是獲取知識(shí)更加重要的途徑。只有通過“躬行”,把書本知識(shí)變成實(shí)際知識(shí),才能發(fā)揮所學(xué)知識(shí)對(duì)實(shí)踐的指導(dǎo)作用。本詩(shī)通過寫陸游對(duì)兒子子聿的教育,告訴讀者做學(xué)問要有孜孜不倦、持之以恒的精神。一個(gè)既有書本知識(shí),又有實(shí)踐精神的人,才是真正有學(xué)問的人。
陸游
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
讀書原文翻譯及賞析8
讀書
宋代 陸游
歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。
燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。
譯文
歸鄉(xiāng)隱居的志向就算沒有那五畝田園也依然如故,讀書的本意原在于黎民百姓。
燈下讀書,眼神已大不如從前了。卻還是閱讀完了兩萬的蠅頭小字。
注釋
歸志:返回的念頭。
寧無:難道沒有。
元元:指人民。
課:詩(shī)中作閱讀解。
蠅頭:比喻字小的和蒼蠅頭一樣。
賞析
陸游的詩(shī)歌繼承了屈原以來詩(shī)人憂國(guó)憂民的優(yōu)良傳統(tǒng),以現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格為主,立足于時(shí)代,“歸老寧無五畝園,讀書本意在元元!币欢渲笔阈匾,說自己讀書 是為了人民,前兩句不重情節(jié)畫面,而是把事實(shí)壓縮在極其精煉的詩(shī)句內(nèi),著重抒寫自己的主觀感受,具有高度的概括性和強(qiáng)烈的抒情性。一個(gè)“寧無”把詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)黎民百姓的牽掛表達(dá)的淋漓盡致。也顯示詩(shī)人不為五斗米折腰的情操。在封建時(shí)代,能提出“讀書本意在元元”,把讀書看做是為百姓而讀,展現(xiàn)了詩(shī)人的可貴。
三四句是寫實(shí),具有二個(gè)特點(diǎn):一是細(xì)節(jié)的真實(shí)性,燈下讀書,眼神已大不如從前了。寫這首詩(shī)時(shí),詩(shī)人已經(jīng)是老人了,透過詩(shī)句,詩(shī)人燈下讀書的形象出現(xiàn)在眼前。二是具體描寫方式的客觀性,一盞青燈為何出現(xiàn)在陸游的詩(shī)中,因?yàn)槭瞧渥x書生涯中最為重要的一件物體,故而成了其讀書詩(shī)中最引人注目的一個(gè)意象。作者通過對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的客觀,具體的`描寫,從作品的場(chǎng)面和情節(jié)中自然地體現(xiàn)出作者的忠于人民思想傾向和愛憎感情,盡管明白如話,淺顯平淡,但卻淺中有深,平中有奇。把詩(shī)人在孤燈之下,老眼昏花地閱讀蠅頭小字的場(chǎng)景,維妙維肖地刻劃出來。既是對(duì)生活描寫,更是對(duì)后人告誡,寓意深遠(yuǎn)。
陸游是一個(gè)善于學(xué)習(xí)的詩(shī)人。他提倡“萬卷雖多應(yīng)具眼”,又強(qiáng)調(diào)“詩(shī)思出門河處元?”他一生之中寫出大量?jī)?yōu)秀詩(shī)篇,是與他的苦學(xué)精神分不開的。這首《讀書》七絕,如同詩(shī)人的學(xué)習(xí)體會(huì),既反映了詩(shī)人在年老時(shí)仍堅(jiān)持苦學(xué)的情況,又表明了他學(xué)習(xí)是為平民百姓而并無他求的可貴精神。詩(shī)言志,詩(shī)歌是詩(shī)人對(duì)人生的歌詠,這是中國(guó)自古以來關(guān)于詩(shī)歌內(nèi)容的基本要求。從這個(gè)角度出發(fā),凡是屬于人生的各類內(nèi)容,都可以被納入詩(shī)人取材的范圍,不應(yīng)有什么事先劃定的禁區(qū) 。對(duì)于主要身份是士人的陸游來說,其生活內(nèi)容有相當(dāng)大的部分是在書齋里度過的,讀書正是他人生經(jīng)歷的重要組成部分。于是當(dāng)他要想寫詩(shī)歌詠其生活內(nèi)容,表示其人生感慨時(shí),讀書便理所當(dāng)然成為不可或缺的題材。
《讀書》雖以讀書為題材,但詩(shī)人的眼光早已離開書齋這個(gè)狹小的空間,他將目光投向于整個(gè)人民,所以他所有的讀書詩(shī)包括《讀書》,仍然充滿著對(duì)生活的熱愛,仍然流露著對(duì)生命的感慨,仍然是活色生香,精力充沛,是文學(xué)意味十分濃厚的好詩(shī)。同時(shí)他的讀書詩(shī)既有現(xiàn)實(shí)主義的精神,使他的詩(shī)內(nèi)容充實(shí),熱情橫溢,顯得既沉郁悲壯,又恢宏雄放。從平凡細(xì)微當(dāng)中覓得詩(shī)情,寫成活潑生動(dòng)的好詩(shī),一切都取決于詩(shī)人是否有靈心慧性。
創(chuàng)作背景
《讀書》一詩(shī)作于陸游晚年退居家鄉(xiāng)后,夜晚讀書,眼神不如以前。卻依然心系黎民。于是寫下了《讀書》。
讀書原文翻譯及賞析9
昌谷讀書示巴童
唐代 李賀
蟲響燈光薄,宵寒藥氣濃。
君憐垂翅客,辛苦尚相從。
譯文
蟲噪燈暗,我的家境是那樣貧寒;夜寒藥濃,我的身體是那樣孱弱。
煢煢孓立、形影相吊,我是那樣孤單;只有你,憐憫我這垂翅敗落的苦鳥,不畏艱辛,與我作伴。
注釋
。何⑷酢
宵:宵夜。
君:指巴童。
垂翅客:詩(shī)人以斗敗垂翅而逃的.禽鳥自比。
尚:還。
簡(jiǎn)析
蟲噪燈暗,夜寒藥濃。政治上的失意與貧病交加,令詩(shī)人感到煢煢孑立形影相吊,詩(shī)人把他的感激之情奉送給了日夜相隨的巴童。不難發(fā)現(xiàn)閃爍其中的,還有詩(shī)人橫遭委棄的悲情。此詩(shī)可與詩(shī)人代巴童作答的詩(shī)—《巴童答》對(duì)讀!熬薇且松胶郑嬅既肟嘁。非君唱樂府,誰識(shí)怨秋深!痹(shī)人百般無奈,又借巴童對(duì)答來做自我寬慰。
讀書原文翻譯及賞析10
原文:
歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。
燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。
譯文
歸老隱居的志向就算沒有那五畝田園也依然如故,讀書的本意原在于黎民百姓。
燈下讀書,眼神已不比從前,卻還是規(guī)定自己讀完了兩萬的蠅頭小字。
注釋
歸老:年老離任歸家。
寧無:難道沒有。
元元:指人民。前兩句說,離任回家難道還沒有五畝田地可以維持生活嗎?我讀書的目的原來是為了人民的。
課:這里作閱讀解。
蠅頭:比喻字小的和蒼蠅頭一樣。這兩句說,在微弱的油燈下看書,眼睛已大不如從前了。但我每天仍然要閱讀二萬多如蠅頭一樣字的書籍。
賞析:
陸游是一個(gè)善于學(xué)習(xí)的詩(shī)人。他提倡“萬卷雖多應(yīng)具眼”,又強(qiáng)調(diào)“詩(shī)思出門河處元?”他一生之中寫出大量?jī)?yōu)秀詩(shī)篇,是與他的苦學(xué)精神分不開的'。這首《讀書》七絕,如同詩(shī)人的學(xué)習(xí)體會(huì),既反映了詩(shī)人在年老時(shí)仍堅(jiān)持苦學(xué)的情況,又表明了他學(xué)習(xí)是為平民百姓而并無他求的可貴精神。一二兩句,確是議論。在封建時(shí)代,能提出“讀書本意在元元”,確是可貴。三四句是寫實(shí),盡管明白如話,淺顯平淡,但仔細(xì)琢磨,卻淺中有深,平中有奇!盁羟澳苛﹄m非昔,猶課蠅頭二萬言”。把詩(shī)人在孤燈之下,老眼昏花地閱讀蠅頭小字的場(chǎng)景,維妙維肖地刻劃出來了。既對(duì)自己生活描寫,更是對(duì)后人告誡,怎么能不說它寓意深遠(yuǎn)呢!
讀書原文翻譯及賞析11
原文:
古人學(xué)問無遺力,少壯工夫老始成。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
注釋:
1、示:訓(xùn)示、指示。
2、子聿(yù):陸游的小兒子。
3、學(xué)問:指讀書學(xué)習(xí),有做學(xué)問的意思。
4、遺:保留。
5、無遺力:用出全部力量,沒有一點(diǎn)保留,不遺余力、竭盡全力。
6、少壯:青少年時(shí)代。
7、工夫:(做事)所耗費(fèi)的時(shí)間。
8、始:才。紙:書本。
9、終:到底,畢竟。
10、覺:感覺,覺得。
11、淺:少。
12、絕知:深入、透徹的理解。
13、行:實(shí)踐。
14、躬行:親身實(shí)踐。
翻譯:
古人學(xué)習(xí)知識(shí)是不遺余力的,終身為之奮斗,往往是年輕時(shí)開始努力,到了老年才取得成功。
從書本上得到的知識(shí)終歸是淺薄的,未能理解知識(shí)的真諦,要真正理解書中的深刻道理,必須親身去實(shí)踐,方能學(xué)有所成。
賞析:
在宋寧宗家慶五年,即1199年的年底,陸游寫了《冬夜讀書示子聿》一首詩(shī)。
這是一首非常有名的詩(shī)。在這首詩(shī)里,詩(shī)人一方面強(qiáng)調(diào)了做學(xué)問要堅(jiān)持不懈,早下功夫,免得“少壯不努力,老大徒傷悲”,將來一事無成,后悔莫及。另一方面,特別強(qiáng)調(diào)了做學(xué)問的功夫要下在“哪里”,這也是做學(xué)問的訣竅,那就是不能滿足于字面上的明白,而要躬行實(shí)踐,在實(shí)踐中加深理解。只有這樣才能把書本上的知識(shí)變成自己的實(shí)際本領(lǐng)。詩(shī)人在書本與實(shí)踐的關(guān)系上,強(qiáng)調(diào)了實(shí)踐的重要,這符合唯物認(rèn)識(shí)論的觀點(diǎn)。作者的這種見解,不僅在封建社會(huì)對(duì)人們做學(xué)問、求知識(shí)是很寶貴的經(jīng)驗(yàn)之談,就是對(duì)今天的人們也是很有啟迪作用的,是非常有價(jià)值的見解。
這是一首教子詩(shī),子聿(yù),詩(shī)人的小兒子,是要告訴兒子學(xué)習(xí)的道理。首句是對(duì)古人刻苦做學(xué)問精神的贊揚(yáng)!斑z”,即保留!盁o遺力”,毫無保留,全力以赴。次句是說做學(xué)問的艱難。只有從少年開始,養(yǎng)成良好學(xué)習(xí)習(xí)慣,打好扎實(shí)基礎(chǔ),并經(jīng)過幾十年的努力,最后才能有所成就。否則只能是“少壯不努力,老大徒傷悲”。這是以古人刻苦學(xué)習(xí)的精神及做學(xué)問的艱難來告誡自己的兒子:做學(xué)問一定要有孜孜不倦、持之以恒的精神。后兩句,詩(shī)人更進(jìn)一步指出實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的重要性!凹埳系脕怼,指的是書本知識(shí)!敖^知此事”,指的是真正把握事物的底蘊(yùn)。“躬行”,就是指親自去實(shí)踐,眼見為實(shí)。孜孜不倦、持之以恒地做學(xué)知識(shí),固然很重要,但僅此還不夠,因?yàn)槟侵皇菚局R(shí),書本知識(shí)是前人實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),不能紙上談兵,要“親身躬行”。一個(gè)既有書本知識(shí),不要死讀書,又有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的人,才是真正有學(xué)問的人。當(dāng)然自己不可以滿足在這不完整的書本內(nèi)容的東西了。
詩(shī)的前兩句,贊揚(yáng)了古人刻苦學(xué)習(xí)的精神以及做學(xué)問的艱難。說明只有少年時(shí)養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,竭盡全力地打好扎實(shí)基礎(chǔ),將來才能成就一番事業(yè)。陸游從古人做學(xué)問入手娓娓道來,使人倍感親切清新,如沐春風(fēng)。其中“無遺力”三個(gè)字,形容古人做學(xué)問勤奮用功、孜孜不倦的程度,既生動(dòng)又形象。第二句闡述了做學(xué)問應(yīng)當(dāng)持之以恒的道理,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)“少壯工夫”的重要性。他語重心長(zhǎng)地告誡兒子,趁著年少精力旺盛,抓住美好時(shí)光奮力拼搏,莫讓青春年華付諸東流。否則只能是“少壯不努力,老大徒傷悲”。言切切,情深深。
詩(shī)的后兩句,特別強(qiáng)調(diào)了做學(xué)問的功夫要下在哪里,這是做學(xué)問的訣竅。書本知識(shí)是前人實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),能否符合此時(shí)此地的情況,還有待實(shí)踐去檢驗(yàn)。只有經(jīng)過親身實(shí)踐,才能把書本上的知識(shí)變成自己的實(shí)際本領(lǐng)。詩(shī)人從書本知識(shí)和社會(huì)實(shí)踐的關(guān)系著筆,強(qiáng)調(diào)實(shí)踐的`重要性,凸顯其不凡的真知灼見!耙小卑瑑蓪右馑迹阂皇菍W(xué)習(xí)過程中要“躬行”,力求做到“口到、手到、心到”;二是獲取知識(shí)后還要“躬行”,通過親身實(shí)踐化為己有,轉(zhuǎn)為己用。作者的意圖非常明顯,旨在激勵(lì)兒子不要片面滿足于書本知識(shí),而應(yīng)在實(shí)踐中夯實(shí)和進(jìn)一步獲得升華。一個(gè)既有書本知識(shí),又有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的人,才是真正有學(xué)問的人。
這首詩(shī)以思想和哲理取勝,使我們?cè)诶硇缘乃急嬷惺艿浇桃。它蘊(yùn)含著深刻的哲理:直接經(jīng)驗(yàn)和間接經(jīng)驗(yàn)是人們獲取知識(shí)的兩條途徑。從書本中汲取營(yíng)養(yǎng),學(xué)習(xí)前人的知識(shí)和技巧是非常必要的,這是人們掌握知識(shí)、積累知識(shí)的一個(gè)重要的方面,即形成間接經(jīng)驗(yàn)。直接經(jīng)驗(yàn)是直接從實(shí)踐中產(chǎn)生的認(rèn)識(shí),這是獲取知識(shí)更加重要的一個(gè)途徑。并且,間接經(jīng)驗(yàn)只有在實(shí)踐中才能得到運(yùn)用、檢驗(yàn)和發(fā)展,如果“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”,不去參加社會(huì)實(shí)踐,不去接觸廣闊的社會(huì)生活,那么你的認(rèn)識(shí)始終“覺淺”,只有通過“躬行”,把書本知識(shí)變成實(shí)際知識(shí),才能發(fā)揮認(rèn)識(shí)對(duì)實(shí)踐的指導(dǎo)作用,實(shí)現(xiàn)認(rèn)識(shí)過程的第二次飛躍。
詩(shī)人在書本與實(shí)踐的關(guān)系上,強(qiáng)調(diào)了實(shí)踐的重要性,這符合唯物主義認(rèn)識(shí)論的觀點(diǎn)。這種獨(dú)到的見解,不僅在封建社會(huì)對(duì)人們做學(xué)問、求知識(shí)大有裨益,即使在科技日新月異的現(xiàn)代,仍然具有較強(qiáng)的啟迪和借鑒意義。
《冬夜讀書示子聿》通過寫陸游對(duì)兒子子聿的教育,告訴人們做學(xué)問一定要有孜孜不倦、持之以恒的精神。一個(gè)既有書本知識(shí),又有實(shí)踐精神的人,才是真正有學(xué)問的人。
【讀書原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
讀書原文翻譯及賞析06-14
讀書原文、翻譯、注釋及賞析03-15
原文翻譯及賞析11-27
原文翻譯及賞析03-18
讀書原文翻譯及賞析11篇06-14
讀書原文翻譯及賞析(11篇)06-14
讀書原文翻譯及賞析(精選11篇)06-14
讀書原文翻譯及賞析13篇03-17
讀書原文、翻譯、注釋及賞析(精選5篇)02-07
讀書原文、翻譯、注釋及賞析(5篇)12-23