《春江花月夜》原文翻譯及賞析
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家肯定還記得那些經(jīng)典的古詩(shī)詞鑒賞嗎?古詩(shī)詞鑒賞是富于創(chuàng)造性的精神活動(dòng),是對(duì)作品更深層次的探討和領(lǐng)悟。古詩(shī)詞鑒賞的正確賞析步驟是怎樣的呢?以下是小編幫大家整理的《春江花月夜》原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
古詩(shī)原文
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。
江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?
人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但見(jiàn)長(zhǎng)江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹(shù)。
譯文翻譯
春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。
月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。
月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,沒(méi)有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。
江邊上什么人最初看見(jiàn)月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?
人生一代代地?zé)o窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。
不知江上的月亮等待著什么人,只見(jiàn)長(zhǎng)江不斷地一直運(yùn)輸著流水。
游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。
哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?
可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。
月光照進(jìn)思婦的門(mén)簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。
這時(shí)互相望著月亮可是互相聽(tīng)不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。
鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚(yú)龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。
。ù硕鋵(xiě)月光之清澈無(wú)邊,也暗含魚(yú)雁不能傳信之意。)
昨天夜里夢(mèng)見(jiàn)花落閑潭,可惜的是春天過(guò)了一半自己還不能回家。
江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。
不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹(shù)林。
注釋解釋
滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。
芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。
霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。
流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚(yáng)。
汀(tīng):沙灘。
纖塵:微細(xì)的灰塵。
月輪:指月亮,因?yàn)樵聢A時(shí)像車(chē)輪,所以稱為月輪。
窮已:窮盡。
江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。
但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。
悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。
青楓浦上:青楓浦,地名,今湖南瀏陽(yáng)縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。
浦上:水邊。
扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。
明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。
月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。
離人:此處指思婦。
妝鏡臺(tái):梳妝臺(tái)。
玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。
搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。
相聞:互通音信。
逐:追隨。
月華:月光。
文:同“紋”。
閑潭:幽靜的水潭。
復(fù)西斜:此中“斜”應(yīng)為押韻讀作“xiá”(洛陽(yáng)方言是當(dāng)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ),斜在洛陽(yáng)方言中就讀作xiá)。
瀟湘:湘江與瀟水。
碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠(yuǎn),相聚無(wú)望。
無(wú)限路:極言離人相距之遠(yuǎn)。
乘月:趁著月光。
搖情:激蕩情思,猶言牽情。
創(chuàng)作背景
《春江花月夜》為樂(lè)府吳聲歌曲名,相傳為南朝陳后主所作,原詞已不傳。后來(lái)隋煬帝又曾做過(guò)此曲!稑(lè)府詩(shī)集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋煬帝的兩篇。張若虛的這首為擬題作詩(shī),與原先的曲調(diào)已不同,卻是最有名的。目前具體的創(chuàng)作背景已不可考。
詩(shī)文賞析
被聞一多先生譽(yù)為“詩(shī)中的詩(shī),頂峰上的頂峰”(《宮體詩(shī)的自贖》)的《》,一千多年來(lái)使無(wú)數(shù)讀者為之傾倒。一生僅留下兩首詩(shī)的,也因這一首詩(shī),“孤篇橫絕,竟為大家”。
詩(shī)篇題目就令人心馳神往。春、江、花、月、夜,這五種事物集中體現(xiàn)了人生最動(dòng)人的良辰美景,構(gòu)成了誘人探尋的奇妙的藝術(shù)境界。
詩(shī)人入手擒題,一開(kāi)篇便就題生發(fā),勾勒出一幅春江月夜的壯麗面:江潮連海,月共潮生。這里的“海”是虛指。江潮浩瀚無(wú)垠,仿佛和大海連在一起,氣勢(shì)宏偉。這時(shí)一輪明月隨潮涌生,景象壯觀。一個(gè)“生”字,就賦予了明月與潮水以活潑潑的生命。月光閃耀千萬(wàn)里之遙,哪一處春江不在明月朗照之中!江水曲曲彎彎地繞過(guò)花草遍生的春之原野,月色瀉在花樹(shù)上,象撒上了一層潔白的雪。詩(shī)人真可謂是丹青妙手,輕輕揮灑一筆,便點(diǎn)染出春江月夜中的奇異之“花”。同時(shí),又巧妙地繳足了“春江花月夜”的題面。詩(shī)人對(duì)月光的觀察極其精微:月光蕩滌了世間萬(wàn)物的五光十色,將大千世界浸染成夢(mèng)幻一樣的銀輝色。因而“流霜不覺(jué)飛”,“白沙看不見(jiàn)”,渾然只有皎潔明亮的月光存在。細(xì)膩的筆觸,創(chuàng)造了一個(gè)神話般美妙的境界,使春江花月夜顯得格外幽美恬靜。這八句,由大到小,由遠(yuǎn)及近,筆墨逐漸凝聚在一輪孤月上了。
澄徹的天地宇宙,仿佛使人進(jìn)入了一個(gè)純凈的世界,這就自然地引起了詩(shī)人的遐思冥想:“江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?”詩(shī)人神思飛躍,但又緊緊聯(lián)系著人生,探索著人生的與宇宙的奧秘。這種探索,古人也已有之,如《送應(yīng)氏》:“天地?zé)o終極,人命若朝霜”,阮籍《詠懷》:“人生若塵露,邈悠悠”等等,但詩(shī)的主題多半是感慨宇宙永恒,人生短暫。張若虛在此處卻別開(kāi)生面,他的思想沒(méi)有陷入前人窠臼,而是翻出了新意:“人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似。”個(gè)人的生命是短暫即逝的,而人類(lèi)的存在則是綿延久長(zhǎng)的,因之“代代無(wú)窮已”的人生就和“年年只相似”的明月得以共存。這是詩(shī)人從大自然的美景中感受到的一種欣慰。詩(shī)人雖有對(duì)人生短暫的感傷,但并不是頹廢與絕望,而是緣于對(duì)人生的追求與熱愛(ài)。全詩(shī)的基調(diào)是“哀而不傷”,使我們得以聆聽(tīng)到初盛唐時(shí)代之音的回響。
“不知江月待何人,但見(jiàn)送流水”,這是緊承上一句的“只相似”而來(lái)的。人生代代相繼,江月年年如此。一輪孤月徘徊中天,象是等待著什么人似的,卻又永遠(yuǎn)不能如愿。月光下,只有大江急流,奔騰遠(yuǎn)去。隨著江水的流動(dòng),詩(shī)篇遂生波瀾,將詩(shī)情推向更深遠(yuǎn)的境界。江月有恨,流水無(wú)情,詩(shī)人自然地把筆觸由上半篇的大自然景色轉(zhuǎn)到了人生圖象,引出下半篇男女的離愁別恨。
“白云”四句總寫(xiě)在春江花月夜中思婦與游子的兩地之情!鞍自啤、“青楓浦”托物寓情。白云飄忽,象征“扁舟子”的行蹤不定!扒鄺髌帧睘榈孛,但“楓”“浦”在詩(shī)中又常用為感別的景物、處所!罢l(shuí)家”“何處”二句互文見(jiàn)義,正因不止一家、一處有離愁別恨,詩(shī)人才提出這樣的設(shè)問(wèn),一種相思,牽出兩地離愁,一往一復(fù),詩(shī)情蕩漾,曲折有致。
以下“可憐”八句承“何處”句,寫(xiě)思婦對(duì)離人的懷念。然而詩(shī)人不直說(shuō)思婦的悲和淚,而是用“月”來(lái)烘托她的懷念之情,悲淚自出。詩(shī)篇把“月”擬人化,“徘徊”二字極其傳神:一是浮云游動(dòng),故光影明滅不定;二是月光懷著對(duì)思婦的憐憫之情,在樓上徘徊不忍去。它要和思婦作伴,為她解愁,因而把柔和的清輝灑在妝鏡臺(tái)上、玉戶簾上、搗衣砧上。豈料思婦觸景生情,反而思念尤甚。她想趕走這惱人的月色,可是月色“卷不去”,“拂還來(lái)”,真誠(chéng)地依戀著她。這里“卷”和“拂”兩個(gè)癡情的動(dòng)作,生動(dòng)地表現(xiàn)出思婦內(nèi)心的愁?lèi)澓兔糟。月光引起的情思在深深地(cái)嚁_著她,此時(shí)此刻,月色不也照著遠(yuǎn)方的愛(ài)人嗎?共望月光而無(wú)法相知,只好依托明月遙寄相思之情。望長(zhǎng)空:鴻雁遠(yuǎn)飛,飛不出月的光影,飛也徒勞;看江面,魚(yú)兒在深水里躍動(dòng),只是激起陣陣波紋,躍也無(wú)用。“尺素在魚(yú)腸,寸心憑雁足”。向以傳信為任的魚(yú)雁,如今也無(wú)法傳遞音訊──該又憑添幾重愁苦!
最后八句寫(xiě)游子,詩(shī)人用、流水、殘?jiān)聛?lái)烘托他的思?xì)w之情!氨庵圩印边B做夢(mèng)也念念──花落幽潭,春光將老,人還遠(yuǎn)隔天涯,情何以堪!江水流春,流去的不僅是自然的,也是游子的青春、幸福和憧憬。江潭落月,更襯托出他凄苦的寞寞之情。沉沉的海霧隱遮了落月;碣石、瀟湘,天各一方,道路是多么遙遠(yuǎn)!俺脸痢倍旨又氐劁秩玖怂墓录牛弧盁o(wú)限路”也就無(wú)限地加深了他的。他思忖:在這美好的春江花月之夜,不知有幾人能乘月歸回自己的家鄉(xiāng)!他那無(wú)著無(wú)落的離情,伴著殘?jiān)轮,灑滿在江邊的樹(shù)林之上……
“落月?lián)u情滿江樹(shù)”,這結(jié)句的“搖情”──不絕如縷的思念之情,將月光之情,游子之情,詩(shī)人之情交織成一片,灑落在江樹(shù)上,也灑落在讀者心上,情韻裊裊,搖曳生姿,令人心醉神迷。
《春江花月夜》在思想與藝術(shù)上都超越了以前那些單純模山范水的景物詩(shī),“羨宇宙之無(wú)窮,哀吾生之須臾”的哲理詩(shī),抒兒女別情離緒的詩(shī)。詩(shī)人將這些屢見(jiàn)不鮮的傳統(tǒng)題材,注入了新的含義,融詩(shī)情、畫(huà)意、哲理為一體,憑借對(duì)春江花月夜的描繪,盡情贊嘆大自然的奇麗景色,謳歌人間純潔的愛(ài)情,把對(duì)游子思婦的同情心擴(kuò)大開(kāi)來(lái),與對(duì)人生哲理的追求、對(duì)宇宙奧秘的探索結(jié)合起來(lái),從而匯成一種情、景、理水乳交溶的幽美而邈遠(yuǎn)的意境。詩(shī)人將深邃美麗的藝術(shù)世界特意隱藏在惝恍迷離的藝術(shù)氛圍之中,整首詩(shī)篇仿佛籠罩在一片空靈而迷茫的月色里,吸引著讀者去探尋其中美的真諦。
全詩(shī)緊扣春、江、花、月、夜的背景來(lái)寫(xiě),而又以月為主體!霸隆笔窃(shī)中情景兼融之物,它跳動(dòng)著詩(shī)人的脈搏,在全詩(shī)中猶如一條生命紐帶,通貫上下,觸處生神,詩(shī)情隨著月輪的生落而起伏曲折。月在一夜之間經(jīng)歷了升起──高懸──西斜──落下的過(guò)程。在月的照耀下,江水、沙灘、天空、原野、楓樹(shù)、花林、飛霜、白去、扁舟、高樓、鏡臺(tái)、砧石、長(zhǎng)飛的鴻雁、潛躍的魚(yú)龍,不眠的思婦以及漂泊的游子,組成了完整的詩(shī)歌形象,展現(xiàn)出一幅充滿人生哲理與生活情趣的畫(huà)卷。這幅畫(huà)卷在色調(diào)上是以淡寓濃,雖用水墨勾勒點(diǎn)染,但“墨分五彩”,從黑白相輔、虛實(shí)相生中顯出絢爛多彩的藝術(shù)效果,宛如一幅淡雅的中國(guó)水墨畫(huà),體現(xiàn)出春江花月夜清幽的意境美。
詩(shī)的韻律節(jié)奏也饒有特色。詩(shī)人灌注在詩(shī)中的感情旋律極其悲慨激蕩,但那旋律既不是哀絲豪竹,也不是急管繁弦,而是象小提琴奏出的小夜曲或夢(mèng)幻曲,含蘊(yùn),雋永。詩(shī)的內(nèi)在感情是那樣熱烈、深沉,看來(lái)卻是自然的、平和的,猶如脈搏跳動(dòng)那樣有規(guī)律,有節(jié)奏,而詩(shī)的韻律也相應(yīng)地?fù)P抑回旋。全詩(shī)共三十六句,四句一換韻,共換九韻。又平聲庚韻起首,中間為仄聲霰韻、平聲真韻、仄聲紙韻、平聲尤韻、灰韻、文韻、麻韻,最后以仄聲遇韻結(jié)束。詩(shī)人把陽(yáng)轍韻與陰轍韻交互雜沓,高低音相間,依次為洪亮級(jí)(庚、霰、真)──細(xì)微極(紙)──柔和級(jí)(尤、灰)──洪亮級(jí)(文、麻)──細(xì)微級(jí)(遇)。全詩(shī)隨著韻腳的轉(zhuǎn)換變化,平仄的交錯(cuò)運(yùn)用,一唱三嘆,前呼后應(yīng),既回環(huán)反復(fù),又層出不窮,音樂(lè)節(jié)奏感強(qiáng)烈而優(yōu)美。這種語(yǔ)音與韻味的變化,又是切合著詩(shī)情的起伏,可謂聲情與文情絲絲入扣,宛轉(zhuǎn)諧美。
春江花月夜拼音解讀:
chūn jiāng cháo shuǐ lián hǎi píng,hǎi shàng míng yuè gòng cháo shēng 。
yàn yàn suí bō qiān wàn lǐ,hé chù chūn jiāng wú yuè míng!
jiāng liú wǎn zhuǎn rào fāng diàn,yuè zhào huā lín jiē sì xiàn 。
kōng lǐ liú shuāng bù jué fēi,tīng shàng bái shā kàn bù jiàn 。
jiāng tiān yī sè wú xiān chén,jiǎo jiǎo kōng zhōng gū yuè lún 。
jiāng pàn hé rén chū jiàn yuè?jiāng yuè hé nián chū zhào rén?
rén shēng dài dài wú qióng yǐ,jiāng yuè nián nián zhǐ xiāng sì 。
bù zhī jiāng yuè dài hé rén,dàn jiàn cháng jiāng sòng liú shuǐ 。
bái yún yī piàn qù yōu yōu,qīng fēng pǔ shàng bù shēng chóu 。
shuí jiā jīn yè piān zhōu zǐ?hé chù xiāng sī míng yuè lóu?
yù hù lián zhōng juǎn bù qù,dǎo yī zhēn shàng fú huán lái 。
cǐ shí xiāng wàng bù xiāng wén,yuàn zhú yuè huá liú zhào jūn 。
hóng yàn cháng fēi guāng bù dù,yú lóng qián yuè shuǐ chéng wén 。
zuó yè xián tán mèng luò huā,kě lián chūn bàn bù huán jiā 。
jiāng shuǐ liú chūn qù yù jìn,jiāng tán luò yuè fù xī xiá 。
xié yuè chén chén cáng hǎi wù,jié shí xiāo xiāng wú xiàn lù 。
bù zhī chéng yuè jǐ rén guī,luò yuè yáo qíng mǎn jiāng shù 。
【簡(jiǎn)析】:
《春江花月夜》是中國(guó)唐代詩(shī)人張若虛的作品。此詩(shī)共三十六句,每四句一換韻,以富有生活氣息的清麗之筆,創(chuàng)造性地再現(xiàn)了江南春夜的景色,如同月光照耀下的萬(wàn)里長(zhǎng)江畫(huà)卷,同時(shí)寄寓著游子思?xì)w的離別相思之苦。詩(shī)篇意境空明,纏綿悱惻,洗凈了六朝宮體的濃脂膩粉,詞清語(yǔ)麗,韻調(diào)優(yōu)美,膾炙人口,乃千古絕唱,有“以孤篇壓倒全唐”之譽(yù),聞一多稱之為“詩(shī)中的詩(shī),頂峰上的頂峰”。
作者簡(jiǎn)介
張若虛(約670年—約730年),揚(yáng)州(今江蘇揚(yáng)州)人,唐朝詩(shī)人。
曾任兗州兵曹。與賀知章、張旭、包融并稱為“吳中四士”!洞航ㄔ乱埂窞槠浯碜,被譽(yù)為唐詩(shī)開(kāi)山之作,享有“一詞壓兩宋,孤篇蓋全唐”之名。
【《春江花月夜》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
春江花月夜的原文翻譯及賞析11-23
春江花月夜的原文翻譯及賞析09-02
《春江花月夜》原文、翻譯及賞析11-08
春江花月夜賞析原文翻譯07-27
《春江花月夜》原文翻譯及賞析03-21
《春江花月夜》原文、翻譯及賞析09-12
春江花月夜原文翻譯及賞析07-15
張若虛春江花月夜原文翻譯及賞析11-24
春江花月夜原文以及翻譯賞析08-02
春江花月夜原文翻譯及賞析大全08-24