中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

羅隱七夕全文、注釋、翻譯和賞析

時間:2024-12-01 07:53:39 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

羅隱七夕全文、注釋、翻譯和賞析

  陰歷七月七日,相傳為牛郎渡過銀河與為一年一度相會。這天晚上,民間陳列瓜果,穿針乞巧。這首詩就是寫七夕的。首聯(lián):“絡角星河菡萏天,一家歡笑設紅筵!苯鞘嵌怂拗械慕撬,絡是網(wǎng)絡,當指霧氣網(wǎng)絡在角宿上。星河,天上的銀河,是分離牛郎織女的。菡萏天,是盛開的天氣。大概想象牛郎織女在銀河邊看到角宿和荷花。這是指天上說的。下句指人間,有一家人家歡笑地在院子里鋪置紅布的筵席,擺上瓜果,來穿針乞巧。

羅隱七夕全文、注釋、翻譯和賞析

  次聯(lián):“應傾謝女珠璣篋,盡寫檀郎錦繡篇!敝x女檀郎,泛指女子和男子。這家的女子把篋中的珠子倒空,要這家的男子寫出歌詠七夕的錦繡詩篇,放到那個篋里。這里就要寫七夕的詩而言。璣:小珠。三聯(lián):“香帳簇成排窈窕,金針穿罷拜嬋娟!鄙弦痪渲柑焐希銕ぶ谱鞒晒,安排得很美好!稛o題》:“鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫!边@是制作結(jié)婚用的圓帳。牛郎織女相會,也要制作圓帳。簇是指叢聚成團,把香羅幾重疊起來縫制圓頂帳子,正是叢聚成團,故稱簇。窈窕,狀美好!芭篷厚弧,既指安排得很好,也指安排好織女,窈窕也指女子的美好。這聯(lián)下一句指人間,那家人家的婦女引線穿針來乞巧。穿好針來拜美好的織女星。嬋娟,美好,指織女星。牛郎織女在七夕相會,古代計時的銅壺滴漏報天將亮了,牛郎織女又要分別了,所以惆悵茫然,這樣相會的佳期又要等一年。

  這首詩的特點是用對比寫法,第一句寫天上的景物,第二句間的情狀,有景物,又有歡笑,構(gòu)成天上與人間相對照。二聯(lián)專寫人間,不提七夕,在“錦繡篇”里暗指詠七夕。三聯(lián)又是對照寫法,“香帳簇成”指天上,“金針穿罷”指人間!般~壺漏報”二句指天上。此外,第一聯(lián)寫人間“歡笑”,與第四聯(lián)寫天上惆悵相對。一樂一悲,構(gòu)成映襯。再像寫謝女的空出篋子來裝檀郎的錦繡篇,寫人間男女在七夕的歡樂,又與牛郎織女的臨別惆悵構(gòu)成映襯。在這樣的映襯里,就是襯出天上不如人間了。再就寫天上或人間的詞句來看,首句、五句、七句、八句寫天上,二句、三句、四句、六句寫人間,即四句寫天上,四句寫人間。但這首詩題為《七夕》,應以寫牛郎織女相會為主,因此使人感到作者還是看重人間,所以這樣安排。作者寫人間的歡樂勝過天上,在當時有這樣的想法,是非常難得的。

【羅隱七夕全文、注釋、翻譯和賞析】相關文章:

《江南》全文、注釋、翻譯和賞析09-13

《師說》全文、注釋、翻譯和賞析11-15

菊花全文、注釋、翻譯和賞析07-14

李賀七夕全文、注釋、翻譯和賞析10-20

菩薩蠻全文、注釋、翻譯和賞析03-06

蒲松齡狼全文、注釋、翻譯和賞析08-13

《憶江南》全文、注釋、翻譯和賞析10-24

秦觀春日全文、注釋、翻譯和賞析06-19

杜甫登樓全文、注釋、翻譯和賞析06-03