漢語(yǔ)拼音“o”的正確讀音
作為一名老師,在教學(xué)的過(guò)程中經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學(xué)生都把o讀成類似ang的讀音,好像英文單詞dog里的o的發(fā)音。那么漢語(yǔ)拼音“o”的正確讀音是什么呢?下面一起來(lái)看看!
(一)首先說(shuō)說(shuō)為什么會(huì)出現(xiàn)兩種讀音的現(xiàn)象呢?o的正確讀音到底應(yīng)該是什么呢?
1。為什么會(huì)出現(xiàn)兩種讀音的現(xiàn)象?
在一些較權(quán)威的工具書(shū)的附錄中(例如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》),韻母表里字母o給出的注音例字是“喔”。而字典里面 “喔”字的注音就是“wo”。問(wèn)題應(yīng)該就出在這里。
2。那么,正確的讀法應(yīng)該是什么?
一些標(biāo)注字母讀音的工具書(shū)在介紹字母讀音時(shí),除了用漢字例字標(biāo)注外,對(duì)于字母o還給出了注音字母“ㄛ”,這個(gè)字母的讀音是[o]而非[uo]。可見(jiàn),最初給出漢語(yǔ)拼音方案的學(xué)者在選擇用“喔”字來(lái)作為字母o的注音例字的時(shí)候,對(duì)“喔”字的發(fā)音極有可能是[o]而非[uo]。
通過(guò)查閱不同版本的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,可以發(fā)現(xiàn)對(duì)于“喔”這一讀音的標(biāo)注是發(fā)生過(guò)變化的。從網(wǎng)友的資料里,我們可以發(fā)現(xiàn),1983年、1987年的兩種版本里,“喔”字有o和wo兩種讀音。也就是說(shuō)“喔”在當(dāng)時(shí)是一個(gè)多音字,所以字母o的注意例字標(biāo)注為“喔”在當(dāng)時(shí)也是合理的。
現(xiàn)在我們?cè)俅畏_(kāi)新版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,“喔”字的讀音只有一種,那就是“wo”。至此,我們找到了引起誤會(huì)的源頭。
從理論上說(shuō),o的正確讀音應(yīng)該是 [ o ],原因有三:第一,“o”是單韻母,單韻母的發(fā)音特點(diǎn)是“舌頭、嘴唇、開(kāi)口度的大小等在整個(gè)發(fā)音過(guò)程中始終沒(méi)有什么變化”,但“uo”的發(fā)音口形有個(gè)從u到o的變化過(guò)程,不符合單韻母的發(fā)音特點(diǎn),所以是錯(cuò)的。第二,漢語(yǔ)拼音的拼讀規(guī)則里面用雙字母組合u—o來(lái)表示[wo]音,如果我們把o讀[uo],那么雙字母組合u—o的存在又有什么必要呢?讀成“喔wo”(這時(shí)o就等于uo),音節(jié)luo duo tuo zuo cuo suo 等有什么必要還要在中間加個(gè)u?直接用lo do to zo co so就可以把“落、多、脫、做、錯(cuò)、嗦”這些字直接拼讀出來(lái)了。第三,大家應(yīng)該知道o作為一個(gè)元音字母,發(fā)音就應(yīng)該是元音[o],而絕不可能會(huì)發(fā)出輔音[u]音來(lái)的。
為了證實(shí)上述理論,筆者查看“中華人民共和國(guó)教育部”的網(wǎng)站,發(fā)現(xiàn)如下結(jié)果:
問(wèn)題:現(xiàn)在有些網(wǎng)站與光盤(pán)上,對(duì)漢語(yǔ)拼音中的o讀“凹”音,可原來(lái)學(xué)習(xí)的是“喔”音。請(qǐng)問(wèn)哪個(gè)發(fā)音正確?為什么?
答復(fù):漢語(yǔ)拼音中的“o”不應(yīng)讀為“凹”,應(yīng)讀為“喔”!班浮庇腥齻(gè)讀音,其中有兩個(gè)是用作嘆詞。在此,“喔”應(yīng)讀為用作嘆詞的“ō”, 即[o],而不應(yīng)讀為用作“雞啼聲”的“wō”。(責(zé)任編輯張巖)
通俗的講,我們可以把o的正確讀音可以發(fā)成“哦”音。
(二)為什么應(yīng)該讀o的音,而[uo]的音又長(zhǎng)久存在而引發(fā)爭(zhēng)論呢?
。1)拼讀實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)讀[uo]也行得通。
因?yàn)樵谄匆艄?jié)的時(shí)候發(fā)“窩”音,比o音實(shí)用得多,如落l—u—o菠b—o潑p—o摸m—o佛f—o,如果讀成[uo]的音完全符合本音節(jié)的發(fā)音,但是讀成o,就會(huì)發(fā)成類似酪、包、拋、貓的音。
既然正確讀音是[o],那么實(shí)踐中為什么也可以讀[uo]呢?經(jīng)過(guò)總結(jié)發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)拼音中和o有關(guān)的音節(jié)是bo、po、mo、fo、wo、duo、tuo、nuo、luo、guo、kuo、huo、zhuo、chuo、shuo、ruo、zuo、cuo、suo,不難看出凡是和o相拼的聲母就不再和uo相拼。
這些音節(jié)可以分為兩類,bo、po、mo、fo是直接由聲母和元音o組成的音節(jié),它們拼成波、潑、摸、佛。而這些讀音本來(lái)就是聲母b、p、m、f的音,所以可以把它們歸納成整體認(rèn)讀的音節(jié)。
整體認(rèn)讀音節(jié)一般是指添加一個(gè)聲母后讀音仍和聲母或韻母一樣的音節(jié),所以整體認(rèn)讀音節(jié)要直接讀出。例如zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si這7個(gè)是整體認(rèn)讀音節(jié),它們發(fā)音與聲母zh、ch、sh、r、z、c、s一樣,細(xì)微的區(qū)別在于整體認(rèn)讀音節(jié)發(fā)音響亮些,而7個(gè)聲母發(fā)音要節(jié)奏輕短些。
bo、po、mo、fo的'情況可視為和這種這7個(gè)音類似。如果追加bo、po、mo、fo為整體認(rèn)讀音節(jié)的話就解決了o的發(fā)音問(wèn)題。
另外wo,最好也追加為整體認(rèn)讀,原因也和o的發(fā)音有關(guān),這個(gè)音節(jié)本身就不好拼讀,這在整體認(rèn)讀里也有類似的情況如ye。
(2)ye和復(fù)韻母ie的發(fā)音相同,同時(shí)應(yīng)該追加uo為復(fù)韻母發(fā)[uo]的音,這樣就解決了tuo、nuo、luo、guo、kuo、huo、zhuo、chuo、shuo、ruo、zuo、cuo、suo的讀音。
另外yi、wu、yu、ye、yue、yin、yun、yin、yun這9個(gè)也是整體認(rèn)讀音節(jié),它們和韻母i、u、ü、ie、üe、in、ün、in、ün發(fā)音完全相同,只是形體和作用不同。
如此說(shuō)來(lái),現(xiàn)行的《漢語(yǔ)拼音方案》就需要修改了:《漢語(yǔ)拼音方案》應(yīng)添加5個(gè)整體認(rèn)讀bo、po、mo、fo、wo 和1個(gè)復(fù)韻母uo這個(gè)建議是不是有些大膽了呢?不過(guò)知識(shí)是在不斷的發(fā)現(xiàn)問(wèn)題和解決問(wèn)題的過(guò)程中不斷修正的,希望我的觀點(diǎn)能得到大家的認(rèn)可。
漢語(yǔ)拼音“o”的發(fā)音規(guī)則
因?yàn)檫@個(gè)“o”的發(fā)音,最近和很多小朋友的家長(zhǎng)發(fā)生爭(zhēng)論,也和孩子的老師爭(zhēng)辯了。小編在江西學(xué)的拼音,o讀“哦”;大學(xué)南方的同學(xué)也說(shuō)他們讀“哦”。
在北京,孩子的同學(xué)的家長(zhǎng)多數(shù)都“窩”,孩子幼兒園的老師也說(shuō)都“窩”,到底怎么發(fā)音?以下這本字典說(shuō)的比較清楚,應(yīng)該是比較權(quán)威的。
但是,目前孩子更聽(tīng)幼兒園老師的,堅(jiān)持讀“窩”。
怎么辦呢?,到底讀“窩”還是“哦”。如果我們堅(jiān)持了一個(gè)錯(cuò)誤并代代相傳,這是多么可怕的事情。
關(guān)于圖書(shū)、掛圖的學(xué)拼音部分“o”的發(fā)音不對(duì)的問(wèn)題,據(jù)說(shuō)早在2008年就已經(jīng)引起了一個(gè)全國(guó)的討論。但是,目前還是有很多人讀“窩”。
事實(shí)上,在我們的漢語(yǔ)拼音中,雙字母組合uo是讀“窩[wo]”音?梢赃@么認(rèn)為:如果o真的讀“窩[wo]”,那么雙字母組合uo就沒(méi)有存在的必要了。
為什么誤讀“窩[wo]”
究竟為什么誤讀“窩”呢?在漢語(yǔ)拼音方案的韻母表里,字母o給出的注音例字是“喔”。而現(xiàn)在的字典(比如流行的新華字典)中,“喔”字的注音就是“wo”。估計(jì),這是造成這種誤讀的根本原因。
如何糾正這個(gè)誤讀?
查閱多種資料,可以確定“喔”是多音字,既讀“wo"也發(fā)“o”。
漢語(yǔ)拼音方案在說(shuō)明字母讀音時(shí),使用了注音字母。在字母o下面給出的注音字母是“ㄛ”,這個(gè)字母的讀音是[o]而非[wo]。也就是說(shuō),當(dāng)年漢語(yǔ)拼音方案的制定者們?cè)谶x擇用“喔”字來(lái)作為字母o的注音例字的時(shí)候,他們對(duì)“喔”字的發(fā)音是[o]而非[wo]。
“喔”字讀音的變化歷史
也有人專門(mén)就"o"的發(fā)音搜集大量資料,總結(jié)“喔”字的讀音變化經(jīng)歷了三個(gè)階段:
第一階段是50年代。在商務(wù)印書(shū)館50年代出版的四角號(hào)碼字典中,對(duì)“喔”的注音就是:(o ㄛ哦陰平),只有這一個(gè)讀音。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)拼音方案在制訂的時(shí)候,用“喔”字表示[o]是非常合理的。
第二階段開(kāi)始于何時(shí)不詳,1978年第一版、1983年第二版、1995年北京第168次印刷的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》里喔的讀音就是兩個(gè):[o]和[wo],可見(jiàn)“喔”字增加一個(gè)[wo]音至遲在70年代后期就已被確認(rèn)。在這段時(shí)間里,“喔”字成了一個(gè)多音字,可讀[o],也可讀[wo]。將漢語(yǔ)拼音字母o讀作[wo],應(yīng)該就是在這一時(shí)期開(kāi)始的。
第三階段始于1985年至今,以當(dāng)年12月國(guó)家語(yǔ)委、國(guó)家教委(現(xiàn)教育部)和廣電部(現(xiàn)廣電總局)聯(lián)合發(fā)布《普通話異讀詞審音表》為標(biāo)志。這個(gè)審音表中明確規(guī)定:“喔wō(統(tǒng)讀)”。
自此,“喔”字正式失去了[o]音。
但是,由于漢語(yǔ)拼音方案中的韻母表中的漢字并未修改,而后來(lái)的字典對(duì)“喔”字的注音都以這個(gè)審音表為準(zhǔn)。因此,注音“wo”這種情況對(duì),漢語(yǔ)拼音字母o的讀音誤導(dǎo)就更大。
如此看來(lái),“喔”字的發(fā)音是“哦[o]”而非“窩[wo]”,而“o”的讀音自然就應(yīng)該是“哦”而不是“窩”了。
但是,和身邊的人探討,的確還是有很多不同意見(jiàn)。
一代教師傳一代教師、授一代學(xué)生,級(jí)數(shù)傳遞的謬誤結(jié)果可能導(dǎo)致一錯(cuò)百錯(cuò)、甚至一損俱損。和每個(gè)人都有關(guān)系,期待權(quán)威答案全面覆蓋
【漢語(yǔ)拼音“o”的正確讀音】相關(guān)文章:
漢語(yǔ)拼音o正確發(fā)音04-11
漢語(yǔ)拼音o的正確寫(xiě)法02-23
漢語(yǔ)拼音呼讀音03-02
漢語(yǔ)拼音的讀音與筆畫(huà)03-27
王維的鹿柴的正確讀音04-11
漢語(yǔ)拼音o的發(fā)音08-22
漢語(yǔ)拼音的讀音和筆畫(huà)04-02
漢語(yǔ)拼音讀音規(guī)則03-30