岑參《敦煌太守后庭歌》注釋及翻譯
引導(dǎo)語:《敦煌太守后庭歌》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的一首七言古詩。寫出了酒筵喜慶的氣氛,表現(xiàn)了詩人歡快的心情。全詩如下:
《敦煌太守后庭歌》作者為唐朝詩人岑參。其古詩全文如下:
《敦煌太守后庭歌》 岑參
敦煌太守才且賢,郡中無事高枕眠。
太守到來山出泉,黃砂磧里人種田。
敦煌耆舊鬢皓然,愿留太守更五年。
城頭月出星滿天,曲房置酒張錦筵。
美人紅妝色正鮮,側(cè)垂高髻插金鈿。
醉坐藏鉤紅燭前,不知鉤在若個邊。
為君手把珊瑚鞭,射得半段黃金錢,此中樂事亦已偏。
【前言】
《敦煌太守后庭歌》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的一首七言古詩。前一部分六句著重頌揚敦煌太守的.政績,反映了詩人為當(dāng)?shù)厝嗣癜簿訕窐I(yè)而欣慰的感情;后半部分九句寫后庭酒筵場面,寫出了酒筵喜慶的氣氛,表現(xiàn)了詩人歡快的心情。
【注釋】
、哦鼗停禾瓶っ,地處河西走廊西風(fēng)治所在今甘肅省敦煌縣西。太守:即郡太守,地方行政長官。后庭:內(nèi)室。
、聘哒砻撸焊哒矶,指對所理之事無憂無慮,十分放心。
、“太守”二句:這里似借張守珪開墾敦煌故事來歌頌太守的政績。據(jù)《新唐書·張守珪傳》載:開元年間,以瓜州(即敦煌)為都護府,命張守珪為都督?(nèi)土地充滿荒沙,十分貧瘠,而水渠又全被毀壞。張守珪暗中向上天禱告,有一天山水忽然來到,筑造堤防的樹木也順流而來,于是筑堤開渠,耕種者義同以往一樣安心耕作了。磧:沙地。
、汝扰f:年高望重之人。鬢皓然:鬢發(fā)雪白。皓,白。
、筛迥辏杭催B任。唐制,地方官五年而任滿。
、是浚杭搭}目所說“后庭”。錦筵:精美豪華的酒筵。
、藗(cè)垂高髻:高挽發(fā)髻,垂向一旁,似為當(dāng)時流行發(fā)式。金鈿:金制的首飾。
、滩劂^:古時的游戲!端嚱(jīng)》:“藏鉤之戲,分為二曹,以交勝負”。以一鉤藏在數(shù)人之手,由當(dāng)局者猜射。
、腿魝:哪個。
、紊汉鞅蓿阂陨汉鳛檠b飾的馬鞭。
、仙洌翰露。半段黃金錢:似指金鉤。
⑿偏:奇特。
【翻譯】
敦煌郡的太守既才且賢,郡中太平無事高枕而眠,太守到來高山涌出泉水,黃沙地上農(nóng)人安心種田。敦煌白發(fā)老人年高望重,衷心挽留太守連任幾年。城頭月兒東升星斗滿天,后庭早已排下豪華酒筵,美女濃妝艷抹容顏正美,側(cè)垂高高發(fā)髻WWw.slKj.ORG頭插全鈿。醉坐燭前玩起藏鉤之戲,不知鉤兒藏在那個一達?為您手中握起珊瑚之鞭,帶著醉意射中半段金錢,其中樂趣其也奇特難言。
【岑參《敦煌太守后庭歌》注釋及翻譯】相關(guān)文章:
岑參《敦煌太守后庭歌》11-13
《敦煌太守后庭歌》岑參鑒賞11-04
岑參《敦煌太守后庭歌》賞析11-13
岑參《敦煌太守后庭歌》解讀11-13
胡歌_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03
岑參《火山云歌送別》原文翻譯及賞析10-25
岑參 白雪歌06-23
岑參 《胡歌》11-10