- 相關(guān)推薦
短歌行曹操的詩原文賞析及翻譯
賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家整理的短歌行曹操的詩原文賞析及翻譯,希望能幫到大家!
短歌行
兩漢曹操
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。(談讌一作:談宴)
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。(海一作:水)
譯文
一邊喝酒一邊高歌,人生的歲月有多少。
好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,逝去的時光實在太多!
宴會上歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘。
靠什么來排解憂悶?唯有豪飲美酒。
有學識的才子們啊,你們令我朝夕思慕。
只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,在原野吃著艾蒿。
一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
當空懸掛的皓月喲,什么時候可以摘取呢;
心中深深的憂思,噴涌而出不能停止。
遠方賓客穿越縱橫交錯的田路,屈駕前來探望我。
彼此久別重逢談心宴飲,重溫那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。
繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?
高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。
我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。
注釋
對酒當歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當,是對著的意思。
幾何:多少。
去日苦多:跟(朝露)相比一樣痛苦卻漫長。有慨嘆人生短暫之意。
慨當以慷:指宴會上的歌聲激昂慷慨。當以,這里“應當用”的意思。全句意思是,應當用激昂慷慨(的方式來唱歌)。
杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。
青青子衿(jīn),悠悠我心:這里用來比喻渴望得到有才學的人。子,對對方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學識的人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。
沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對賢人的思念和傾慕。
呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》。呦呦:鹿叫的聲音。蘋:艾蒿。
鼓:彈。
何時可掇(duō):什么時候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chuò,為通假字,掇,通“輟”,即停止的意思。
越陌度阡:穿過縱橫交錯的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。
枉用相存:屈駕來訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問候,思念。
讌(yàn):通“宴”(原文中讌為“?”)。
三匝(z。喝堋T,周,圈。
海不厭深:一本作“水不厭深”。意思是表示希望盡可能多地接納人才。
創(chuàng)作背景
此詩的寫作時間并不確定,一說赤壁之戰(zhàn)之前,二說赤壁之戰(zhàn)之后。第一種說法以章回小說為據(jù),不可靠。第二種說法也無史政。所以這首詩的創(chuàng)作背景尚無定論。
鑒賞
《短歌行》是漢樂府的舊題,屬于《相和歌辭·平調(diào)曲》。這就是說它本來是一個樂曲的名稱。最初的古辭已經(jīng)失傳。樂府里收集的同名有24首,最早的是曹操的這首。這種樂曲怎么唱法,現(xiàn)在當然是不知道了。但樂府《相和歌·平調(diào)曲》中除了《短歌行》還有《長歌行》,唐代吳兢《樂府古題要解》引證古詩“長歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能長”和晉代傅玄《艷歌行》“咄來長歌續(xù)短歌”等句,認為“長歌”、“短歌”是指“歌聲有長短”,F(xiàn)在也就只能根據(jù)這一點點材料來理解《短歌行》的音樂特點!抖谈栊小愤@個樂曲,原來當然也有相應的歌辭,就是“樂府古辭”,但這古辭已經(jīng)失傳了,F(xiàn)在所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府《短歌行》。所謂“擬樂府”就是運用樂府舊曲來補作新詞,曹操傳世的《短歌行》共有兩首,這里要介紹的是其中的第一首。
這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者求賢若渴,希望人才都來投靠自己。曹操在其政治活動中,為了擴大他在庶族地主中的統(tǒng)治基礎(chǔ),打擊反動的世襲豪強勢力,曾大力強調(diào)“唯才是舉”,為此而先后發(fā)布了“求賢令”、“舉士令”、“求逸才令”等;而《短歌行》實際上就是一曲“求賢歌”、又正因為運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發(fā)的政令。
全詩分為四節(jié),逐而一一分析。
第一節(jié)主要抒寫了詩人對人生苦短的憂嘆。第一節(jié)中有兩處都提到了“酒”,酒在魏晉時期,多受到魏晉詩人的喜好。無論心情愉悅,或是悲傷,感慨時都不難找到酒的影子。本詩中,第一句話就用酒來作開頭引出詩人對人生苦短的憂嘆。第一節(jié)最后一句“何以解憂?唯有杜康!逼渲小岸趴怠毕鄠靼l(fā)明釀酒的人,這里也是指代酒的意思。其中我們?nèi)缛ズ卫斫庠娙诉@種人生苦短的憂嘆呢?詩人生逢亂世,目睹百姓顛沛流離,肝腸寸斷,渴望建功立業(yè)而不得,改變亂世局面,因而發(fā)出人生苦短的憂嘆。
第二節(jié)情味更加纏綿深長了!扒嗲唷倍湓瓉硎恰对娊(jīng)·鄭風·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心?v我不往,子寧不嗣音?”(你那青青的衣領(lǐng)啊,深深縈回在我的心靈。雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信?)曹操在這里引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了。他說“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子寧不嗣音?”曹操由于事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們?yōu)槭裁床恢鲃觼硗侗嘉夷?”由這一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心實在是太周到了,的確具有感人的力量。而這感人力量正體現(xiàn)了文藝創(chuàng)作的政治性與藝術(shù)性的結(jié)合。他這種深細婉轉(zhuǎn)的用心,在《求賢令》之類的文件中當然無法盡情表達;而《短歌行》作為一首詩,就能抒發(fā)政治文件所不能抒發(fā)的感情,起到政治文件所不能起的作用。緊接著他又引用《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們到我這里來,我是一定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處并合作的。這八句仍然沒有明確地說出“求才”二字,因為曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,這就是“婉而多諷”的表現(xiàn)方法。同時,“但為君故”這個“君”字,在曹操的詩中也具有典型意義。本來在《詩經(jīng)》中,這“君”只是指一個具體的人;而在這里則具有了廣泛的意義:在當時凡是讀到曹操此詩的“賢士”,都可以自認為他就是曹操為之沈吟《子衿》一詩的思念對象。正因為這樣,此詩流傳開去,才會起到巨大的社會作用。
第三節(jié)是對以上十六句的強調(diào)和照應。以上十六句主要講了兩個意思,即為求賢而愁,又表示要待賢以禮。倘若借用音樂來作比,這可以說是全詩中的兩個“主題旋律”,而“明明如月”八句就是這兩個“主題旋律”的復現(xiàn)和變奏。前四句又在講憂愁,是照應第一個八句;后四句講“賢才”到來,是照應第二個八句。表面看來,意思上是與前十六句重復的,但實際上由于“主題旋律”的復現(xiàn)和變奏,因此使全詩更有抑揚低昂、反復詠嘆之致,加強了抒情的濃度。再從表達詩的文學主題來看,這八句也不是簡單重復,而是含有深意的。那就是說“賢才”已經(jīng)來了不少,我們也合作得很融洽;然而我并不滿足,我仍在為求賢而發(fā)愁,希望有更多的“賢才”到來。天上的明月常在運行,不會停止(“掇”通“輟”,“晉樂所奏”的《短歌行》正作“輟”,即停止的意思;高中課本中“掇”的解釋為:拾取,采取。何時可掇:什么時候可以摘取呢);同樣,我的求賢之思也是不會斷絕的。說這種話又是用心周到的表現(xiàn),因為曹操不斷在延攬人才,那么后來者會不會顧慮“人滿為患”呢?所以曹操在這里進一步表示,他的求賢之心就象明月常行那樣不會終止,人們也就不必要有什么顧慮,早來晚來都一樣會受到優(yōu)待。關(guān)于這一點作者在下文還要有更加明確的表示,這里不過是承上啟下,起到過渡與襯墊的作用。
第四節(jié)求賢如渴的思想感情進一步加深!霸旅鳌彼木浼仁菧蚀_而形象的寫景筆墨,也有比喻的深意。清人沈德潛《古詩源》中說:“月明星稀四句,喻客子無所依托!睂嶋H上是說那些猶豫不決的人才,在三國鼎立的局面下一時無所適從。詩人以烏鴉繞樹、“何枝可依”的情景來啟發(fā)他們,不要三心二意,要善于擇枝而棲,趕緊到我這邊來。最后“周公”四句畫龍點睛,明明白白披肝瀝膽,希望人才都來歸順我曹操,點明了全詩的主旨。關(guān)于“周公吐哺”的典故,據(jù)說周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。”這話似也表達詩人心情。
總起來說,《短歌行》正像曹操的其它詩作如《蒿里行》、《對酒》、《苦寒行》等一樣,是政治性很強的詩作,主要是為曹操當時所實行的政治路線和政治策略服務的;然而它那政治內(nèi)容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境之中,全詩充分發(fā)揮了詩歌創(chuàng)作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,來達到寓理于情,以情感人的目的。在曹操的時代,他就已經(jīng)能夠按照抒情詩的特殊規(guī)律來取得預期的社會效果,這一創(chuàng)作經(jīng)驗顯然是值得借鑒的。同時因為曹操在當時強調(diào)“唯才是舉”有一定的進步意義,所以他對“求賢”這一主題所作的高度藝術(shù)化的表現(xiàn),也應得到歷史的肯定。
《短歌行》賞析
曹操可謂中國歷史上最有爭議的人物。然而,在文學史上,曹操才華橫溢,給后人留下很多上乘之作。上高中時,我就學習過他的《短歌行》,現(xiàn)在重讀經(jīng)典,心中似升騰起萬丈豪情,一股英雄氣讓我有了鑒賞的沖動。
《短歌行》共128個字,憂字出現(xiàn)三次,成為貫穿全詩的詩眼,也是曹操英雄氣概的最好體現(xiàn),憂思中,呈現(xiàn)給讀者的是一個飽經(jīng)憂患、真誠懇切的老者形象,盡顯明主風度,全然沒有了戰(zhàn)場上硝煙的味道,也沒有了軍事里奸詐的陰霾,是最真心的表白,最實意的胸懷。
第一段兩個憂,憂思難忘。何以解憂一前一后,再加上對酒當歌,人生幾何的感慨,再加上譬如朝露,去日苦多的形象比喻,給全詩奠定了一種悲涼的氣氛。然而這一悲涼,不是人生不滿百,常懷千歲憂的及時行樂的思想,不是不知老之將至的消極嗟嘆,他對漢末白骨露于野,千里無雞鳴的現(xiàn)實擔憂, 他又看到晨風吹干的露水,想到人生短暫,想到時間緊迫,他的人生幾何的慨嘆,是一萬年太久,只爭朝夕的積極態(tài)度,這一人生幾何之憂不能不說是渴望建功立業(yè)的老者發(fā)自心底的最良心的吶喊,怎能不對這種英雄之氣油然而生敬意。
當時,各據(jù)一方的軍閥為了發(fā)展自己的勢力,都在用盡一切辦法網(wǎng)羅人才。曹操是一個草莽英雄,他沒有顯赫的身世,不象袁氏出生名門望族,也不像孫氏一家出身世家,更沒有劉備的整日掛在嘴邊的那么一點點的皇室血統(tǒng),曹操雖然擁有諸多的謀士猛將,但為了完成統(tǒng)一天下的宏偉功業(yè),他希望天下所有的人才都聚集在他這里。接下去以青青子衿,悠悠我心 仿佛是隨口吟詠《詩經(jīng)》中的名句一般,如女子對待情人般癡心,但為君故,沉吟至今 ,只因為你的緣故,讓我渴念到如今,又進一步明誓自己心思。呦呦鹿鳴,食野之蘋先起興,野鹿呦呦呦呦地叫,歡快地吃著野地里的艾蒿再表心情,我有嘉賓,鼓瑟吹笙, 我的尊貴的客人啊,你要到來,我一定在席間彈起琴瑟,吹起笙樂歡迎你。這一求賢若渴之憂不能不說是渴望大展宏圖的老者對待賢才的最深沉的期待,又怎能不被這種真誠渴求之心所打動。
第二段一個憂,憂從中來,不可斷絕。而接下來的四句,同樣用到了比喻的修辭。明明如月,何時可掇?明月,比喻人才。掇,拾取,摘取。意思是:賢才有如天上的明月,我什么時候才能摘取呢?憂從中來,不可斷絕。由于求才不得,內(nèi)心不禁產(chǎn)生憂愁,這種憂愁無法排解。想想此時曹操已53歲高齡,他率大軍南下,列陣長江,欲一舉蕩平孫劉勢力?粗ㄔ庐斂,以欲上青天攬明月之心求賢,然而賢才什么時候可以得到?這一賢才難得之憂不能不說是一位明主對良臣的呼喚?看看接下來的語句,你能想象出來詩人心情。越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩此時,詩人將感情推向了高潮,一切進行了小說般虛構(gòu)境界。穿過縱橫交錯的小路,枉駕來訪。主客久別重逢,歡快暢談,念念不忘往日的情誼。他想象著與賢才歡飲暢談的情景,愛賢之情也油然而生。前四句,表明求賢不得的苦悶和憂思;后四句,描寫賢才既得,喜不自勝,歡樂無窮的情景。詩人在求賢過程中既喜又憂的曲折心情,通過一唱三嘆,吞吐往復的手法,以鮮明的形象表現(xiàn)出來了。不是英雄,就沒有這種打江山的抱負,不是英雄,就沒有這種求賢才的熱情。
這種抱負,最后終于從天下歸心中得以體會。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依最后四句詩,匝,周,圈。意思是:明月朗朗星星稀,烏鴉向南高高飛。繞樹飛了多少圈,不知哪根樹枝可棲息。這四句是說那些賢才在三國鼎立的局面下無所適從,不知道投靠到誰的門下。詩人希望他們不再猶豫,趕緊到自己這邊來,以烏鵲擇木而棲比喻賢才的徘徊歧路。
這一賢才前途之憂 不能不說是一位明主對良臣的前途的擔憂。
接著作者把這種擔憂具體話,用心來證明,山不厭高,海不厭深借用《管子形解》中的話:海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾;士不厭學,故能成其圣。直抒胸臆,表明自己廣納天下賢才的心愿和胸襟,當然也是希望人才多多益善。周公吐哺,天下歸心借用典故,據(jù)《史記魯周公世家》記載,周公說他一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人?茨侵芄珶崆幸笄诘亟哟t才,使天下的人才都能心悅誠服地來歸順,自己愿意像周公那樣,虛心接受天下賢人志士,希望賢才全部歸己,幫助自己建功立業(yè),統(tǒng)一天下的宏圖大愿。這幾句畫龍點睛,點明了全文的主旨,將文章推入高潮。這一統(tǒng)一天下之憂不能不說是一位明主渴望賢才的坦蕩胸襟。到此,讀者已被他的真誠與豪爽所折服。而這最后一憂才是籠罩全篇的憂思人生苦短之憂、求賢不得之憂皆由它而來。
由此,我們讀懂了曹操。實現(xiàn)統(tǒng)一大志,是曹操畢生的奮斗目標。而眼前,赤壁之戰(zhàn)前景未卜,作為一個深謀遠慮、渴望建功立業(yè)的將領(lǐng),他能不產(chǎn)生這樣的憂思嗎?愿學大海納百川,愿學周公一沐三握發(fā),一飯三吐哺,還不是為了實現(xiàn)心中的宏愿?詩中,他向世人證明著自己的廣博胸襟,有容乃大,自己已經(jīng)做好了準備,各位賢才,還猶豫什么呢?他的憂患意識愈強,更看出他的只爭朝夕,他的惜時如金,他的心情是多么地迫切,全詩的出這種大氣磅礴之勢,這種慷慨激昂的英雄之氣,正是靠憂字傳達。所以,曹操之憂思,洋溢著一種積極進取的精神,激蕩著一股慷慨激昂的感情,給人以鼓舞和力量。
【短歌行曹操的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
短歌行(曹操)原文、翻譯及賞析11-30
短歌行曹操原文、翻譯及賞析01-07
曹操短歌行原文翻譯及賞析11-18
短歌行-曹操原文翻譯及賞析04-13
觀滄海_曹操的詩原文賞析及翻譯08-03
曹操短歌行原文及翻譯09-01
《短歌行》曹操原文賞析01-04
曹操短歌行的翻譯及賞析10-31
短歌行曹操全詩的翻譯11-13