杜牧《將赴吳興登樂(lè)游原一絕》
杜牧的《將赴吳興登樂(lè)游原一絕》以登樂(lè)游原起興,以望昭陵戛止,采用了“托事于物”的興體寫(xiě)法,是一篇難得的佳作。
將赴吳興登樂(lè)游原一絕⑴
清時(shí)有味是無(wú)能⑵,閑愛(ài)孤云靜愛(ài)僧。
欲把一麾江海去⑶,樂(lè)游原上望昭陵⑷。
【注釋】
、艆桥d:即今浙江省湖州市。樂(lè)游原:在長(zhǎng)安城南,地勢(shì)高敞,可以眺望,是當(dāng)時(shí)的游覽勝地。
、“清時(shí)”句:意謂當(dāng)這清平無(wú)所作為之時(shí),自己所以有此閑情。
⑶一麾(huī):旌旗。
、日蚜辏禾铺诘牧昴。
【白話譯文】
太平時(shí)閑游有趣卻是無(wú)能,閑愛(ài)天上孤云安靜愛(ài)山僧。
我愿手持旌麾去吳興上任,樂(lè)游原上再望望風(fēng)雨昭陵。
【創(chuàng)作背景】
這首詩(shī)是作者于唐宣宗大中四年(850年)將離長(zhǎng)安到吳興(今浙江湖州)任刺史時(shí)所作。杜牧出身于官宦世家:他的遠(yuǎn)祖杜預(yù)是西晉著名的學(xué)者和軍事家;曾祖杜希望為唐玄宗時(shí)的邊塞名將;祖父杜佑則是中唐時(shí)期卓越的政治家、史學(xué)家,歷任德宗、順宗、憲宗三朝宰相;父親杜從郁官至駕部員外郎,可惜英年早逝。杜牧自己不但文采絕佳,而且頗有政治才能,一心想報(bào)效國(guó)家。他曾在京都長(zhǎng)安任吏部員外郎,職位清閑,難有作為。他不想這樣無(wú)所事事地虛度年華,所以這次請(qǐng)求外放,得到批準(zhǔn)后,便寫(xiě)下了這首詩(shī)表達(dá)心情。
【賞析】
在唐人七絕中,也和在整個(gè)古典詩(shī)歌中一樣,以賦、比二體寫(xiě)成的作品較多,興而比或全屬興體的較少。杜牧這首詩(shī)采用了“托事于物”的興體寫(xiě)法,表達(dá)了作者的.愛(ài)國(guó)之情,稱(chēng)得上是一首“言在此而意在彼”、“言已盡而意有余”的名篇。
杜牧不但長(zhǎng)于文學(xué),而且具有政治、軍事才能,渴望為國(guó)家作出貢獻(xiàn)。當(dāng)時(shí)他在京城里任吏部員外郎,投閑置散,無(wú)法展其抱負(fù),因此請(qǐng)求出守外郡。對(duì)于這種被迫無(wú)所作為的環(huán)境,他當(dāng)然是很不滿意的。詩(shī)從安于現(xiàn)實(shí)寫(xiě)起,反言見(jiàn)意。武宗、宣宗時(shí)期,牛李黨爭(zhēng)正烈,宦官擅權(quán),中央和藩鎮(zhèn)及少數(shù)民族政權(quán)之間都有戰(zhàn)斗,根本算不上“清時(shí)”。詩(shī)的起句不但稱(chēng)其時(shí)為“清時(shí)”,而且進(jìn)一步指出,既然如此,沒(méi)有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,這是很有意趣的。次句承上,點(diǎn)明“閑”與“靜”就是上句所指之“味”。而以愛(ài)孤云之閑見(jiàn)自己之閑,愛(ài)和尚之靜見(jiàn)自己之靜,這就把閑靜之味這樣一種抽象的感情形象地顯示了出來(lái)。
第三句一轉(zhuǎn)。漢代制度,郡太守一車(chē)兩幡。幡即旌麾之類(lèi)。唐時(shí)刺史略等于漢之太守。這句是說(shuō),由于在京城抑郁無(wú)聊,所以想手持旌麾,遠(yuǎn)去江海。(湖州北面是太湖和長(zhǎng)江,東南是東海,故到湖州可云去江海。)第四句再轉(zhuǎn)。昭陵是唐太宗的陵墓,在長(zhǎng)安西邊醴泉縣的九嵏山。古人離開(kāi)京城,每每多所眷戀,如曹植詩(shī):“顧瞻戀城闕,引領(lǐng)情內(nèi)傷。”(《贈(zèng)白馬王彪》)杜甫詩(shī):“無(wú)才日衰老,駐馬望千門(mén)。”(《至德二載自京金光門(mén)出乾元初有悲往事》)都是傳誦人口之句。但此詩(shī)寫(xiě)登樂(lè)游原不望皇宮、城闕,也不望其他已故皇帝的陵墓,而獨(dú)望昭陵,則是別有深意的。唐太宗是唐代、也是我國(guó)封建社會(huì)中杰出的皇帝。他建立了大唐帝國(guó),文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟賢是舉,則是他獲得成功的重要因素之一。詩(shī)人登高縱目,西望昭陵,就不能不想起當(dāng)前國(guó)家衰敗的局勢(shì),自己閑靜的處境來(lái),而深感生不逢時(shí)之可悲可嘆了。詩(shī)句雖然只是以登樂(lè)游原起興,說(shuō)到望昭陵,戛然而止,不再多寫(xiě)一字,但其對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài),對(duì)盛世的追懷,對(duì)自己無(wú)所施展的悲憤,無(wú)不包括在內(nèi)。寫(xiě)得既深刻,又簡(jiǎn)練;既沉郁,又含蓄,真所謂“稱(chēng)名也小,取類(lèi)也大”。
拓展閱讀:杜牧軼事之十年之約
杜牧聽(tīng)說(shuō)湖州美女如云,便到湖州游玩。湖州刺史崔君素知杜牧詩(shī)名,盛情款待。
崔把本州所有名妓喚來(lái),供杜挑選?啥拍量戳擞挚,有些遺憾地說(shuō):“美是很美啊!但還不夠盡善盡美。”又說(shuō):“我希望能在江 邊舉行一次競(jìng)渡的娛樂(lè)活動(dòng),讓全湖州的人都來(lái)觀看。到時(shí)候我就在人群中慢慢地走著,細(xì)細(xì)地尋找,希望或許能找到我看中的人。” 湖州刺史按照杜牧的意愿,舉行了這樣一次競(jìng)渡活動(dòng)。那天,兩岸圍觀的人密密麻麻,可杜牧挑了一天,直至傍晚,竟沒(méi)有找到一個(gè)合意的。眼看就要收船靠岸,在人群中,有一位鄉(xiāng)村老婦人,帶領(lǐng)一個(gè)女孩子,大約十幾歲。杜牧看了好一會(huì),激動(dòng)地說(shuō):“這個(gè)妹子太正了,先前的那些真等于虛有其人啊!”就將這母女倆接到船上來(lái)談話,這倆人都很害怕。杜牧說(shuō):“不是馬上就娶她,只是要訂下迎娶的日期。”老婦人說(shuō):“將來(lái)若是違約失信,又應(yīng)當(dāng)怎么辦呢?”杜牧說(shuō):“不到十年,我必然來(lái)這里作郡守。如果十年不來(lái),就按照你們的意思嫁給別人吧。”女孩的母親同意。杜牧便給了貴重的聘禮。
分別后,杜牧一直想念著湖州,想念著這位女孩子。可杜牧官職較低,不能提出調(diào)任湖州的請(qǐng)求。后來(lái)杜牧出任黃州、池州和睦州刺史,都不是杜牧的本意。等到杜牧的好朋友周墀出任宰相,杜牧便接連寫(xiě)了三封信,請(qǐng)求出任湖州刺史。大中三年,杜牧四十一歲,獲得湖州刺史的職位。此時(shí)距離與當(dāng)年那母女倆約定的時(shí)間,已經(jīng)過(guò)去了十四年。那位女孩子已經(jīng)出嫁三年,生了三個(gè)孩子。杜牧將女孩的母親叫來(lái)。這老婦人帶了外孫來(lái)見(jiàn)杜牧。杜牧責(zé)問(wèn)說(shuō):“從前你已經(jīng)答應(yīng)將女兒許配給我,為什么要違背諾言呢?”老婦人說(shuō):“原來(lái)的約定是十年,可你十年過(guò)了,沒(méi)有來(lái)。這才出嫁的。”杜牧取出盟約看了看,想了想,說(shuō):“她講得很有道理。若是強(qiáng)迫她,是會(huì)鬧出禍?zhǔn)聛?lái)的。”便送給老婦人很多禮物,讓她走了。
為著這件傷心事,杜牧寫(xiě)下了《嘆花》——“自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時(shí)。狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。”大意是:自己尋訪春色去的太晚,以至于春盡花謝,不必埋怨花開(kāi)得太早。本詩(shī)一語(yǔ)雙關(guān),感慨萬(wàn)千。自己與當(dāng)年的佳人,有緣無(wú)分, 機(jī)不可失失不再來(lái)。重在行動(dòng)啊!
【杜牧《將赴吳興登樂(lè)游原一絕》】相關(guān)文章:
杜牧《將赴吳興登樂(lè)游原一絕》詩(shī)詞鑒賞03-01
古詩(shī)《將赴吳興登樂(lè)游原一絕》杜牧如何欣賞12-30
杜牧-將赴吳興登樂(lè)游原絕賞析10-04
杜牧《將赴吳興登樂(lè)游原一絕》原文譯文及鑒賞07-13
杜牧《將赴吳興登樂(lè)游原一絕》詩(shī)詞鑒賞的內(nèi)容02-22
古詩(shī)絕句《將赴吳興登樂(lè)游原一絕》02-12
杜牧《將赴吳興登樂(lè)游原》韻譯及評(píng)析07-14