- 相關(guān)推薦
關(guān)于詠柳的古詩句
柳樹在古詩中出現(xiàn)的頻率還是比較高的。下面一起去閱讀一下關(guān)于詠柳的古詩句吧,希望對(duì)大家有幫助!
1、王之渙 【送別】
楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河。
近來攀折苦,應(yīng)為別離多。
譯文
春風(fēng)中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現(xiàn)出一片綠色。
最近攀折起來不是那么方便,應(yīng)該是因?yàn)殡x別人兒太多。
注釋
(1)東門:是長(zhǎng)安青門,唐朝時(shí)出京城多東行者,多用于送別。有的版本作東風(fēng)。
。2)青青:指楊柳的顏色。
。3)御河:指京城護(hù)城河。
。4)攀折:古代折柳送別的習(xí)俗。
。5)苦:辛苦,這里指折柳不方便。
(6)別離:離別,分別。
2、李白 【金陵酒肆留別】
風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請(qǐng)君試問東流水,別意與之誰短長(zhǎng)。
譯文
春風(fēng)吹起柳絮,酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細(xì)細(xì)品嘗。
金陵年輕朋友,紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲悲歡。
請(qǐng)你問問東流江水,別情與流水,哪個(gè)更為長(zhǎng)遠(yuǎn)?
注釋
、沤鹆辏菏侵附K省南京市。酒肆:酒店。留別:臨別留詩給送行者。
、骑L(fēng)吹:一作“白門”。
⑶吳姬:吳地的青年女子,這里指酒店中的侍女。壓酒:壓糟取酒。古時(shí)新酒釀熟,臨飲時(shí)方壓糟取用。喚:一作“勸”,一作“使”。
、茸拥埽褐咐畎椎呐笥。
、捎校簩⒁叩娜,指詩人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。盡觴(shāng):喝盡杯中的酒。觴,酒杯。
⑹試問:是“問取”
3、李白 【春夜洛城聞笛】
誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
注釋
。1)洛城:洛陽(現(xiàn)在河南洛陽)。
。2)玉笛:精美的笛。
。3)暗飛聲:聲音不知從何處傳來。
(4)春風(fēng):另一版本作“東風(fēng)”。
(5)折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)!匝浴墩蹢盍非!鼻斜磉_(dá)了送別的哀怨感情。
。6)故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
譯文
陣陣悠揚(yáng)的笛聲,是從誰家中飄出的?
隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽全城。
就在今夜,聽到令人哀傷的《折楊柳》,
有誰的思鄉(xiāng)之情不會(huì)油然而生的呢?
【詠柳的古詩句】相關(guān)文章:
描寫詠柳的詩句08-11
《詠柳》詩句帶拼音08-09
春天詠柳樹的詩句08-23
小雪古優(yōu)美詩句大全10-22
古愛情詩句06-08
《古朗月行》的詩句鑒賞06-05
李白流傳千古的詩句鑒賞10-09
千古唯美愛情詩句08-11
流傳千古的七夕詩句09-07
賀知章的詠柳05-27