中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《新唐書韓愈傳》文言文原文及翻譯

時間:2022-06-07 16:57:12 韓愈 我要投稿
  • 相關推薦

《新唐書韓愈傳》文言文原文及翻譯

  韓愈,字退之,鄧州南陽人。操行堅正,鯁言無所忌。元和初,權知國子博士。改都官員外郎,遷職方員外郎。華陰令柳澗有罪,前刺史劾奏之,未報而刺史罷。澗諷百姓遮索軍頓役直,后刺史惡之,按其獄,貶澗房州司馬。愈過華,以為刺史陰相黨,上疏治之。既御史覆問,得澗贓,再貶封溪尉。愈坐是復為博士。改比部郎中、史館修撰,遷刑部侍郎。

《新唐書韓愈傳》文言文原文及翻譯

  翔法門寺有護國真身塔,塔內(nèi)有釋迦文佛指骨一節(jié)。憲宗遣使迎佛骨入禁中,三日,乃送佛祠。王公士人奔走膜拜,愈聞惡之,乃上表。表入,帝大怒,持示宰相,將抵以死。裴度、崔群曰:“愈言訐牾,罪之誠宜。然非內(nèi)懷至忠,安能及此?愿少寬假!钡墼唬骸坝,人臣,狂妄敢爾,固不可赦!”于是中外駭懼,雖戚里諸貴,亦為愈言,乃貶潮州刺史。

  既至潮,以表哀謝。帝得表,頗感悔,欲復用之,曰:“愈前所論是大愛朕,然不當言天子事佛乃年促耳!被矢素忌愈直,即奏言:“愈終狂疏,可內(nèi)移!蹦烁脑荽淌。袁人以男女為隸,過期不贖,則沒入之。愈至,悉計庸得贖所沒,歸之父母七百余人。召拜國子祭酒,轉(zhuǎn)兵部侍郎。愈性明銳,不詭隨。與人交,終始不少變。成就后進士,往往知名。經(jīng)愈指授,皆稱“韓門弟子”,愈官顯,稍謝遣。其徒李翱、李漢、皇甫從而效之,遽不及遠甚。從愈游者,若孟郊、張籍,亦皆自名于時。

 。ü(jié)選自《新唐書韓愈傳》,有改動)

  翻譯:

  韓愈,字退之,鄧州南陽人。他操行堅定端正,言論鯁直無所顧忌。元和初年,暫時任國子博士。改任都官員外郎。升任職方員外郎。華陰令柳澗有罪,前任刺史上奏彈劾他,沒有答復而刺史離職。柳澗指使百姓攔路索要軍隊停駐時差役的工錢,后任刺史厭惡他,審查這個案子,把柳澗貶為房州司馬。韓愈路過華州,認為刺史暗中互相勾結(jié),上疏請求處理。御史復查后,查出柳澗有貪贓罪,再次貶為封溪尉。韓愈因此受牽連重任國子博士。改任比部郎中、史館修撰,升任刑部侍郎。鳳翔法門寺有一座護國真身塔,塔內(nèi)有釋迦文佛的一節(jié)指骨。憲宗派遣使者迎接佛骨到宮中,過了三天,才送回佛寺。王公士人奔走膜拜誦經(jīng),韓愈聽說后很厭惡,于是上表。奏表遞上去后,皇帝大怒,拿著它給宰相看,準備處以死刑。裴度、崔群說:“韓愈出言不遜,治罪確實是應該的。然而若不是心懷最大的忠誠,怎么能說出這樣的話?希望圣上稍微寬容他。”皇帝說:“韓愈身為人臣,竟敢這樣狂妄,決不能赦免!边@時候朝里朝外的人們驚駭恐懼,就是外戚權貴也為韓愈說情,于是貶為潮州刺史。韓愈到潮州后,上表悲哀地謝罪;实劢拥阶啾恚指袆幼坊,打算重新任用他,說:“韓愈以前議論的事是出于對朕的愛護,但是不應該說天子事奉佛就會壽命短促!被矢向來忌恨韓愈直率,就上奏說:“韓愈畢竟太狂妄,可以暫且酌情內(nèi)移!庇谑歉娜卧荽淌。袁州人為了借錢將兒女抵押給人作奴隸,過期無力贖回,就歸債主所有。韓愈計算出全部費用贖回已經(jīng)歸債主所有的人,還給他們父母的有七百多人。召入朝廷拜授國子祭酒,改任兵部侍郎。韓愈天性聰明敏銳,不隨波逐流。與人交往,自始至終沒有一點改變。成全后輩,常常幫助他們成名。凡受過韓愈指教的人,都稱“韓門弟子”,韓愈官位顯達后,逐漸謝絕教授。他的門徒李翱、李漢、皇甫從而效法他,就遠遠不及他。跟韓愈交往的,如孟郊、張籍,也都有成就聞名于當時。

【《新唐書韓愈傳》文言文原文及翻譯】相關文章:

《新唐書·韓愈傳》原文及翻譯06-21

新唐書杜甫傳原文翻譯04-15

《新唐書·杜牧傳》原文及翻譯06-19

韓愈傳原文翻譯11-09

韓愈傳原文及翻譯12-14

韓愈傳文言文及翻譯12-28

韓愈傳文言文翻譯12-01

《新唐書·王勃傳》文言文翻譯08-06

文言文韓愈《張萬福傳》原文及翻譯07-03

《雜說》韓愈文言文原文注釋翻譯06-11