中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

黃庭堅《池口風(fēng)雨留三日》賞析

時間:2024-03-09 19:25:03 宇濤 黃庭堅 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

黃庭堅《池口風(fēng)雨留三日》賞析

  《池口風(fēng)雨留三日》是宋朝著名詩人黃庭堅創(chuàng)作的一首七言律詩。元豐三年(1080年)秋,黃庭堅自汴京歸江南,赴吉州太和縣(今江西泰和)任縣令。途經(jīng)安徽貴池,遇風(fēng)雨,在池口鎮(zhèn)逗留了三天,寫了《池口風(fēng)雨留三日》這首清新有味的詩。以下是小編整理的黃庭堅《池口風(fēng)雨留三日》賞析,希望能夠幫助到大家。

  池口風(fēng)雨留三日①

  孤城三日風(fēng)吹雨,小市人家只菜蔬。

  水遠(yuǎn)山長雙屬玉②,身閑心苦一舂鋤③。

  翁從旁舍來收網(wǎng),我適臨淵不羨魚。

  俯仰之間已陳跡,暮窗歸了讀殘書。[1]

  注釋

 、冱S庭堅于1080年(元豐三年)秋入京改官,授知吉州太和縣(今江西泰和),秋天從汴京出發(fā)赴江南。這首詩就寫在他赴任途中因風(fēng)雨而留滯池口(今安徽貴池)的時候。

 、趯儆瘢杭代烒\,似鴨而大,毛作紫紺色,長頸赤目。

 、埕╀z:即白鷺,以其啄食的姿態(tài)有如農(nóng)夫舂鋤,所以有這個名稱。[2]

  賞析

  黃庭堅早年為地方官,曾在北京(今河北大名)當(dāng)了七年的國子監(jiān)教授,這是一個閑職,所以他常自比為唐代的廣文先生鄭虔。熙寧(1068-1077)、元豐(1078-1085)年間正是新法推行之時,黃庭堅因與當(dāng)政者政見不合,加上位卑職微,心懷抑郁。他一方面慨嘆抱負(fù)不能實現(xiàn),一方面向往歸隱田園,對現(xiàn)實政治采取消極的不合作態(tài)度。這一時期的詩文反映了黃庭堅滿肚子的不合時宜,于放曠達(dá)觀中透出一股兀傲不平之氣,如“枯桐滿腹生蛛網(wǎng),忍向時人覓清賞”(《再答明略》),“五斗折腰慚仆妾,幾年合眼夢鄉(xiāng)閭”(《次韻寅庵》),“學(xué)得屠龍長縮手,煉成五色化蒼煙”(《次韻寄上七兄》),“安得田園可溫飽,長拋簪紱裹頭巾”(《同韻和元明兄知命弟九日相憶》)等即是。這首詩描寫旅途中的見聞雜感,表現(xiàn)出不慕榮利,以讀書自娛的人生態(tài)度,在悠閑曠達(dá)的筆調(diào)中隱隱透露出內(nèi)心的苦悶不平。

  詩的前半在寫景中抒情。首聯(lián)從扣題入手,繪出一幅孤城風(fēng)雨圖:長江邊上,孤城一座,風(fēng)吹雨打,已經(jīng)三日,小市人家只能以菜蔬度日。這是十分淡雅素樸的筆致。詩人好像信手拈來,不假藻飾,而富有詩情畫意。字里行間流露出對質(zhì)樸恬靜的小城生活的喜愛。這里純?yōu)閷懢,但?nèi)心情意已曲曲傳出。頷聯(lián)觸物起興,詩人放眼四顧,無意中有一些景物觸動了他的情懷,于閑適寧靜中見出內(nèi)心的波瀾。那浩浩江水流向遠(yuǎn)方,迤邐的山嶺,看上去像一雙屬玉鳥。司馬相如《上林賦》說:“鴻鹔鵠鴇,鴽鵝屬玉!惫弊ⅲ骸皩儆袼气喍螅L頸赤目,紫紺色!币陨鲜沁h(yuǎn)眺。近觀則是:“身閑心苦一舂鋤。”舂鋤即白鷺,這種鳥滿身雪白,給人以清高閑雅的印象,但詩人卻感到它身雖閑而心實苦。這個“苦”字實際是詩人觸景生情,而又將情感投射于外物的結(jié)果,這里意象中含有興起,賦中含有比喻,表面寫白鷺,而實際則是詩人的自喻。當(dāng)時黃庭堅面臨種種矛盾。他志大才高,但現(xiàn)賣政治又使他失望,他只是個閑散無權(quán)的學(xué)官,只能自嘆“少日心期轉(zhuǎn)謬悠,蛾眉見妒且障羞”(《次韻答柳通臾求田問舍之詩》),“蚤年學(xué)屠龍,適用固疏闊,廣文困齏鹽,烹茶對秋月”(《林為之送筆歡贈》)。他不愿屈身事人,渴望歸田,但迫于生計,又不得不折腰為官,所謂“嘗盡身百憂,訖無田二頃”(《次韻寄潤父》),“斑斑吾親發(fā),弟妹逼婚嫁,無以供甘旨,何緣敢閑暇?”(《宿山家效孟浩然》)都道出了內(nèi)心的苦悶。但詩在這里只點到即止,給人留下了很多想象的余地。

  詩的后半在記敘中抒情。頷聯(lián)以物為比興,頸聯(lián)則是以人起興。漁翁剛從屋舍來水邊收網(wǎng),這一極偶然的景象卻觸動了詩人對世事的感慨。他由網(wǎng)而聯(lián)想到魚,于是反用“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)”的成語(《漢書?董仲舒?zhèn)鳌罚,表達(dá)了不求仕進(jìn)、自甘淡泊的心境。這一造語也是一種巧思。反用典故成語,古人稱為翻案法,如楊萬里說:“翻盡古人公案,最為妙法。”(《誠齋詩話》)《藝苑雌黃》說:“文人用故事有直用其事者,有反其意而用之者,非識學(xué)素高,超越尋常拘攣之見,不規(guī)規(guī)然蹈襲前人陳跡者,何以臻此?”這種手法受到禪宗的影響,禪宗推重翻卻成案,更進(jìn)一解的睿智,如六祖惠能的著名偈語:“菩提本無樹,明鏡亦非臺。本來無一物,何處惹塵埃?”就是惠能對神秀以樹、鏡來比喻心的偈語的翻案。黃庭堅此聯(lián)從生活瑣事中激發(fā)聯(lián)想,閃耀出思想的火花,類似禪宗的機(jī)鋒,于尋常事物中獲得妙悟。

  詩以達(dá)道之言作結(jié),表現(xiàn)出超邁脫俗的胸襟。“俯仰之間已陳跡”化用王羲之《蘭亭集序》的成句:“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡!币萆俚谋疽馐歉袊@人生短暫,不覺悲從中來。黃庭堅雖用其字面,其意卻相反:世事瞬息萬變,面對無常的人生,還是退出爭名逐利之場,到書中去尋找樂趣。這正如他在另一首詩中所說的:“功名富貴兩蝸角,險阻艱難一酒杯。百體觀來身是幻,萬夫爭處首先回。胸中元有不病者,記得陶潛歸去來!保ā断蔡禺叧⒅抡罚┯纱丝梢姺鸬浪枷虢o予黃庭堅影響之深。

  黃庭堅的詩脫棄凡俗,格高調(diào)逸,但這種高格又不是借助風(fēng)花雪月、麗辭藻繪體現(xiàn)出來的,他往往在抒寫日常生活的見聞感受中,表現(xiàn)出超脫流俗、兀傲崎崛的精神境界。如這首詩就采用隨感錄式的寫法,觸物興懷,涉筆成趣,在尋常事物的形象中參以名理,頗具理趣。詩的語言清新奇峭,字面上沒有炫目的色彩,但自有深曲奇奧之致。寫景淡雅而有風(fēng)致,抒情則力翻成案,將平常的典故翻出新意,以刻畫詩人拔出流俗的胸襟。在格律上,將古詩的氣脈運(yùn)用于律詩,駢偶之中又參以散文句法。頷聯(lián)不僅對偶工切,而且“水遠(yuǎn)”與“山長”、“身閑”與“心苦”構(gòu)成當(dāng)句相對,但頸聯(lián)與尾聯(lián)卻又用散文句法。頸聯(lián)對偶有意使其不工,且上下句之間形成因果關(guān)系,如流水貫注,“此所謂寓單行之氣于排偶之中者”(方東樹《昭昧詹言》)。尾聯(lián)多用虛詞轉(zhuǎn)折,給人一種古雅樸茂的感受。此詩清新古健,如方東樹所評:“別有風(fēng)味,一洗腥腴!保ā墩衙琳惭浴罚

  創(chuàng)作背景

  作者曾在北京當(dāng)了七年的國子監(jiān)教授,元豐三年入京改授知吉州太和縣(今江西泰和)知縣,秋天從汴京出發(fā)赴江南。赴任途中因風(fēng)雨而留滯池口(今安徽貴池),觸景興懷,有感而作此詩,抒發(fā)自己抱負(fù)難實現(xiàn)的抑郁、歸隱情懷。

  作者簡介

  黃庭堅(1045年-1105年),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱黃豫章,以謫仙自稱,世稱金華仙伯。洪州分寧(今江西修水)人。其父黃庶是專學(xué)杜甫的詩人!敖髟娕伞钡拈_山之祖,中國北宋詩人、詞人、書法家。

  黃庭堅自幼聰穎好學(xué),記憶力驚人,治平四年(1067年)進(jìn)士,調(diào)葉縣(今河南葉縣南)尉知太和縣(今江西泰和)。元豐八年(1085年)庭堅為承議郎,參加校定《資治通鑒》,主持編寫《神宗實錄》。哲宗時元花八年(1093年),黃庭堅進(jìn)為秘書丞兼國史編修官。紹圣初(1094年),知宣州(今安徽宣城)、鄂州(今湖北武漢)。章惇、蔡卞劾其所修實錄多誣,遭貶謫。同年底,被貶為涪州(今重慶市涪陵區(qū))別駕,安置在黔州(今重慶市彭水縣)。崇寧二年(1103年),朝中形勢又大變,詔令銷毀“三蘇”、秦觀、黃庭堅的文集。同年十一月,被除去官銜,羈管宜州(今廣西宜州市)。崇寧四年(1105年)九月,黃庭堅在饑寒交迫中凄涼離世,享年61歲。

  黃庭堅對宋詩的影響是比較大的,其作思路有跡可循,甚講法度,便于學(xué)習(xí),所以其追隨者很多。早年以文章詩詞受知于蘇軾,與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀并稱“蘇門四學(xué)士”。詩以杜甫為宗,講究修辭造句,強(qiáng)調(diào)“無一字無來處”,多寫個人日常生活,風(fēng)格奇崛,為江西詩派開創(chuàng)者。著作有《豫章黃先生文集》《山谷琴趣外篇》(《山谷詞》)。黃庭堅“滌親溺器”的感人孝行,被載入中國古代二十四孝,成為中華兒女的典范而世代傳頌。

【黃庭堅《池口風(fēng)雨留三日》賞析】相關(guān)文章:

黃庭堅《池口風(fēng)雨留三日》全文賞析04-22

黃庭堅的清明賞析04-06

黃庭堅原文及賞析07-26

菩薩蠻黃庭堅賞析08-13

醉蓬萊賞析 黃庭堅06-03

黃庭堅《清明》翻譯與賞析04-06

水調(diào)歌頭黃庭堅原文及賞析07-07

黃庭堅清明譯文及賞析04-14

黃庭堅《清明》譯文及賞析08-18

黃庭堅《清明》古詩賞析04-06