中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

蘭亭集序全文及翻譯

時間:2022-06-12 09:56:47 蘭亭集序 我要投稿

蘭亭集序全文及翻譯

  【作品介紹】

  《蘭亭序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭集序》、《臨河序》、《序》和《貼》行書法帖。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王之與謝安、孫綽等四十一人,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修”,會上各人做詩,王之為他們的詩寫的序文手稿!短m亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發(fā)作者好景不長,生死無常的感慨。

  蘭亭集序原文:

  永和九年,歲在癸(guǐ)丑,暮春之初,會于會稽(kuài jī)山陰之蘭亭,修(xì)事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹, 又有清流激湍(tuān),映帶左右。引以為流觴(shāng)曲( qū)水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴(shang)一詠,亦足以暢敘幽情。

  是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁(chěng)懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

  夫人之相與,俯仰一世;蛉≈T懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。雖趣(qǔ)舍萬殊,靜不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,怏然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系(xì)之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:"死生亦大矣。"豈不痛哉!

  每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟(jiē)悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

  蘭亭集序譯:

  永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士們)在會稽郡山北面的蘭亭聚會,到水邊進(jìn)行消災(zāi)求福的活動。許多有聲望有才氣的人都來了,有年輕的,也有年長的。這里有高大的山和險峻的嶺,有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右輝映環(huán)繞。把水引到(亭中)的環(huán)形水渠里來,讓酒杯飄流水上(供人們?nèi)★?。人們在曲水旁邊排列而坐,雖然沒有管弦齊奏的盛況,(可是)一邊飲酒一邊賦詩,也足以痛快地表達(dá)各自埋藏在心中的情懷。

  這一天,天氣晴朗,和風(fēng)輕輕吹來。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此多,這樣來縱展眼力,開闊胸懷,窮盡視和聽的享受,實在快樂啊!

  人們彼此相處,俯仰之間一輩子。有的人喜歡講自己的志趣抱負(fù),在室內(nèi)(跟朋友)面對面地交談;有的人就著自己所愛好的事物寄托情懷,不受任何約束,放縱地生活。盡管人們的愛好千差萬別,或好靜,或好動,也不相同,(可是又都有這樣的體驗)當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時,自己所要的東西暫時得到了,快樂而自足,竟不覺得衰老即將到來;待到對于自己所喜愛或得到的事物感到厭倦,心情隨著當(dāng)前的境況而變化,感慨油然而生,以前感到歡快的事頃刻之間變?yōu)殛愛E了,仍然不能不因此感慨不已,何況人壽的長短隨著造化而定,最后一切都化為烏有。古人說:"死和生也是件大事啊!"怎能不悲痛呢?

  每當(dāng)我看到前人發(fā)生感慨的原由,如果碰到和我想法一樣的,(我)總是面對著(他們的)文章而嗟嘆感傷,心里又不明白為什么會這樣。(我)本來就知道,把生和死同等看待是荒謬的,把長壽和短命同等看待是妄造的。后人看待今天,也像今人看待以前一樣,真是可悲啊!因此我-一記下當(dāng)時與會的人,錄下他們作的詩?v使時代變了,世事不同了,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者也將有感于這次集會的詩文。

【蘭亭集序全文及翻譯】相關(guān)文章:

《蘭亭集序》全文及翻譯01-27

王羲之寫的蘭亭集序全文及翻譯04-21

蘭亭集序的全文08-11

蘭亭集序全文及譯文04-07

勸學(xué)翻譯全文08-23

蘭亭集序課文翻譯03-23

蘭亭集序原文及翻譯10-13

《蘭亭集序》原文及翻譯08-04

蘭亭集序的原文及翻譯09-27

蘭亭集序原文翻譯08-10