李白《贈錢征君少陽》鑒賞及譯文
《贈錢征君少陽》
唐代:李白
白玉一杯酒,綠楊三月時。
春風余幾日,兩鬢各成絲。
秉燭唯須飲,投竿也未遲。
如逢渭水獵,猶可帝王師。
《贈錢征君少陽》譯文
舉起白玉杯痛飲美酒,在這綠楊飄垂的三月之時。
春風還能吹拂幾日,您我兩鬢各已斑白。
秉燭夜游唯須飲酒,此時投竿垂釣也許未遲。
如能遇到文王渭水之獵,我也可以成為帝王之師。
《贈錢征君少陽》注釋
征君:指曾被朝廷征聘而不肯受職的隱士為征士,君為尊稱。
三月時:指暮春。
秉燭:以蠟燭照明。
投竿:釣魚。姜太公未遇時,在渭水上垂釣,遇文王出獵,被聘為師。
如逢渭水獵,猶可帝王師:據(jù)考證,這時錢少陽已八十余歲,所以用呂尚的典故。呂尚,姜姓,呂氏,名望,一說字子牙,西周初年官太師(武官名),也稱師尚父。輔佐武王滅商有功,封于齊。有太公之稱。俗稱姜太公。有姜太公釣魚,愿者上鉤之說。呂尚釣于渭水上游的磻溪,適逢周文王前來打獵,遂同車而歸,立為師。
《贈錢征君少陽》創(chuàng)作背景
此詩大致是李白晚年的作品。此詩一作《送趙云卿》,是李白寫給錢少陽的贈詩。李白至晚年,很是推崇‘商山四皓’的.濟世之心和佐君之功,所以李白對“四皓”似的老者錢少陽也極為推重,甚至在《贈潘侍御論錢少陽》詩中稱錢少陽是‘眉如松雪齊四皓’。
《贈錢征君少陽》賞析
首句“白玉一杯酒,綠楊三月時。”詩一上來就寫“酒”,然后再交待時間,起勢突兀。兩句詩,畫出主人公在風光明媚、景色秀麗的暮春季節(jié)獨自飲酒的圖景,設置了一個恬淡閑靜的隱居氛圍,緊扣住錢的征君身份!叭隆蹦捍海c明季節(jié),為頷聯(lián)寫感慨作伏筆。
“春風余幾日,兩鬢各成絲。”此聯(lián)上承第二句。前句詞意雙關,既說春光將盡,余日無多;又暗示錢已風燭殘年,這樣,后面的嗟老感慨就一點不使人感到意外。第四句的“各成絲”,和杜甫《贈衛(wèi)八處士》“少壯能幾時,鬢發(fā)各已蒼”的“各已蒼”詞意相似,是說錢和自己的鬢發(fā)都已斑白,一個“各”字,不動聲色地把兩者聯(lián)系起來。自此而下,詩意既是寫人之志,又是述己之懷,渾然而不可分了。第三、四句抒發(fā)了由暮春和暮年觸發(fā)的無限感慨。
“秉燭唯須飲,投竿也未遲!钡谖寰浣蓄h聯(lián),遠接首句,詩意由古詩“晝短苦夜長,何不秉燭游”演化而來,帶有更多的無可奈何、不得已飲酒避世的味道,這是欲揚先抑的寫法,為后面寫錢的抱負作鋪墊。第六句和第五句相對,句意也相似,都是寫典型的隱居生活,渲染及時尋求閑適之樂。更重要的是后句寫水邊釣魚,牽引出詩末有關呂尚的典故,為詩歌最后出現(xiàn)高潮蓄勢,這說明作者寫詩是很重視呼應轉折之法的。
尾聯(lián)“如逢渭水獵,猶可帝王師”。如果錢少陽也像呂尚一樣,在垂釣的水邊碰到思賢若渴的明君,也還能成為帝王之師,輔助國政,建立功勛。此處的“如”字和“猶”字很重要,說明收竿而起,從政立功還不是事實,而是一種設想愿望,是虛寫,不是實指。唯其虛寫,才合錢的征君身份,又表現(xiàn)出頌錢的詩旨。而在這背后,則隱藏著詩人暮年的雄心壯志。全詩款款寫來,以暮春暮年蓄勢,至此題旨全出,收得雄奇跌宕,令人回味不盡。
總的來說,這首五言律詩,任情而寫,自然流暢,毫無滯澀之感;同時又含蓄蘊藉,余意深長,在思致綿邈、音情頓挫之中透出豪放雄奇的氣勢。結句雄奇跌宕,題旨全出,令人回味無窮。按格律論,五律詩應是頷聯(lián)和尾聯(lián)對仗。而李白不拘格律,首聯(lián)對仗,頷聯(lián)卻不對,以使其豪放雄奇的情思與才氣不為嚴密的格律的束縛。
《贈錢征君少陽》作者介紹
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
【李白《贈錢征君少陽》鑒賞及譯文】相關文章:
贈錢征君少陽詩詞鑒賞07-09
贈錢征君少陽_李白的詩原文賞析及翻譯08-03
李白《自代內(nèi)贈》譯文及鑒賞07-13
李白《君馬黃》鑒賞譯文及賞析04-22
李白《流夜郎贈辛判官》譯文及鑒賞05-17
李白《君馬黃》譯文及賞析04-14
《贈汪倫》譯文及鑒賞03-11
李白《怨情》譯文及鑒賞05-08
李白《贈汪倫》譯文及注釋11-26