中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

出城_李賀的詩原文賞析及翻譯

時間:2024-09-03 15:56:43 李賀 我要投稿
  • 相關推薦

出城_李賀的詩原文賞析及翻譯

  出城

出城_李賀的詩原文賞析及翻譯

  唐代 李賀

  雪下桂花稀,啼烏被彈歸。

  關水乘驢影,秦風帽帶垂。

  入鄉(xiāng)誠可重,無印自堪悲。

  卿卿忍相問,鏡中雙淚姿。

  譯文

  桂花在大雪覆壓下顯得稀落,烏鴉被彈丸擊中帶傷飛回歸。

  關水倒映著孤單的騎驢身影,蕭索的朔風把帽帶吹得低垂。

  回家重溫歡樂溫暖值得欣慰,但無法取得官印而歸真可悲。

  心愛的人當會忍著苦痛詢問,只見鏡中二人默默相對而泣。

  注釋

  桂花稀:喻落第。唐人以登科為折桂。

  關水:關中之水。指長安附近的河流。

  誠可重:一作“試萬里”,一作“誠萬里”。

  卿卿:愛妻。

  創(chuàng)作背景

  此詩當作于元和四年(809)李賀長安應進士舉失敗之后。應試失敗對李賀來說是一個沉重的打擊。這真是人才毀滅的悲劇。他懷著悲哀絕望的心情,黯然傷神地離開那曾經使他熱切向往的京城。這首《出城》就是他離京的時候寫出來的。

  賞析

  這首詩是李賀入長安應試失敗而歸之后作的,是他當時心情的極好寫照。

  雪花在飄飄揚揚,大地白茫茫的,雖然時間是桂花盛遍的深秋,但在大雪覆壓下,桂花顯得稀稀落落;雪天里,一只被彈丸擊傷的烏鴉,耷拉著翅膀在空中飛著,回到自己的巢去。這一幅凄涼冷落的景色是詩人哀傷感情的形象化,它又暗喻著自己落選,受小人攻擊失意而歸的境況。在前兩句凄冷背景的映襯下,三、四兩句詩人刻畫了自己在歸途中的落寞孤寂的形象。他騎在瘦驢下孤單的身影,倒映在清清的灞水里;蕭索的朔風勁吹著,帽帶低垂,像是在朔風中蕭瑟著。以上四句白雪、桂花、飛鳥、朔風、騎著瘦驢的詩人,構成了一幅情感哀戚、色調慘淡的畫面。在這幅畫面里,孤獨的瘦詩人,騎在一匹瘦驢上,懷著一腔哀愁,在風中雪里,踽踽行進。詩的后四句轉入抒情,“入鄉(xiāng)誠可重,無印自堪悲。”兩句抒述了詩人矛盾的心情;氐郊亦l(xiāng)又重溫家庭的歡樂溫暖,這是值得欣慰珍重的;但是入京應試,“被彈”而歸,孑然一身,一事無成,真是可悲。這種矛盾復雜的心情,在當時的知識分子當中是具有典型意義的。“卿卿”兩句大有深意可挖!扒淝洹闭Z自《世說新語·惑溺》:“王安豐婦常卿安豐。安豐曰:‘婦人卿婿,于禮為不敬,后勿復爾!’婦曰:‘親卿愛卿,是以卿卿;我不卿卿,誰當卿卿?’遂恒聽之!薄扒淝洹痹诖耍^對不可能是除李賀之妻的另外任何人。這里是通過對到家之后,和妻子相聚時情狀的描寫,進一步抒發(fā)自己悲苦的心情。這次入京應考不僅是他自己的事,全家都希望他成功,尤其是他的妻子。這種境況下回家,不知道有什么可說的。丈夫“垂翅”歸來,妻子一瞧神色便什么也明白了。她怕丈夫增添痛苦,只好佯裝照鏡掩飾自己,不料“雙淚”不爭氣地直往下流?梢,李賀之妻頗善解人意。

  這不只是個人的坎坷際遇,也是中唐時期不少詩人所共同的,人才被壓制毀滅的悲歌。

【出城_李賀的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

竹李賀的詩原文賞析及翻譯06-23

巫山高李賀的詩原文賞析及翻譯09-20

黃家洞李賀的詩原文賞析及翻譯07-26

苦晝短李賀的詩原文賞析及翻譯09-03

休洗紅李賀的詩原文賞析及翻譯06-26

南園十三首·其五李賀的詩原文賞析及翻譯10-09

李賀《南園》原文注釋翻譯及賞析07-07

李賀《將進酒》原文翻譯賞析06-08

李賀《李憑箜篌引》原文翻譯與賞析06-12

馬詩二十三首·其五李賀的詩原文賞析及翻譯09-03