- 相關(guān)推薦
李商隱《桂林城窄山將壓》翻譯賞析
《桂林·城窄山將壓》作者為唐朝詩(shī)人李商隱。其古詩(shī)全文如下:
城窄山將壓,江寬地共浮。
東南通絕域,西北有高樓。
神護(hù)青楓岸,龍移白石湫。
殊鄉(xiāng)竟何禱,簫鼓不曾休。
【前言】
《桂林》的作者是李商隱,被選入《全唐詩(shī)》的第539卷第38首。這首詩(shī)形象地表現(xiàn)了桂林山水那令人神馳的動(dòng)態(tài)美,也表達(dá)了作者的心鏡。
【注釋】
、佟杜f唐書(shū)·地理志》:“江源多桂,不生雜木,故秦時(shí)立為桂林郡。武德四年,置桂州總管府。后置桂管經(jīng)略觀察使,治桂州!痹(shī)作于大中元年六月初九抵桂州后不久。
、诮褐腹鸾、荔江!锻ǖ洹:“桂州有離水,一名桂江;又有荔水,亦曰荔江。”
、劢^域:極遠(yuǎn)之地。
、芨邩牵褐秆┯^樓,見(jiàn)《桂海虞衡志》。此句用《古詩(shī)十九首》成句。
、荨赌戏讲菽緺睢罚骸拔鍘X之間多楓木,歲久則生瘤癭,一夕遇暴雷驟雨,其樹(shù)贅暗長(zhǎng)三五尺,謂之楓人,越巫取之作術(shù),有通神之驗(yàn)!
⑥白石湫:在桂林城北七十里,俗名白石潭。曹學(xué)佺《名勝志》謂,相傳靈川縣南二里有蛟精塘,昔藏妖蜃。南齊永明中始安內(nèi)史裴昭明夢(mèng)神女七人,自言為荊楚以南司禍福之神,此方為妖蜃所害,今當(dāng)禁之于白石湫。先地湫水險(xiǎn)惡,舟觸必?cái)。藶榻糁褥,水遂平?/p>
【鑒賞】
“城窄山將壓,江寬地共浮。東南通絕域,西北有高樓!鼻皟删溆靡粋(gè)“壓”字和一個(gè)“浮”字,相互映襯,形象地表現(xiàn)了桂林山水那令人神馳的動(dòng)態(tài)美,也表達(dá)了作者的心鏡。當(dāng)時(shí)詩(shī)人受朝中“牛(僧孺)李(德裕)黨爭(zhēng)”的牽累,被排斥出朝,隨好友桂管觀察使鄭亞來(lái)到桂州,任掌書(shū)記閑職,心頭自有一番滋味。北宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)流放宜州,路過(guò)桂林,也為秀麗的桂林山水所吸引、所陶醉,忘卻了自己的不幸,寫(xiě)出了《到桂州》:“桂嶺環(huán)城如雁蕩,平地蒼玉忽蹶峨。李成不在郭熙死,奈此百嶂干峰何!”詩(shī)中所提到的李成、郭熙皆為著名畫(huà)家。
桂林的山多巖洞,山、水、洞三者緊緊相連,山連水,水穿洞,洞連洞。歷代許多詩(shī)文生動(dòng)地描繪了這些景觀的特色。如宋代陳藻《詠桂林》詩(shī)日:“桂林多洞府,疑是館群仙。四野皆平地,千峰直上天!痹(shī)給桂林的巖洞籠罩上一種神秘的氣氛。不過(guò)人們倘若聽(tīng)過(guò)流傳于桂林山水巖洞間的那些神奇的傳說(shuō),就會(huì)對(duì)詩(shī)人之“疑”有所理解。
桂林至陽(yáng)朔的百里漓江,碧水縈回,奇峰夾岸,不僅有“山青、水秀、洞奇、石巧”四絕,還有“深潭、險(xiǎn)灘、流泉、飛瀑”四觀。這些在文人詩(shī)作中也都有表現(xiàn)。如唐代許渾《送杜秀才》詩(shī)日:“桂州南去誰(shuí)與同,處處山連水自通。兩岸曉霞千里草,半帆斜日一江風(fēng)。瘴雨欲來(lái)?xiàng)鳂?shù)黑,火云初起荔枝紅!背驾x映,綠草千里,斜陽(yáng)光照,船帆半掛……整首詩(shī)如一幅艷麗的水彩畫(huà)。明代俞安期《漓江舟行》,寫(xiě)出了躺臥小舟漂流漓江的奇妙境界:“桂楫輕舟下粵關(guān),誰(shuí)言嶺外客行艱?高眠翻愛(ài)漓江路,枕底濤聲枕上山。”枕下流水潺潺,枕旁峰巒漸去,令人神往,令人眷念。清代張聯(lián)桂《望桂林陽(yáng)朔沿江諸山放歌》,則描繪了漓江雨后的動(dòng)人景象,詩(shī)中日:“須臾雨過(guò)云亦散,依舊萬(wàn)朵青芙蓉。
【李商隱《桂林城窄山將壓》翻譯賞析】相關(guān)文章:
桂林_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯11-13
謁山_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯11-14
無(wú)題李商隱翻譯及賞析09-10
李商隱《瑤池》翻譯賞析07-15
李商隱《細(xì)雨》翻譯賞析10-24
李商隱無(wú)題翻譯及賞析10-24
無(wú)題李商隱翻譯賞析09-21
李商隱無(wú)題翻譯及賞析09-01
李商隱《嫦娥》翻譯及賞析06-30