- 相關(guān)推薦
歐陽修《采桑子》宋詞原文及鑒賞
●采桑子
歐陽修
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。
無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
歐陽修詞作鑒賞:
這首詞是作者晚年《采桑子》組詞中的一首。它以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟穎州(今安徽阜陽)西湖時(shí)所見的美麗景色。全詞色調(diào)清麗,風(fēng)格娟秀,充滿詩情畫意,讀來清新可喜。
詞的上片,輕舟短棹,一開頭就給人以悠然自的愉快感覺。以下數(shù)句展開了一幅美麗的西湖春景:不僅是“春草碧色,春水淥波”,跟綿長的堤影掩映著,看到的是一幅淡遠(yuǎn)的畫面;而且短棹輕縱的過程里,隨船所向,都會聽到柔和的笙簫,隱隱地春風(fēng)中吹送。這些樂曲處處隨著詞人的船,仿佛是為著詞人而歌唱。廖廖數(shù)筆,就營造出一片安謐、恬靜的氣氛。下片著重描寫湖上行舟、波平如鏡的景色。前三句以靜寫動,寫風(fēng)平浪靜時(shí)水面晶瑩澄澈,如同琉璃,平滑似鏡,游人不覺船移,只是看到船漿輕劃,水上形成細(xì)小的波紋時(shí),方感船身滑動。結(jié)句以動襯靜,寫漣漪微動難免驚動沙灘上的水鳥,使之掠過湖岸飛去,而西湖卻愈顯其幽靜。此句與王維筆下的“空山不見人,但聞鳥鳴聲”意境相似,有異曲同工之妙。
這首詞如同一幅清麗活潑、空靈淡遠(yuǎn)的風(fēng)景畫,美不勝收,清新可愛,令人留連忘返,從中足見歐公乃詞壇寫景高手。
【歐陽修《采桑子》宋詞原文及鑒賞】相關(guān)文章:
歐陽修《采桑子》詩歌鑒賞04-28
采桑子歐陽修原文10-02
歐陽修的采桑子朗讀及鑒賞06-27
《采桑子》歐陽修原文及翻譯10-12
蘇軾《鷓鴣天》宋詞原文及鑒賞05-10
歐陽修《采桑子其一》原文及譯文07-27
宋詞鑒賞:《蝶戀花》05-25