中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

八六子原文翻譯以及賞析 秦觀

時(shí)間:2020-09-26 11:25:14 秦觀 我要投稿

八六子原文翻譯以及賞析 秦觀

  此詞為一首懷人之作,詩人秦觀憶想起以往與佳人歡娛的美好時(shí)光,展望著今后的路程,使他不能不感懷身世而有所慨嘆。全詩如下:

  八六子·倚危亭

  倚危亭。恨如芳草,萋萋刬盡還生。念柳外青驄別后,水邊紅袂分時(shí),愴然暗驚。

  無端天與娉婷。夜月一簾幽夢,春風(fēng)十里柔情。怎奈向、歡娛漸隨流水,素弦聲斷,翠綃香減,那堪片片飛花弄晚,蒙蒙殘雨籠晴。正銷凝。黃鸝又啼數(shù)聲。

  【注釋】

 、侔肆樱憾拍潦紕(chuàng)此調(diào),又名《感黃鸝》。

 、诤奕绶疾荩豪铎稀肚迤綐贰罚弘x恨恰如芳草,更行更遠(yuǎn)還生。”

 、蹌i(chǎn):同“鏟”。

 、芮囹(cōng):毛色青白相間的馬。

  ⑤袂(mèi)紅:紅袖,指女子,情人。

 、捩(pīng)婷:美貌,指美人。

  【譯文】

  我獨(dú)自靠在危亭子上,那怨情就像春草,剛剛被清理,不知不覺又已長出來。一想到在柳樹外騎馬分別的場景,一想到水邊與那位紅袖佳人分別的情形,我就傷感不已。

  佳人,上天為何賜你如此美麗?讓我深深投入無力自拔?當(dāng)年在夜月里,我們共同醉入一簾幽夢,溫柔的春風(fēng)吹拂著你我。真是無可奈何,往日的歡樂都伴隨著流水遠(yuǎn)去,綠紗巾上的`香味漸漸淡去,再也聽不到你那悅耳的琴聲。如今已到了暮春時(shí)令,片片殘紅在夜色中飛揚(yáng),點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨下著下著又晴了,霧氣一片迷迷蒙蒙。我的愁思正濃,忽然又傳來黃鸝的啼叫聲,一聲一聲。

  【賞析】

  這是首傷人之作。開頭由情直入,由春草比離恨,含蓄空靈,“柳外青驄別”,“水邊紅袂分”,對仗工穩(wěn),色彩鮮明,“愴然暗驚”又回到現(xiàn)實(shí),含無限凄楚之感。下闋由追憶情人的美貌和柔情,承上啟下,“那堪”以下又一對句,落花紛紛,殘雨濛濛,在凄迷之景中融入深切的懷人之情,更生苦愁。“黃鸝”啼聲在愁境中繚繞,讓聲音展示更空闊的愁懷,含無限深長的情思。

  這是一首寫離別相思之情的詞作。詞人曾與一位歌女有過戀情,久別之后倍加思念,于是倚危亭,往事一幕幕涌上心頭,但現(xiàn)實(shí)是無情的,美好的回憶之后,就會(huì)陷入更深的愁恨之中。起句直入主題,用一個(gè)“恨”字將離愁與芳草相聯(lián)系,被后來評論家稱為“神來之筆”;“柳外青驄,水邊紅袂”是虛景實(shí)寫,然而色澤鮮明、畫面清晰。下片無端怨天,看似無理,實(shí)則有情,而且正是作者那種不能自制的疾呆之情;結(jié)句“黃鸞又啼”,是怨其啼聲擾亂了詞人凝神相思,還是因鳥啼春歸之愁而更愁?作才含而為露,留給了讀者足夠的想像空間,饒有余味。本詞抒寫離別相思之情。上片由登亭眺望,見春日芳景而引起對與情人分別的無限遺憾。換頭三句追思當(dāng)時(shí)歡聚的樂事,寫得風(fēng)情搖蕩,幽美凄清。“怎奈向”三句感嘆夢斷香消,她景已逝。結(jié)處融景入情,表達(dá)對情人的無限懷念。開篇以景起,出筆突兀。“恨如芳草”兩句,兼有寫景與比喻兩意,意象很美,思巧語也巧。“念柳外”兩句已彩錦麗,“青驄”對“紅袂”,暗示出當(dāng)時(shí)心情的歡快明朗。全詞用語含蓄,意象朦朧。

【八六子原文翻譯以及賞析 秦觀】相關(guān)文章:

秦觀的八六子古詩拼音版賞析12-20

秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

秦觀《八六子》宋詞鑒賞10-29

八六子·如花貌_柳永的詞原文賞析及翻譯08-03

秦觀《風(fēng)流子·東風(fēng)吹碧草》原文及翻譯賞析08-31

宋詞三百首精選·秦觀《八六子》12-13

關(guān)于杜牧《八六子·洞房深》原文及賞析10-03

清明原文翻譯以及賞析09-10

春日(秦觀)原文、翻譯及賞析01-07

秦觀詞鑒賞《八六子·倚危亭》10-21