中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析

時間:2022-07-26 01:21:24 勸學(xué) 我要投稿

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析(5篇)

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析1

  孫權(quán)勸學(xué)

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  翻譯

  當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益頗多!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。

  當(dāng)魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時的沒有才學(xué)的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了。

  注釋

  初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

  權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。年稱帝。謂……

  曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

  呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

  卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

  今:當(dāng)今。

  當(dāng)涂:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)。

  掌事:掌管政事。

  辭:推托。

  以:介詞,用。

  務(wù):事務(wù)。

  孤:古時王侯的自稱。

  豈:難道。

  治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究。

  經(jīng):指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

  博士:當(dāng)時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  邪:通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

  但:只,僅。

  當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

  涉獵:粗略地閱讀。

  見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

  耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

  多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

  孰若:與……相比如何;誰像(我)。

  孰:誰,哪個;

  若:比得上。

  益:好處。

  乃:于是,就。

  始:開始。

  就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨翻譯為 從事。

  及:到了……的時候。

  過:到。

  尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

  論議:討論議事。

  大:非常,十分。

  驚:驚奇。

  者:用在時間詞后面,不譯。

  才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  非復(fù):不再是。

  復(fù):再,又。

  吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識尚淺的人。

  士別三日:與讀書的人分別幾天。

  三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

  即:就。

  更:重新。

  刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。

  刮目:擦擦眼。

  待:看待。

  大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

  何:為什么。

  見事:認(rèn)清事物。見,認(rèn)清,識別。

  乎:啊。表感嘆或反問語氣。

  遂:于是,就。

  拜:拜見。

  別:離開。

  文言知識

  通假字

  孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

  邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

  卿今當(dāng)涂掌事。

  當(dāng)涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當(dāng)權(quán)。

  詞類活用

  1.蒙辭以軍中多務(wù) 辭:狀語后置,名詞作動詞。

  2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨。

  一詞多義

  以:

  蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)

  自以為大有所益。(認(rèn)為)

  當(dāng):

  但當(dāng)涉獵。(應(yīng)當(dāng))

  當(dāng)涂掌事。(掌管)

  見:

  見往事耳。(了解)

  大兄何見事之晚乎。(認(rèn)清)

  古今異義

  (蒙辭以軍中多務(wù))辭:

  古義:推辭。

  今義:告別,不接受,解雇。

  (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)孤:

  古義:古時候王侯的自稱,我。

  今義:獨自,孤獨。

  (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)治:

  古義:研究。

  今義:治理。

 。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)博士:

  古義:當(dāng)時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  今義:學(xué)位的最高一級

 。棒斆C過尋陽)及:

  古義:到了······的時候

  今義:以及。

 。棒斆C過尋陽)過:

  古義:到。

  今義:經(jīng)過。

 。锤文肯啻└

  古義:重新。

  今義:更加。

  (但當(dāng)涉獵)但:

  古義:只。

  今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。

 。ǖ(dāng)涉獵)涉獵:

  古義:粗略的閱讀

  今義:捕捉獵物

  (見往事耳)往事:

  古義:歷史。

  今義:過去的事。

  (自以為大有所益)大:

  古義:很。

  今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象。

  (蒙乃始就學(xué))就:

  古義:從事。

  今義:就。

 。ù笮趾我娛轮砗酰┮姡

  古義:認(rèn)清。

  今義:看見。

  特殊句式

  倒裝句

  蒙辭以軍中多務(wù)。

  即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

  反問句:

  孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!

  卿言多務(wù),孰若孤?

  文章結(jié)構(gòu)

  1. 孫權(quán)勸學(xué)

  2. 呂蒙始學(xué)

  3. 魯肅贊學(xué):"非復(fù)吳下阿蒙,拜蒙母,結(jié)友而別"

  道理啟示

  (1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

 。2)不能因為事情繁忙就放棄學(xué)習(xí),堅持讀書是有益的。

  (3)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。

  (4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學(xué)有所成。

 。5)不但自己要學(xué)好,還要催動附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會也一起進步。

 。6)勸人要講究策略。

 。7)不要找借口不聽從別人。

  (8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

 。9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。

  (10)一個人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識,并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。

  (11)求知可以改變?nèi)说奶煨。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會成活并成長。

  創(chuàng)作背景

  三國時期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊,不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)。“孫權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。

  寫作特色

  本文注重以對話表現(xiàn)人物。對話言簡意豐,生動傳神,富于情趣。僅寥寥數(shù)語,就使人感受到三位人物各自說話時的語氣、神態(tài)和心理。

  孫權(quán)勸學(xué),先一語破的,向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕裕菑(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的`是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般!笆縿e三日,當(dāng)刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)!叭铡毙稳輹r間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。并且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態(tài),他以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。

  在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

  鑒賞

  此文記敘了三國時期呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),而使才略有了驚人的長進,并令魯肅為之嘆服、與之“結(jié)友”的故事,說明了人應(yīng)當(dāng)好學(xué)、只要肯學(xué)習(xí)就會有進步的道理,突出了學(xué)習(xí)重要性。

  此文雖極簡略但剪裁精當(dāng),不僅保留了先前史書中原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。而其主要藝術(shù)特色主要表現(xiàn)為以下幾個方面。

  對白傳神,以“話”塑人

  文章篇幅短小,通篇主要記錄人物的幾次對白,卻傳神生動地塑造出了兩個藝術(shù)形象。先看孫權(quán)。作為吳國之主,他能夠關(guān)心下屬,鼓勵呂蒙要多學(xué)習(xí):“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”語氣比較堅定有力。當(dāng)呂蒙找借口推辭時,他不急不惱推心置腹地說:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。”先聲明要求他讀書的目的并非使他棄武從文,成為書生,而是在博覽群書中了解歷史,從中汲取經(jīng)驗教訓(xùn),增加自己的見識與才智,這種循循善誘的親切語氣已令人非常感慨之后他又針對呂蒙所謂“軍中多務(wù)”的借口,進一步開導(dǎo),現(xiàn)身說法:“卿言多務(wù),孰若孤?”這是明擺著的事實“孤常讀書,自以為大有所益。”用自己的親身感受來勸導(dǎo)呂蒙。整個對話之中,孫權(quán)絲毫未擺當(dāng)權(quán)者的架子,不以威壓的方式逼迫呂蒙去讀書,這一番娓娓道來的談話卻更令人信服。他的談話是親切的,朋友式的,具有長者而非王者的風(fēng)范。再看呂蒙。讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。

  側(cè)面烘托,展示變化

  除正面記言外,此文對呂蒙這一形象還運用了側(cè)面烘托及對比的手法。從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。由文中可知,魯肅正是一個跳出廬山的旁觀者,呂蒙讀書的功效是通過他的話從側(cè)面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  言簡意賅,表現(xiàn)有力

  此文以對話為主,人物的語言簡潔而傳神,極富表現(xiàn)力,毫無冗繁之處。如對呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功的只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。此外,對話外的其他語言也非常簡省而意賅,如其中的“吳下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言簡意豐而流傳運用至今。還有,在情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文環(huán)環(huán)相扣,銜接自然,前因后果,井然有序。

  賞析

  該文是根據(jù)先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以文章是根據(jù)從略的原則對先前史書的有關(guān)記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。記敘了三國時期呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),而使才略有了驚人的長進,并令魯肅為之嘆服、與之“結(jié)友”的故事,說明了人應(yīng)當(dāng)好學(xué)、只要肯學(xué)習(xí)就會有進步的道理,突出了學(xué)習(xí)重要性。

  該文以對話為主,其他內(nèi)容均簡說或不說。如對呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當(dāng)。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說明了人只要肯學(xué)習(xí)就會有長進,突出了學(xué)習(xí)重要性。

  讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側(cè)面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學(xué), 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析2

  少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕。

  未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。

  翻譯

  青春的日子十分容易逝去,學(xué)問卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都不能輕易放過。

  沒等池塘生春草的美夢醒來,臺階前的梧桐樹葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了。

  注釋

  學(xué):學(xué)問,學(xué)業(yè)、事業(yè)。

  一寸光陰:日影移動一寸的時間,形容時間短暫。

  輕:輕視,輕松放過。

  池塘春草夢:這是一個典故,此處活用其典,意謂美好的青春年華將很快消逝,如同一場春夢。

  未覺:沒有感覺、覺醒。

  階:臺階。

  梧:梧桐,落葉喬木。

  賞析

  本詩中的“勸”起著統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用。“勸”解釋為“勉勵”的意思。

  “少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕”。這是詩人用切身體會告戒年輕人的經(jīng)驗之談,說明人生易老,學(xué)問難成,因而必須愛惜光陰。因其“易老”、故“不可輕”,可見惜時之重要。說明應(yīng)該珍惜自己美好的年華,努力學(xué)習(xí),切莫讓可貴的`時光從身邊白白地溜走。

  “未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲!痹娙艘悦翡J、細膩的筆觸,借用前人詩句中的優(yōu)美形象,結(jié)合自己對“少年易老學(xué)難成”的深切感受,把時間快過,歲月易逝的程度,用夢未覺,梧葉秋聲來比喻,十分貼切,備增勸勉的力量;從而使“一寸光陰不可輕”的題旨得以更鮮明的體現(xiàn),給讀者留下深刻難忘的印象。

  全詩通過夢未醒、梧葉已落來比喻光陰轉(zhuǎn)瞬即逝,告誡青年人珍視光陰,努力向?qū)W,用以勸人,亦用于自警。告誡人們要珍惜光陰,追求學(xué)業(yè),感嘆人生苦短,要抓緊時間學(xué)習(xí),將來才不會因虛度年華而悔恨,不因碌碌無為而蹉跎人生。青春的日子容易逝去,學(xué)問卻很難成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。還沒從美麗的春色中一夢醒來,臺階前的梧桐樹葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了!杜汲伞纺纤沃祆涞囊皇灼哐越^句。告訴我們青春易逝,學(xué)問難成,且珍惜這年少光陰,莫輕易錯過。

  創(chuàng)作背景

  公元1196年(慶元二年)為避權(quán)臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山(今黎川縣社蘋鄉(xiāng)竹山村)雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué),并寫下此詩。

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析3

  勸學(xué)

  三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。

  黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲。

  翻譯

  每天三更半夜到雞啼叫的時候,是男孩子們讀書的最好時間。

  少年不知道早起勤奮學(xué)習(xí),到老了后悔讀書少就太遲了。

  注釋

  更:古時夜間計算時間的單位,一夜分五更,每更為兩小時。午夜11點到1點為三更。

  五更雞:天快亮?xí)r,雞啼叫。

  黑發(fā):年少時期,指少年。

  白首:頭發(fā)白了,這里指老年。

  方:才。

  賞析

  《勸學(xué)》中的“勸”起著統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用。“勸”解釋為“勉勵”的意思。作者在這篇以《勸學(xué)》為的詩歌中,勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學(xué)習(xí),有所作為,否則,到老一事無成,后悔已晚。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學(xué)習(xí)的積極性。詩歌以短短的28個字便揭示了這個深刻的道理,達到了催人奮進的效果。

  “三更燈火五更雞”是指勤勞的人、勤奮學(xué)習(xí)的學(xué)生在三更半夜時還在工作、學(xué)習(xí),三更時燈還亮著,熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開了。第一句用客觀現(xiàn)象寫時間早,引出第二句學(xué)習(xí)要勤奮,要早起“正是男兒讀書時”為第一句作補充,表達了年少學(xué)習(xí)時應(yīng)該不分晝夜學(xué)習(xí),通過努力學(xué)習(xí)才能報家報國,建功立業(yè)。

  “黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲!睂懙氖悄贻p的時候不好好學(xué)習(xí)到了年紀(jì)大了,在想要學(xué)習(xí)也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過對比的手法,突出讀書學(xué)習(xí)要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習(xí)。從結(jié)構(gòu)上看,三、四句為對偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應(yīng),互相映襯,給讀者留下深刻的`印象。

  這首詩深入淺出,自然流暢,富含哲理。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書遲”。作為有志氣的人,要注意抓緊時間讀書學(xué)習(xí)修身養(yǎng)性,最好的讀書時間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅持,才能真正學(xué)到報國興家立業(yè)的本領(lǐng)。從學(xué)習(xí)的時間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習(xí),免得將來后悔。詩人是從學(xué)習(xí)的意義,作用和學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習(xí),以加強自身的行為修養(yǎng)。

  創(chuàng)作背景

  顏真卿3歲喪父后家道中落,母親殷氏對他寄予厚望,實行嚴(yán)格的家庭教育。他自己也格外自律,每日勤學(xué)苦讀。這首詩正是顏真卿為了勉勵后人所寫。

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析4

  勸學(xué)詩

  朝代:唐代

  作者:顏真卿

  原文:

  三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。

  黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲。

  譯文

  每天三更半夜到雞啼叫的時候,是男孩子們讀書的.最好時間,少年時代要知道發(fā)憤苦讀,勤奮學(xué)習(xí)。但如果只知道玩,不知道要好好學(xué)習(xí),到老的時候才后悔自己年少時為什么不知道要勤奮學(xué)習(xí)。

  注釋

  三更燈火:三更半夜,很晚了。

  五更雞:天快亮?xí)r,雞啼叫。

  黑發(fā):年少時期,指少年。

  白首:人老了,指老人。

  賞析

  《勸學(xué)》是唐朝詩人顏真卿所寫的一首古詩。勸勉青少年要珍惜少壯年華,少年時代要知道發(fā)憤苦讀,勤奮學(xué)習(xí),有所作為,否則,等到老了再想讀書就遲了,后悔已晚,應(yīng)該珍惜時光。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學(xué)習(xí)的積極性。詩歌以短短的28個字便揭示了這個深刻的道理,達到了催人奮進的效果。

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析5

  原文:

  勸學(xué)詩

  宋代: 趙恒

  富家不用買良田,書中自有千鐘粟。

  安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

  出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。

  娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。

  男兒欲遂平生志,五經(jīng)勤向窗前讀。

  譯文:

  富家不用買良田,書中自有千鐘粟。

  想要讓家庭富裕不需要買肥沃的土地,讀書就可以獲得許多稻米。

  安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

  想要生活安定,不需要建造高大堂皇的房子,書中就有黃金打造的房子。

  出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。

  出門不要怕沒有人跟隨,讀書做了官就能享受車馬的簇?fù)怼?/p>

  娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。

  娶妻不要害怕沒說媒,考取功名后自然能擁有美人。

  男兒欲遂平生志,五經(jīng)勤向窗前讀。

  男人如果想實現(xiàn)平生志向,就趕緊勤奮地在窗前讀書吧。

  注釋:

  富家不用買良田,書中自有千鐘粟(sù)。

  千鐘:極言糧多。

  安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

  安居:安定地生活。

  出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。

  娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。

  男兒欲遂平生志,五經(jīng)勤向窗前讀。

  賞析:

  “黃金屋”指代榮華富貴的生活,“顏如玉”指代美貌的女子。

  “書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”概括了過去許多讀書人讀書的目的和追求。其實列舉這兩者只是一種借代的說法,它們是一朝金榜題名出人頭地后最具代表性的收獲,這里也就代指出人頭地。古代許多讀書人讀書的目的求的`就是一個出人頭地。所以人們也就常用這句話鼓勵別人或子女讀書。

  字里行間給我們的啟示是讀書考取功名是當(dāng)時人生的一條絕佳出路。用現(xiàn)代理念去解釋,讀書就是接受教育,教育是社會的一個功能,讓學(xué)生掌握知識學(xué)能,以投身社會,服務(wù)人群。

【《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析03-18

勸學(xué)詩原文、翻譯、注釋及賞析11-24

勸學(xué)詩原文翻譯及賞析(精選6篇)04-28

勸學(xué)詩原文翻譯及賞析(6篇)10-10

勸學(xué)詩原文翻譯及賞析5篇10-04

勸學(xué)詩原文翻譯及賞析(5篇)10-04

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析5篇12-24

勸學(xué)詩原文翻譯及賞析(精選6篇)12-20

勸學(xué)詩偶成原文翻譯及賞析12-01