中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩經(jīng)·小雅·彤弓之什·采芑

時間:2023-04-20 12:41:59 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)·小雅·彤弓之什·采芑

  原文:

詩經(jīng)·小雅·彤弓之什·采芑

  薄言采芑,于彼新田,呈此畝。方叔蒞止,其車三千。師干之試,方叔率止,乘其四騏,四騏翼翼。路車有,魚服,鉤革。

  薄言采芑,于彼新田,于此中鄉(xiāng)。方叔蒞止,其車三千,央央。方叔率止,約錯衡,八鸞.服其命服,朱斯皇,有。

  彼飛隼,其飛戾天,亦集止。方叔蒞止,其車三千,師干之試。方叔率止,人伐鼓,陳師鞠旅。顯允方叔,伐鼓淵淵,振旅。

  蠢爾蠻荊,大邦為。方叔元老,克壯其猶。方叔率止,執(zhí)訊獲丑。戎車啴啴,啴啴,如霆如雷。顯允方叔,征伐,蠻荊來威。

  注釋:

  1、芑(起qǐ):苦菜。

  2、(茲zī)畝:開墾一年的土地!睹珎鳌罚“田,一歲曰,二歲曰新田,三歲曰(奢shē)。”

  3、蒞(立lì):《集傳》:“蒞,臨也。”

  4、師干之試:《集傳》:“師,眾。干,(漢hàn)。試,肆習也。”

  5、騏:有青黑花紋的馬。

  6、翼翼:《鄭箋》:“翼翼,壯健貌。”

  7、(試shì):(者zhě)紅色。

  8、(墊福diànfú):蔽車的竹席!多嵐{》:“之言,蔽也。車之蔽飾席文也。魚服,矢服()也。”

  9、:馬帶!多嵐{》:“鉤,樊纓,馬帶也。”(條tiáo)革:革制的韁繩,末端以金為飾。見《蕭》(Y-013)篇注。

  10、(兆zhào):《鄭箋》:“交龍為,龜蛇為。”

  11、(齊qí):車兩端有皮革裝飾的部分。《毛傳》:“約,束。,長也。朱而約之。錯衡,文衡也。”

  12、(槍qiāng):玉聲。

  13、命服:《鄭箋》:“命服者,命為將,王命之服也。”

  14、朱(涂tú)斯皇:《集傳》:“朱,黃朱之也;湿q煌煌也。”

  15、(橫héng):佩玉。

  16、(玉yù):疾飛的樣子。

  17、戾:《毛傳》:“戾,至也。”

  18、(章zhāng)人:擊鼓傳令者。鞠:宣告。《毛傳》:“以靜之,鼓以動之。鞠,告也。” 《鄭箋》:“也鼓也,各有人焉。言人伐鼓,互言爾。……陳師告旅亦互言之。”

  19、顯允方叔:《傳疏》:“言有顯德者,方叔也。”

  20、淵淵:《毛傳》:“淵淵,鼓聲也。入曰振旅。”

  21、(田tián):擊鼓聲!都瘋鳌罚“,亦鼓聲也。”

  22、蠢爾蠻荊:《集傳》:“蠢者,動而無知之貌。蠻荊,荊州之蠻也。”

  23、:通“仇”。

  24、《集傳》:“元,大;猶,謀也。言方叔雖老而謀則壯也。”

  25、訊:間諜。丑:丑類,對敵人的稱。

  26、(屯tún):盛貌。何楷《詩經(jīng)世本古義》:“啴啴,如霆如雷,皆車聲也。”

  27、威:畏!都瘋鳌罚“是以蠻荊聞其名而皆來畏服也。”《通釋》:“威,猶畏也。”

  譯文:

  采呀采呀采芑忙,從那邊的新田里,采到這邊田旁。大將方叔來此地,戰(zhàn)車就有三千輛,士卒舞盾操練忙。方叔統(tǒng)帥自有方,駕起戰(zhàn)車驅(qū)四馬。四馬齊整氣昂昂。大車紅漆作彩飾,竹席帷子魚皮箱,牛皮胸帶與馬韁。

  采呀采呀采芑忙,從那邊的新田里,采到村莊的中央。大將方叔來此地,戰(zhàn)車就有三千輛,龍蛇大旗鮮又亮。方叔統(tǒng)帥自有方,車車衡皮飾裝,八個馬鈴響叮當。朝廷禮服穿在身,紅色蔽膝亮堂堂,綠色佩玉響。

  隼振翅疾飛翔,迅猛直上抵云天,忽而落下棲樹上。大將方叔來此地,戰(zhàn)車就有三千輛,士卒舞盾操練忙。方叔統(tǒng)帥自有方,鼓師擊鼓傳號令,擺陣訓話軍容壯。威風凜凜我方叔,擊鼓咚咚陣容強,整軍退兵氣勢壯。

  愚蠢無知那蠻荊,與我大國結(jié)仇怨。想那方叔為元老,謀劃一定很謹嚴。方叔統(tǒng)帥自有方,俘虜敵軍必凱旋。戰(zhàn)車行進響隆隆,隆隆車聲不間斷,如那雷霆響徹天。威風凜凜我方叔,曾征于北邊,也能以威服荊蠻。

  鑒賞:

  《小雅·采芑》描繪的是周宣王卿士、大將方叔為威荊蠻而演軍振旅的畫面。從整體而言,此詩所描繪可分為兩層。前三章為第一層,著重表現(xiàn)方叔指揮的這次軍事演習的規(guī)模與聲勢,同時盛贊方叔治軍的卓越才能。第四章為第二層,猶如一紙討伐荊蠻的文,表達了以此眾戰(zhàn)、無城不破、無堅不摧的自信心和威力,也點明了這次演習的目的和用意。

  詩的開首以“采芑”起興,很自然地引出這次演習的地點:“新田”、“畝”。緊接著一支浩浩蕩蕩的大軍出現(xiàn)在曠野上,馬蹄得得,敲不碎陣列中之肅穆嚴整;軍旗獵獵,掩不住蒼穹下之殺氣騰騰。在這里,作者以一約數(shù)“三千”極言周軍猛將如云、戰(zhàn)車如潮的強大陣容,進而又將“鏡頭的焦距”拉近至隊伍的前方,精心安排了一個主將出場的赫赫威儀。只見他,乘坐一輛紅色的戰(zhàn)車,花席為簾、鮫皮為服,四匹馬訓練有素、銅鉤鐵,在整個隊伍里坐鎮(zhèn)中央,高大威武而與眾不同。真是未謀其面已威猛人。詩的第二章與上大體相同,以互文見義之法,主要通過色彩刻畫(“旗央央”,“約錯衡”),繼續(xù)加強對演習隊伍聲勢之描繪。在對方叔形象的刻畫上則更逼近一步:“服其命服”的方叔朱衣黃裳、佩玉鳴鸞、氣度非凡。同時也點明他為王卿士的重要身份。第三章格調(diào)為之一變,以隼的一飛沖天暗比方叔所率周軍勇猛無敵和斗志昂揚。接下來作者又具體地描繪了周師在主帥的指揮下演習陣法的情形:雷霆般的戰(zhàn)鼓聲中,戰(zhàn)車保持著進攻的陣形,在響徹云的喊殺聲中向前沖去;演習結(jié)束,又是一陣鼓響,下達收兵的號令,隊伍便井然有序地退出演習場,整頓完畢后,浩浩蕩蕩地返回營地。(“伐鼓淵淵,振旅”)。第四章辭色俱厲,以雄壯的氣直斥無端滋亂之荊蠻(“蠢爾蠻荊,大邦為仇”)。告誡說,以方叔如此裝備精良、訓練有素之師旅討伐荊蠻,定能以迅雷不及掩耳之勢,摧敵之軍,拔敵之城,俘敵之人,敗之于談笑揮手之間(“方叔率止,執(zhí)訊獲丑”)。

  統(tǒng)觀全詩,有兩點值得注意,其一是此詩并非實寫戰(zhàn)爭,而是寫一次軍事演習。這從詩中“師干之試”等處可證。吳生《詩義會通》云:“皆誤以‘蠻荊來威’為實有其事,不知乃作者虛擬頌詞。”可謂得詩真義。其二,此詩從頭至尾層層推進,專事渲染,純以氣勢勝,正如清方玉潤《詩經(jīng)原始》所評:“振筆揮灑,詞色俱厲,有泰山壓卵之勢。”

【詩經(jīng)·小雅·彤弓之什·采芑】相關(guān)文章:

詩經(jīng)《小雅·采芑》原文賞析11-11

詩經(jīng)·小雅·小旻之什·大東10-14

詩經(jīng)·小雅·北山之什·北山鑒賞08-03

詩經(jīng)《小雅·谷風之什》全文賞析08-29

詩經(jīng)·小雅·魚藻之什·苕之華06-24

詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什·常棣02-06

詩經(jīng)·小雅·白華之什·魚麗06-26

詩經(jīng)《小雅·采薇》07-27

詩經(jīng)·小雅·小旻之什·四月11-03

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·賓之初筵06-23