- 詩經(jīng)《國風·邶風·擊鼓》鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
詩經(jīng) 國風 邶風 擊鼓
詩經(jīng)《擊鼓》主要描寫了什么內(nèi)容呢?全詩表達了詩人怎樣的情感?
《詩經(jīng)·邶風·擊鼓》
【原文】
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處,爰喪其馬。于以求之,于林之下。
死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
【譯文】
敲鼓聲音響鏜鏜,鼓舞士兵上戰(zhàn)場。人留國內(nèi)筑漕城,唯獨我卻奔南方。
跟從將軍孫子仲,要去調(diào)停陳和宋。長期不許我回家,使人愁苦心忡忡。
安營扎寨有了家,系馬不牢走失馬。叫我何處去尋找?原來馬在樹林下。
“無論聚散與死活”,我曾發(fā)誓對你說。拉著你手緊緊握,“白頭到老與你過”。
嘆息與你久離別,再難與你來會面。嘆息相隔太遙遠,不能實現(xiàn)那誓約。
【賞析一】
這是一篇典型的戰(zhàn)爭詩。詩人以袒露自身與主流意識的背離,宣泄自己對戰(zhàn)爭的抵觸情緒。
作品在對人類戰(zhàn)爭本相的透視中,呼喚的是對個體生命具體存在的尊重和生活細節(jié)幸福的獲得。這種來自心靈深處真實而樸素的歌唱,是對人之存在的最具人文關(guān)懷的闡釋,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W作品樹立起的一座人性高標。
【賞析二】
《國風·邶風·擊鼓》是《詩經(jīng)》中一篇典型的戰(zhàn)爭詩。為先秦時代邶地華夏族民歌。
全詩共五章,每章四句。前三章征人自敘出征情景,承接綿密,已經(jīng)如怨如慕,如泣如訴;后兩章描寫戰(zhàn)士間的互相勉勵、同生共死,令人感動。此詩描寫士卒長期征戰(zhàn)之悲,無以復加。其中,描寫戰(zhàn)士感情的“死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老”,在后世也被用來形容夫妻情深!对娊(jīng)》是中國文學史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發(fā)展有深遠的影響,成為古典文學現(xiàn)實主義傳統(tǒng)的源頭。
【賞析三】
詩人采用賦的手法,鋪陳直敘,將士卒長期征戰(zhàn)之悲、夫妻不能團聚之苦表現(xiàn)得十分真切感人。全詩的內(nèi)容主要是寫一位衛(wèi)國兵士遠戍陳宋,久役不得歸,回憶起新婚時與妻子的誓言而殘酷的現(xiàn)實卻使誓言落空。
詩人以“擊鼓其鏜”起興,通過震耳的鼓聲一下子就把讀者帶到了廝殺慘烈的戰(zhàn)場上。
“土國城漕”雖然也是勞役,但還是在國境以內(nèi),每天都可以回家,回到自己心愛人的身邊。
現(xiàn)在“我獨南行”,一個“獨”字寫出了詩人的`怨恨憤懣之情。南行之后,“不我以歸”,長期不許我回家,這就不得不讓人更憂心忡忡。敘事向前推進了。
作者心中一片茫然,不知何去何從,身處何方。茫然中馬兒也丟失了,它去哪里了?也許馬兒也不喜歡這戰(zhàn)爭苦役,它一定是去了樹林之中。
這時詩人想起了新婚時和妻子說過的話:“死生契闊”,“與子偕老”面對生離死別,我心不變。牽著你的手,和你一起白頭到老。
緊承上面的誓言,詩人又回到了冷酷的現(xiàn)實中。離別得太久了,很難與你來會面;相隔得太遠了,不能實現(xiàn)那誓約。字里行間流露出士兵深深的自責與遺憾。
“執(zhí)子之手,與子偕老”多么平凡的相許,卻又那樣的刻骨銘心。死亡在這樣的誓言下,已經(jīng)全然消散了它的慘烈與悲涼。這個男子以他的心靈之美,對戰(zhàn)爭進行了無言的控訴,深深打動了人們的心弦。
這愛情的盟誓,已經(jīng)成為了千百年來戀人們和夫妻間永久的追求與不變的情懷。生于和平時期的我們,好好珍惜你身邊的人吧!今生今世,愛了,就要握緊那雙手,一直走下去,一直走到奈何橋的那一頭。
這首詩很多人可能沒讀過,但其中有一句相信很多人都能說出來,這就是“執(zhí)子之手,與子偕老。”這是《詩經(jīng)》中的名句,表達了人們珍惜愛情,希冀白頭到老、共渡一生的美好愿望。
【詩經(jīng) 國風 邶風 擊鼓】相關(guān)文章:
詩經(jīng)《國風·邶風·擊鼓》鑒賞02-29
詩經(jīng)·國風·邶風·終風04-15
詩經(jīng)·國風·邶風·燕燕07-24
詩經(jīng)·國風·邶風·綠衣06-28
詩經(jīng)·國風·邶風·日月04-10
詩經(jīng)·國風·邶風·谷風08-09
詩經(jīng)·國風·邶風·式微09-11
詩經(jīng)邶風擊鼓全文07-03
詩經(jīng)《國風·邶風·谷風》鑒賞10-30
詩經(jīng)·國風·邶風·柏舟10-25