綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜詩(shī)句解讀
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的詩(shī)句吧,詩(shī)句是高度凝練的語(yǔ)句,集中地反映著社會(huì)生活。下面是小編精心整理的綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜詩(shī)句解讀,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
【出處】
唐·孟浩然《過(guò)故人莊》
【意思】
綠樹(shù)環(huán)繞村莊,青山橫臥 在城郭的外面。合:環(huán)繞。郭:外城, 古代在城的外圍加筑的一道城墻。 斜:橫亙。
【賞析】
意謂故人莊環(huán)境優(yōu)美,綠樹(shù)環(huán)抱,青山斜欹,遠(yuǎn)山近樹(shù),無(wú)不使人賞心悅目。“合”字見(jiàn)樹(shù)之多,“斜”字見(jiàn)山之遠(yuǎn)。字斟句酌,卻不見(jiàn)雕琢痕跡,具有天然渾成之妙。
【用法例釋】用以形容近處綠樹(shù)環(huán) 繞,遠(yuǎn)處青山相對(duì)的景色。[例]百里漓 江,沒(méi)有超凡脫俗的仙境,到處是“綠樹(shù) 村邊合,青山郭外斜”的田園美景或園 林美景。(劉益之《關(guān)于桂林山水美的 特征及其他》)
【全詩(shī)】
《過(guò)故人莊》
[唐].孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。
開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。
待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。
【全詩(shī)鑒賞】
孟浩然有濟(jì)世之志而不得實(shí)現(xiàn),所以雖以隱逸自高,而其孤獨(dú)抑郁乃至憤激不平的情緒時(shí)露于詩(shī)章。這一首,卻是難得的例外。
且看這首詩(shī)表現(xiàn)了什么: “故人”準(zhǔn)備好“雞黍” (田家自有,不假外求)來(lái)邀“我”,何等親切!他一邀我就去,何等爽快! “綠樹(shù)村邊合”,這是“至田家”所見(jiàn)的近景; “青山郭外斜”,這是“至田家”所見(jiàn)的遠(yuǎn)景。近景、遠(yuǎn)景,都令人賞心悅目,感到這里清幽、淳樸,自成天地。接下去便是田家歡聚!半u黍”早已擺好,還有酒。推開(kāi)窗子,出現(xiàn)在面前的,是曬谷場(chǎng)、菜園子,不用說(shuō)還有其他。總而言之,是一派田園風(fēng)光。把酒共話,話題當(dāng)然不限于“桑麻”,但不外是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和田家生活,壓根兒忘掉了名韁利鎖。臨別之時(shí),不待主人邀請(qǐng),自動(dòng)宣告重陽(yáng)再來(lái),表明他在“故人莊”擺脫了煩惱,得到了歡樂(lè),找到了心靈的歸宿,因而留戀田家,皈依田家。
全詩(shī)任意揮灑,渾然天成,似乎未加爐錘,卻把寧?kù)o優(yōu)美的田園風(fēng)光和純真深厚的朋友情誼融為一體,詩(shī)意盎然,耐人尋味,從格律方面看,又是無(wú)懈可擊的五律。只有藝術(shù)功力達(dá)到爐火純青境界的詩(shī)人,才能做到這一點(diǎn)。
【賞析】
這是一首田園詩(shī),描寫(xiě)農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫(xiě)老朋友的情誼。通過(guò)寫(xiě)田園生活的風(fēng)光,寫(xiě)出作者對(duì)這種生活的向往。全文十分押韻。詩(shī)由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫(xiě)去,自然流暢。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,意境清新雋永。作者以親切省凈的語(yǔ)言,如話家常的形式,寫(xiě)了從往訪到告別的過(guò)程。其寫(xiě)田園景物清新恬靜,寫(xiě)朋友情誼真摯深厚,寫(xiě)田家生活簡(jiǎn)樸親切。
全詩(shī)描繪了美麗的山村風(fēng)光和平靜的田園生活,用語(yǔ)平淡無(wú)奇,敘事自然流暢,沒(méi)有渲染的雕琢的痕跡,然而感情真摯,詩(shī)意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的美學(xué)情趣,從而成為自唐代以來(lái)田園詩(shī)中的佳作。
一、二句從應(yīng)邀寫(xiě)起,“故人”說(shuō)明不是第一次做客。三、四句是描寫(xiě)山村風(fēng)光的名句,綠樹(shù)環(huán)繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫(huà)。五、六句寫(xiě)山村生活情趣。面對(duì)場(chǎng)院菜圃,把酒談?wù)撉f稼,親切自然,富有生活氣息。結(jié)尾兩句以重陽(yáng)節(jié)還來(lái)相聚寫(xiě)出友情之深,言有盡而意無(wú)窮。
“故人具雞黍,邀我至田家。”“具”和“邀”說(shuō)明此飯局主人早有準(zhǔn)備,說(shuō)明了故友的熱情和兩人之間的真摯的情感!案谢葆咧痹谖膶W(xué)藝術(shù)領(lǐng)域真摯的情感能催筆開(kāi)花。故人“邀”而作者“至”,大白話開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,簡(jiǎn)單而隨便。而以“雞黍”相邀,既顯出田家特有風(fēng)味,又見(jiàn)待客之簡(jiǎn)樸。
“綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜!弊哌M(jìn)村里,作者顧盼之間竟是這樣一種清新愉悅的感受。這兩句上句漫收近境,綠樹(shù)環(huán)抱,顯得自成一統(tǒng),別有天地;下句輕宕筆鋒,郭外的青山依依相伴,則又讓村莊不顯得孤獨(dú),并展示了一片開(kāi)闊的遠(yuǎn)景。由此運(yùn)用了由近及遠(yuǎn)的順序描寫(xiě)景物。這個(gè)村莊坐落平疇而又遙接青山,使人感到清淡幽靜而絕不冷傲孤僻。正是由于“故人莊”出現(xiàn)在這樣的自然和社會(huì)環(huán)境中,所以賓主臨窗舉杯。
“開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻”,軒窗一開(kāi)上句描述的美景即入屋里來(lái),“開(kāi)軒”二字也似乎是很不經(jīng)意地寫(xiě)入詩(shī)的,細(xì)微的動(dòng)作表現(xiàn)出了主人的豪邁。窗外群山環(huán)抱綠樹(shù)成陰,窗內(nèi)推杯換盞,這幅場(chǎng)景,就是無(wú)與倫比的古人詩(shī)酒田園畫(huà)。“場(chǎng)圃”的空曠和“桑麻”的話題又給人以不拘束、舒展的感覺(jué)。讀者不僅能領(lǐng)略到更強(qiáng)烈的農(nóng)村風(fēng)味、勞動(dòng)生產(chǎn)的氣息,甚至仿佛可以嗅到場(chǎng)圃上的泥土味,看到莊稼的成長(zhǎng)和收獲。有這兩句和前兩句的結(jié)合,綠樹(shù)、青山、村舍、場(chǎng)圃、桑麻和諧地打成一片,構(gòu)成一幅優(yōu)美寧?kù)o的田園風(fēng)景畫(huà),而賓主的歡笑和關(guān)于桑麻的話語(yǔ),都仿佛縈繞在讀者耳邊。這就是盛唐社會(huì)的現(xiàn)實(shí)色彩。
“待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花!泵虾迫簧钌顬檗r(nóng)莊生活所吸引,于是臨走時(shí),向主人率真地表示將在秋高氣爽的重陽(yáng)節(jié)再來(lái)觀賞菊花和品菊花酒。淡淡兩句詩(shī),故人相待的熱情,作客的愉快,主客之間的親切融洽,都躍然紙上了。杜甫的.《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》中說(shuō):“月出遮我留,仍嗔問(wèn)升斗!倍鸥υ(shī)中田父留人,情切語(yǔ)急;孟浩然詩(shī)中與故人再約,意舒詞緩。杜甫的郁結(jié)與孟浩然的恬淡之別,讀者從這里可以窺見(jiàn)一些消息。
這首詩(shī)沒(méi)有渲染雕琢的痕跡,自然的風(fēng)光,普通的農(nóng)院,醇厚的友誼,這些普普通通的生活場(chǎng)景,有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的美學(xué)情趣。這種淡淡的平易近人的風(fēng)格,與作者描寫(xiě)的對(duì)象——樸實(shí)的農(nóng)家田園和諧一致,表現(xiàn)了形式對(duì)內(nèi)容的高度適應(yīng),恬淡親切卻又不是平淺枯燥。它是在平淡中蘊(yùn)藏著深厚的情味。一方面固然是每個(gè)句子都幾乎不見(jiàn)費(fèi)力錘煉的痕跡,另一方面每個(gè)句子又都不曾顯得薄弱。他把藝術(shù)美融入整個(gè)詩(shī)作的血肉之中,顯得自然天成。這種不炫奇獵異,不賣(mài)弄技巧,也不光靠一兩個(gè)精心制作的句子去支撐門(mén)面,是藝術(shù)水平高超的表現(xiàn)。正是因?yàn)橛姓娌蕛?nèi)映,所以出語(yǔ)灑落,渾然省凈,使全詩(shī)從“淡抹”中顯示了它的魅力,而不再需要“濃飾盛妝”了。
【作者簡(jiǎn)介】
孟浩然(689年—740年),字浩然,號(hào)孟山人,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,唐代著名的山水田園派詩(shī)人,世稱“孟襄陽(yáng)”。因他未曾入仕,又稱之為“孟山人”。浩然少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門(mén)山,著詩(shī)二百余首
【綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜詩(shī)句解讀】相關(guān)文章:
王維《酬郭給事》的解讀11-23
山行杜牧斜讀音11-03
水調(diào)歌頭·把酒對(duì)斜日原文及賞析07-16
青山游閑如柏詩(shī)歌11-19
宜春苑外溫庭筠11-25
柳宗元郭橐駝11-03
浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉原文及賞析08-16
《內(nèi)經(jīng)》外治12法11-11
解讀背影10-15
韋應(yīng)物解讀11-11