中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

行香子過(guò)七里瀨蘇軾翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-10 05:18:46 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

行香子過(guò)七里瀨蘇軾翻譯及賞析

  《行香子·過(guò)七里瀨》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞描寫了七里瀨的優(yōu)美景色,表現(xiàn)了作者對(duì)江南水鄉(xiāng)的熱愛,也流露了功名虛無(wú)、江山長(zhǎng)在的人生哲學(xué)。下面是小編整理的行香子過(guò)七里瀨蘇軾翻譯及賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

行香子過(guò)七里瀨蘇軾翻譯及賞析

  原文:

  行香子·過(guò)七里瀨

  蘇軾

  一葉舟輕,雙槳鴻驚。水天清、影湛波平。魚翻藻鑒,鷺點(diǎn)煙汀。過(guò)沙溪急,霜溪冷,月溪明。

  重重似畫,曲曲如屏。算當(dāng)年、虛老嚴(yán)陵。君臣一夢(mèng),今古空名。但遠(yuǎn)山長(zhǎng),云山亂,曉山青。

  字詞解釋:

 、判邢阕樱涸~牌名。

 、破呃餅|:又名七里灘、七里瀧,在今浙江省桐廬縣城南三十里。錢塘江兩岸山巒夾峙,水流湍急,連綿七里,故名七里瀨。瀨,沙石上流過(guò)的急水。

 、且蝗~:舟輕小如葉,故稱“一葉”。

 、日浚▃hàn):清澈。

 、稍彖b:亦稱藻鏡,指背面刻有魚、藻之類紋飾的銅鏡,這里比喻像鏡子一樣平的水面。藻,生活在水中的一種隱花植物。鑒,鏡子。

 、竖槪阂环N水鳥。。╰īng):水中或水邊的平地,小洲。

 、似粒浩溜L(fēng),室內(nèi)用具,用以擋風(fēng)或障蔽。

 、虈(yán)陵:即嚴(yán)光,字子陵,東漢人,曾與劉秀同學(xué),并幫助劉秀打天下。劉秀稱帝后,他改名隱居。劉秀三次派人才把他召到京師。授諫議大夫,他不肯接受,歸隱富春江,終日釣魚。

 、途迹壕竸⑿,臣指嚴(yán)光。

 、慰彰菏廊硕嗾J(rèn)為嚴(yán)光釣魚是假,“釣名”是真。這里指劉秀稱帝和嚴(yán)光垂釣都不過(guò)是夢(mèng)一般的空名而已。

  翻譯:

  乘一葉小舟,蕩著雙槳,像驚飛的鴻雁一樣,飛快地掠過(guò)水面。天空碧藍(lán),水色清明,山色天光,盡入江水,波平如鏡。水中游魚,清晰可數(shù),不時(shí)躍出明鏡般的水面;水邊沙洲,白鷺點(diǎn)點(diǎn),悠閑自得。白天之溪,清澈而見沙底;清曉之溪,清冷而有霜意;月下之溪,是明亮的水晶世界。

  兩岸連山,往縱深看則重重疊疊,如畫景;從橫列看則曲曲折折,如屏風(fēng)。笑嚴(yán)光當(dāng)年白白地在此終老,不曾真正領(lǐng)略到山水佳處;实酆碗[士,而今也已如夢(mèng)一般消失,只留下空名而已。只有遠(yuǎn)山連綿,重巒疊嶂;山間白云,繚繞變幻;曉山晨曦,青翠欲滴。

  創(chuàng)作背景:

  這首詞作于公元1073年(宋神宗熙寧六年)春二月。蘇軾時(shí)任杭州通判,巡查富陽(yáng),由新城至桐廬,乘舟富春江,經(jīng)過(guò)七里瀨時(shí)作此詞。

  賞析:

  此詞在對(duì)大自然美景的贊嘆中,寄寓了因緣自適、看透名利、歸真返樸的人生態(tài)度,發(fā)出了人生如夢(mèng)的浩嘆。

  上闋頭六句描寫清澈寧?kù)o的江水之美:一葉小舟,蕩著雙槳,像驚飛的鴻雁一樣,飛快地掠過(guò)水面。天空碧藍(lán),水色清明,山色天光,盡入江水,波平如鏡。水中游魚,清晰可數(shù),不時(shí)躍出明鏡般的水面;水邊沙洲,白鷺點(diǎn)點(diǎn),悠閑自得。詞人用簡(jiǎn)練的筆墨,動(dòng)靜結(jié)合、點(diǎn)面兼顧地描繪出生機(jī)盎然的江面風(fēng)光,體現(xiàn)出作者熱愛自然、熱愛生活的情趣。

  接下來(lái)“過(guò)沙溪急,霜溪冷,月溪明”三句,節(jié)奏輕快。沙溪,是白天之溪,清澈而見沙底;霜溪,是清曉之溪,清冷而有霜意;月溪,乃是月下之溪,是明亮的水晶世界。詞人用蒙太奇手法,剪接了三個(gè)不同時(shí)辰的舟行之景。既寫出了船之行程,也創(chuàng)造出清寒凄美的意境,由此引出一股人生的況味,為下片抒寫人生感慨作了鋪墊。

  詞的下闋,作者首先由寫江水之清明轉(zhuǎn)寫夾岸的奇山異景——“重重似畫,曲曲如屏”:兩岸連山,往縱深看則重重疊疊,如畫景;從橫列看則曲曲折折,如屏風(fēng)。詞寫水則特詳,寫山則至簡(jiǎn),章法變化,體現(xiàn)了在江上舟中觀察景物近則精細(xì)遠(yuǎn)則粗略的特點(diǎn)。

  “算當(dāng)年,虛老嚴(yán)陵!睎|漢初年的嚴(yán)子陵,輔佐劉秀打天下以后,隱居不仕,垂釣富春江上。昔人多說(shuō)嚴(yán)光垂釣實(shí)是“釣名”,東坡在此,也笑嚴(yán)光當(dāng)年白白在此終老,不曾真正領(lǐng)略到山水佳處!熬家粔(mèng),今古空名”,表達(dá)出浮生若夢(mèng)的感慨:皇帝和隱士,而今也已如夢(mèng)一般消失,只留下空名而已。那么真正能永恒留傳的實(shí)體是什么呢?“但遠(yuǎn)山長(zhǎng),云山亂,曉山青!敝挥羞h(yuǎn)山連綿,重巒疊嶂;山間白云,繚繞變形;曉山晨曦,青翠欲滴。意思是說(shuō),只有大自然才是永恒的,只有大自然之美才是永恒的。這是蘇軾的一貫思想,正如他在《前赤壁賦》中所感嘆的:“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無(wú)禁,用之無(wú)竭……”

  下半闋以山起,以山結(jié),中間插入議論感慨,而以“虛老”粘上文,“但”字轉(zhuǎn)下意,銜接自然。結(jié)尾用一“但”字領(lǐng)“遠(yuǎn)山長(zhǎng),云山亂,曉山青”三個(gè)跳躍的短句,又與上半闋“沙溪急,霜溪冷,月溪明”遙相呼應(yīng)。前面寫水,后面寫山,異曲同工,以景結(jié)情。人生的感慨,歷史的沉思,都融化在一片流動(dòng)閃爍、如詩(shī)如畫的水光山色之中,雋永含蓄,韻味無(wú)窮。

  從這首詞可以看出,蘇軾因與朝廷掌權(quán)者意見不合,而貶謫杭州任通判期間,盡管仕途不順,卻仍然生活得輕松閑適。他好佛老而不溺于佛老,看透生活而不厭倦生活,善于將沉重的榮辱得失化為過(guò)眼云煙,在大自然的美景中找回內(nèi)心的寧?kù)o與安慰。詞中那生意盎然、活潑清靈的景色中,融注著詞人深沉的人生感慨和哲理思考。

  蘇東坡經(jīng)常發(fā)出“人生如夢(mèng)”的感慨,有的評(píng)論家便批評(píng)蘇東坡消極、悲觀,但人們?nèi)匀粣厶K詞。人們從蘇詞中得到的,不是灰色的頹唐,而是綠色的歡欣,是詩(shī)情畫意的美感享受。

  個(gè)人資料:

  蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家。

  嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時(shí)曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺(tái)詩(shī)案”受誣陷被貶黃州任團(tuán)練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時(shí)追贈(zèng)太師,謚號(hào)“文忠”。

  蘇軾是宋代文學(xué)最高成就的代表,并在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一;蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè)府》等傳世。

  蘇軾的一生,可以用“四個(gè)三”來(lái)概括:不忘三事——金榜題名、烏臺(tái)詩(shī)案、太后恩寵;不忘三人——敬如父師的歐陽(yáng)修、素為敬重又有矛盾的王安石、司馬光;不忘三地——黃州、惠州、儋州;不忘三情——與蘇轍的手足情、與王弗的生死情、與朝云的不了情。他生活中的每一個(gè)片斷,幾乎都與傳奇相聯(lián)系。例如,金榜題名時(shí),他由第一變成了第二,卻反而更為出名;烏臺(tái)詩(shī)案中,他九死一生,被貶黃州,卻反而出現(xiàn)了創(chuàng)作的黃金時(shí)期;他贈(zèng)弟轍、悼亡妻的詞篇,被人們?nèi)f口流傳,歷久而不衰…… 這些事例適合話題“肩膀”、“仰望” “我想握住你的手”、“豁達(dá)與成功”、“寬容與成就”等。

  《題西林壁》、《明月幾時(shí)有》、《赤壁懷古》、《江城子》、《赤壁賦》等,都是我們非常熟悉的詩(shī)文。

【行香子過(guò)七里瀨蘇軾翻譯及賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《行香子過(guò)七里瀨》翻譯賞析10-17

行香子 過(guò)七里瀨 蘇軾11-11

蘇軾《行香子·過(guò)七里瀨》全文及鑒賞08-31

《行香子》蘇軾詞翻譯賞析10-09

蘇軾《行香子·秋與》全文及鑒賞09-26

李清照《行香子·七夕》原文翻譯賞析10-26

李清照《行香子》宋詞賞析09-26

秦觀行香子·樹繞村莊全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-20

許古《行香子》閱讀題答案及賞析08-22

秦觀《行香子·樹繞村莊 》詞賞析03-27