- 相關(guān)推薦
《錦瑟》唐詩賞析
《錦瑟》
年代: 唐 作者: 李商隱
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
唐詩賞析:
詩的首聯(lián)由幽怨悲涼的錦瑟起興,點(diǎn)明“思華年”的主旨。無端,無緣無故,沒有來由。五十弦,《 史記·封禪書 》載古瑟五十弦,后雖一般為二十五弦,但仍有其制。詩的一、二兩句是說:繪有花紋的美麗如錦的瑟有五十根弦,我也快到五十歲了,一弦一柱都喚起了我對(duì)逝水流年的追憶。
詩的頷聯(lián)與頸聯(lián)是全詩的核心。在頷聯(lián)中,莊周夢(mèng)蝶的故事見《莊子·齊物論》:“昔者莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。……俄而覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢(mèng)為蝴蝶歟,蝴蝶之夢(mèng)為周歟 ?”詩句中的“曉夢(mèng)”,指天將亮?xí)r做的夢(mèng)。“ 迷蝴蝶”,指對(duì)自己與蝴蝶之間的關(guān)系迷茫。面對(duì)群雄逐鹿,變化劇烈的戰(zhàn)國(guó)社會(huì),莊周產(chǎn)生了人生虛幻無常的思想,而李商隱則是有感于晚唐國(guó)勢(shì)衰微,政局動(dòng)亂,命運(yùn)如浮萍而用此典故的。用此典故,還包含著他對(duì)愛情與生命消逝的傷感。他似乎已預(yù)感到自己將不久于人世了,要把深深的痛苦與怨憤傾泄出來 。望帝的傳說見《 寰宇記》說 :“ 蜀王杜宇,號(hào)望帝,后因禪位,自亡去,化為子規(guī) 。”子規(guī)即杜鵑。詩人筆下美麗而凄涼的杜鵑已升華為詩人悲苦的心靈。深沉的悲傷,只能托之于暮春時(shí)節(jié)杜鵑的悲啼,這是何等的凄涼。
頸聯(lián)緊接頷聯(lián),《 新唐書·狄仁杰傳》載:“(狄仁杰 )舉明經(jīng),調(diào)汴州參軍,為吏誣訴黜陟。使閻立本召訊,異其才,謝曰:‘仲尼稱觀過知仁,君可謂滄海遺珠矣。’”《三國(guó)志·吳志·諸葛恪傳》:“恪少有才名,孫權(quán)謂其父瑾曰:‘藍(lán)田生玉,真不虛也。’”“珠”、“玉 ”乃詩人自喻,不僅喻才能,更喻德行和理想。詩人借這兩個(gè)形象,體現(xiàn)自己稟具卓越的才德,卻不為世用的悲哀。詩的尾聯(lián),采用反問遞進(jìn)句式加強(qiáng)語氣,結(jié)束全詩。“此情 ”總攬所抒之情,“ 成追憶”則與“思華年”呼應(yīng)?纱簇M待,說明這令人惆悵傷感的“此情”,早已迷惘難遣,此時(shí)當(dāng)更令人難以承受。
這首詩在藝術(shù)上極富個(gè)性 ,運(yùn)用了典故、比興、象征手法,詩中蝴蝶、杜鵑是象征,珠、玉屬比興,它們創(chuàng)造出明朗清麗、幽婉哀愴的藝術(shù)意境。
【《錦瑟》唐詩賞析】相關(guān)文章:
《錦瑟》李商隱唐詩注釋翻譯賞析06-19
唐詩詩詞鑒賞《錦瑟》08-13
李商隱《錦瑟》的賞析06-18
李商隱《錦瑟》賞析06-25
李商隱《錦瑟》古詩賞析08-24
李商隱《錦瑟》原文及賞析08-15
《錦瑟》古詩譯文及賞析06-22
錦瑟古詩原文賞析10-06
古詩錦瑟原文及賞析06-14
溫庭筠《瑤瑟怨》唐詩11-16