文天祥正氣歌書法
引導(dǎo)語:文天祥《正氣歌》這首詩的開頭即點(diǎn)出浩然正氣存乎天地之間,至?xí)r窮之際,必然會(huì)顯示出來。隨后連用十二個(gè)典故,都是歷史上有名的人物,他們的所作所為凜然顯示出浩然正氣的力量。下面就是《正氣歌》的知識(shí)與書法圖片,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
《正氣歌》原文
天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。
于人曰浩然,沛乎塞蒼冥;事樊(dāng)清夷,含和吐明庭。
時(shí)窮節(jié)乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。
在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血。
為張睢陽齒,為顏常山舌;?yàn)檫|東帽,清操厲冰雪。
或?yàn)槌鰩煴,鬼神泣壯烈。或(yàn)槎山,慷慨吞胡羯?/p>
或?yàn)閾糍\笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。
當(dāng)其貫日月,生死安足論。地維賴以立,天柱賴以尊。
三綱實(shí)系命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實(shí)不力。
楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。
陰房闃鬼火,春院閉天黑。牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百癘自辟易。
嗟哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊。
顧此耿耿在,仰視浮云白。悠悠我心悲,蒼天曷有極。
哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色。
《正氣歌》參考譯文
天地之間,有一種氣,叫作正氣。這種氣呈現(xiàn)出各種不同的形態(tài):在大地上,這種氣凝結(jié)為高山大河;在天宇中,這種氣凝結(jié)為日月星辰;在人的身上,這種氣就叫做浩然正氣,雄渾而磅礴,充滿了整個(gè)宇宙空間!
在太平盛世的時(shí)候,這種浩然正氣飽含祥瑞遍布普天之下;而在時(shí)勢維艱的關(guān)鍵時(shí)期,這種浩然正氣就表現(xiàn)為一種至高無上的節(jié)操,展示并留存在歷史的長河之中。
春秋時(shí)齊國的史官直書史實(shí)、晉國的董狐直言犯上、秦朝的張良為復(fù)國仇,遣壯士刺殺秦始皇、西漢的蘇武囚居匈奴十九年而不改其志、漢末的嚴(yán)顏,寧做斷頭將軍,不做降將軍、晉惠帝時(shí)的嵇紹挺身救主,血濺帝衣、唐玄宗時(shí)的張睢陽怒罵叛賊、咬碎鋼牙、顏杲卿罵賊不止,割舌如故、東漢的管寧清操可比冰雪,令人欽敬、漢末的諸葛亮《出師表》,驚天地泣鬼神、晉朝的祖逖擊楫中流,英風(fēng)浩浩、唐朝的段秀實(shí)笏擊叛賊,正氣凜然,等等等等,均可名標(biāo)青史、垂范后世。
這種浩然之氣磅礴凜冽,留存萬古,可以沖貫日月;生與死在這種浩然之氣的激勵(lì)之下,還有什么可以計(jì)較的!蒼茫大地,就是賴有這種浩然之氣才得以挺立,浩浩天宇也是賴有這種浩然之氣,才得以讓人敬畏!三綱以此得以延續(xù),道義以此為其根本啊!
可嘆的是,我生在國家衰亡之際,僅憑個(gè)人之力實(shí)在也無法改變其命運(yùn)。自己最終則成為敵國的俘虜,被囚車連天加夜的送往元人的京城。在敵巢之中,我將生死都置之度外,各種刑法又算得了什么?以死來報(bào)答我的國家是我現(xiàn)在最心甘情愿的作為!
陰黑的牢房,閃爍著片片磷火;雖是春天,牢院卻似夜般漆黑。各種囚犯都關(guān)押在這里,是牛是馬、是鳳是雞、是大宋丞相,還是犯科小人都沒有什么區(qū)別。有一天,大伙死在一起,共同化作溝中的污泥,誰能分出彼此?像這樣度過了兩年有余,我居然百邪不侵、健康如常!唉呀!如此糟糕透了的惡劣環(huán)境,居然是我的安樂所在!豈是我有所準(zhǔn)備或是上天給予的僥幸,使得任何艱難困苦也無法將我摧殘!
看著自己空有的偉岸之軀,仰視高天上潔白無暇的浮云,再次引發(fā)了我心中深深的悲憤,讓我從心底發(fā)出呼喊:蒼天啊,你哪里是個(gè)盡頭,使我大宋王朝及其子民重新?lián)碛信d旺發(fā)達(dá)與幸福安樂的時(shí)刻!
那些可敬可佩的仁人志士已經(jīng)遠(yuǎn)離我們而去了,他們的典型事跡也已成為陳年的歷史,但是每當(dāng)我們打開歷史的長卷重溫他們的高尚情操和宏偉業(yè)績的時(shí)候,依然會(huì)感受到它們的精神品質(zhì)對我們的深深震撼與激勵(lì)!
《正氣歌序》原文
余囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當(dāng)此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動(dòng)床幾,時(shí)則為水氣。涂泥半潮,蒸漚歷瀾,時(shí)則為土氣。乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時(shí)則為日氣。檐陰薪爨,助長炎虐,時(shí)則為火氣。倉腐寄頓,陳陳逼人,時(shí)則為米氣。駢肩雜逮,腥臊污垢,時(shí)則為人氣;蜞蹁悖驓,或腐鼠,惡氣雜出,時(shí)則為穢氣。疊是數(shù)氣,當(dāng)之者鮮不為厲,而余以孱弱俯仰其間,于茲二年矣,無恙,是殆有養(yǎng)致然。然爾亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰:“我善養(yǎng)吾浩然之氣。”彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者乃天地之正氣也。作《正氣歌》一首。
《正氣歌序》參考譯文
我被囚禁在大都,關(guān)在一間土牢里,這間土牢寬有八尺,深約三丈二尺,單扇的門又低又小,窗子又短又窄,地勢低洼而黑暗。在這炎炎夏日,各種氣味聚集在一起:雨水從四面流入?yún)R集到這里,床鋪和桌子都浮了起來,這就是水氣;大雨后滿室泥濘,經(jīng)過半天蒸發(fā)浸泡后,更加糜爛,這就是土氣;天氣忽然放晴而燥熱起來,然而牢房閉塞,四面不通風(fēng),這就是日氣;在屋檐下升火燒飯,使室內(nèi)更加炎熱,這就是火氣;囤積在倉庫的米糧腐爛了,陣陣臭氣四溢逼人,這就是米氣;囚犯肩并著肩擠在一起,身上污垢發(fā)出腥臊般的惡臭,這就是人氣;有時(shí)從廁所、死尸、爛鼠等處散來各種混雜的惡臭,這就是穢氣。這幾種氣味加起來,遇到它的人很少不會(huì)病倒的。而身體衰弱的我,生活在這里,到現(xiàn)在已經(jīng)二年了,幸好沒有生病,這大概是有所修養(yǎng)才能如此吧!但又怎么知道我所修養(yǎng)的是什么呢?那就是孟子所說的:“我擅于培養(yǎng)自身所具有的浩然正氣。”這土牢中有七種惡氣,我的浩然正氣只有一種,用一股正氣抵抗那七種惡氣,我還怕什么呢!何況這浩然之氣是天地間的正氣啊!于是作《正氣歌》一首。
《正氣歌序》參鑒賞
“養(yǎng)氣”之說原于孟子。他所說的“氣”,實(shí)際上是一種精神性的正氣。“氣”是中國古代哲學(xué)的一個(gè)范疇。在宋代理學(xué)中,更是一個(gè)基本的概念。張載便以“氣”作為宇宙的本體,主張“氣一元論”。朱熹以“理”為世界本原,但又強(qiáng)調(diào)“氣”化育萬物的作用,在他看來,氣是理與萬物的媒介。文天祥在這首五言古詩中關(guān)于正氣的鋪寫,與上述思想有一定關(guān)系。
這首詩的序?yàn)樯⑽。有駢句,有散句,參差出之,疏密相間。在序里,作者先以排句鋪陳,以駢散穿插描寫了牢獄之中的“七氣”,極力渲染出監(jiān)牢環(huán)境的惡濁之至。而詩人又說自己身體本來孱弱,但在“七氣”的夾攻之下,竟然安好無恙,那就是因?yàn)榭恐刂械暮迫徽龤猓辛苏龤庠谛,便能抵御所有的邪氣、濁氣,這些說明了寫《正氣歌》的原因,接著便引出下面對“正氣”的詠嘆。因此,序和詩在構(gòu)思上是有連屬的,在技巧上是前后照應(yīng)的,是全詩的有機(jī)組成部分。
全詩可分為三部分。從“天地有正氣”到“一一垂丹青”為第一部分。這部分是對浩然之氣的熱情禮贊。“正氣”與天地并生,與宇宙同在,詩人首先寫出“正氣”的這種偉大性質(zhì),使“正氣”的描寫,有了一種充塞乎天地之間的崇高美。天地萬物,均受“正氣”之稟賦。下至大地山河,上至日月星辰,都是氣的化育生成。下面詩人將筆一轉(zhuǎn),便將“正氣”轉(zhuǎn)到人的.身上,人的浩然正氣,充塞于蒼冥,可見正氣的力量。“皇路”二句,寫清平之時(shí),稟受正氣之人雍容和雅,為朝廷的清明政治盡力。這兩句不是重心所在,而是下面的陪襯。下面,詩人筆鋒又轉(zhuǎn),寫在危難之際,稟受正氣之人便表現(xiàn)出了凜凜氣節(jié),他們?yōu)榱苏x而不避禍難,留下了可歌可泣的業(yè)績彪炳于青史。“一一垂丹青”,又是第一部分到第二部分之間的過渡之筆,顯的十分自然。
從“在齊太史簡”到“道義為之根”為第二部分。在這部分里,詩人歷數(shù)了史冊上十二位忠臣義士的壯烈之舉,來寫浩然正氣的體現(xiàn)。詩人連用四個(gè)“在”字,形成了一連串的排比句式,顯得氣勢極為充沛。正因?yàn)?ldquo;正氣”的賦予,才有了這些志士的壯舉。詩人為避免單調(diào),將“為嚴(yán)將軍頭”等四句換成了“為”字的排比句。之后,詩人稍作舒緩,以“或?yàn)?rdquo;為排比句,每兩句寫一人。詩人通過以上三組排比句,歌頌了中華歷史上十二位忠臣義士的壯烈之舉。這其中,有的是不畏權(quán)奸、秉筆直書的史官;有的是誓在驅(qū)敵的將相;有的是面對強(qiáng)敵,寧死不屈的義士,他們有共同之處就是忠烈。辨證來看,“忠”是要作具體分析的,但這些人物的“烈”卻是極為感人的。“是氣所磅礴”到“道義為之根”,由上述人物的忠勇壯烈,概括“正氣”。“正氣”所鐘,可以不論生死。“地維”、“天柱”,實(shí)際是說封建王朝的社稷得以保持的精神支柱。“三綱”句,有封建倫理道德的內(nèi)容,“道義”也是如此。就是說,“正氣“是以封建的倫理道德價(jià)值觀念作為基礎(chǔ)的。“正氣“作為激勵(lì)愛國志士的精神力量,創(chuàng)造了許多可歌可泣的業(yè)績,但從歷史發(fā)展的角度來看,它的封建倫理性質(zhì)也應(yīng)該指出。
從“嗟余遘陽九”到“古道照顏色”為第三部分。前面是說正義賦予歷史上那些忠義之士以忠烈之績,從“嗟余”開始則轉(zhuǎn)向詩人自己。“遘陽九”是說自己遭逢惡運(yùn),“隸也”句是說自己對國家危亡也無力回天。“楚囚”兩句,一方面寫自己被押到北方囚禁,另一方面,借楚囚南冠的典故,表達(dá)自己忠于宋室、矢志向南的心情。用典極為恰當(dāng)貼切,在敘述中深刻地表達(dá)了自己的情懷。“鼎鑊”兩句,抒寫詩人視死如歸的壯烈之志。“陰房”六句,寫環(huán)境的幽暗惡濁。“如此”兩句,則是寫自己正氣在胸,百?zèng)l辟易的情形。“哀哉”六句,說自己耿耿丹心、浩浩正氣是抵御“百?zèng)l”的法寶,任何邪惡之氣,都不能使自己受到戕害。“哲人”四句,是全詩的結(jié)語,揭示出作歌的主旨。先哲已逝,但正氣賦予他們的壯烈事跡,在史冊上永遠(yuǎn)是炳炳烺烺,千古不滅。詩人從這些忠烈之士身上,得到正氣的沾濡。古來忠臣義士的烈舉,是詩人樂于學(xué)習(xí)的典范。“風(fēng)檐”兩句,顯得十分從容不迫。
全篇的結(jié)構(gòu)核心是“時(shí)窮節(jié)乃見”。作者先以“天地有正氣”發(fā)端,然后層層陪襯,突出“時(shí)窮節(jié)乃見”。之后再歷舉“哲人”事跡證明“時(shí)窮節(jié)乃見”;又以自己囚于土牢而堅(jiān)貞不屈來表明“時(shí)窮節(jié)乃見”。全詩篇幅宏大而主旨突出、脈絡(luò)分明。浩然正氣直貫全篇,故歷述古人事跡和己身遭遇而無堆砌之感。先寫古人而后寫自身,并表明“時(shí)窮節(jié)乃見”的古人正是自己的楷模,表現(xiàn)出他的浩然正氣植根于中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的沃壤之中。正由于繼承、光大了優(yōu)秀文化傳統(tǒng),才使作者文天祥成為一位民族英雄,讓他發(fā)揚(yáng)了愛國精神和民族氣節(jié)。也使他的這篇古詩成為弘揚(yáng)愛國精神和民族氣節(jié)的典范之作。
這首詩很長,又是五言之體,容易寫得平板拖沓,但這首詩卻以其慷慨悲壯撥人心弦,使讀者倍受感染。這主要是詩人充塞胸中的浩然正氣流溢其聞,使詩作元?dú)饬芾欤翢o干澀之感,且詞氣滂沛,筆力道勁,格凋沉雄。全詩以平和穩(wěn)健的散文化語言,緊緊環(huán)繞對浩然正氣的禮贊,于夾敘夾議中層層深入推進(jìn)展開。首言浩然之氣之源與形,簡括干煉。中間一通史詩性的列舉,雖繁富而不累贅,十二位忠臣義士的烈舉,一氣呵成,儼然大河奔流,滔滔東去,且詩人三易排比句組的語言,使詩富于變化。這種表現(xiàn)形式上的雄渾與浩然正氣意蘊(yùn)上的雄威極為一致,充分而美妙地體現(xiàn)出全詩的底蘊(yùn):“是氣所磅礴,凜烈萬古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論。”同時(shí),也使讀者鮮明地感受到作者那襟懷正氣,柱天維地的高大形象!墩龤飧琛贩擦,隔句一韻,通篇四韻,平仄間押,以此將詩之情韻導(dǎo)而逶迤,又寓激蕩于從容。既渾灝蒼古,又頓挫揚(yáng)抑,回腸蕩氣。
這首詩用古體詩的語調(diào)來寫,而不取近體的排偶整飭,顯得高古悲壯。酣暢淋漓地表現(xiàn)了作者文天祥的忠肝義膽、錚錚鐵骨;在歌贊先烈的同時(shí),展現(xiàn)了作者文天祥崇高的民族氣節(jié)和偉大的愛國主義精神,塑造了一位正氣凜然的民族英雄形象。
《正氣歌序》參歷史局限
這首詩歌中,首先是作者所列舉的許多歷史人物,既不僅是民族英雄,也不一定都是對歷史對人民有過什么重大貢獻(xiàn)的英雄人物。如“為嵇侍中血”詩句中的嵇紹,不過是由于皇室內(nèi)訌,他為了保衛(wèi)一個(gè)昏庸皇帝晉惠帝而犧牲了的一個(gè)封建社會(huì)的忠臣。至于管寧更不過是一位逃避現(xiàn)實(shí),獨(dú)善其身的隱士;雖然作者把他們都當(dāng)做歷史上英雄人物來歌頌,但其實(shí)是不可取的。
其次,作者文天祥雖然是中國歷史上一位不可多得的民族英雄,但是他的英勇犧牲的出發(fā)點(diǎn)很大程度是來自封建社會(huì)的忠君思想。他自幼就羨慕古代忠臣、義士的行為:在江西學(xué)宮看到一些忠臣畫象,就慨然說:“設(shè)不俎豆其間,非丈夫也。"并且在臨刑時(shí)還以學(xué)習(xí)古代圣賢,成仁取義,作為自己為國盡忠的信條。出此可見,他的思想基礎(chǔ),基本上是建立在忠君之上的。正因?yàn)樗哂羞@種封建的忠君思想,才限制了他的視野,使他作品的積極內(nèi)容,受到了限制。因而,在評價(jià)他的積極意義的同時(shí),對于不與人民利益相符的思想是應(yīng)該加以批判的。他在被捕之后能夠堅(jiān)持民族氣節(jié),不為威屈,不為利誘,終于為國犧牲,保持了崇高的民族氣節(jié),為祖國保持了“正氣”,自然也應(yīng)該肯定。但是作者文天祥的愛國思想,畢竟和無產(chǎn)階級的愛國主義和國際主義的思想,還是有本質(zhì)上的區(qū)別。
最后,正因?yàn)樽髡呶奶煜槭艿搅朔饨ㄖ揖枷氲南拗,因此在詩中也就很自然地流露出一些宣傳儒家教義和封建倫理觀念的東西,如“三綱實(shí)系命,道義為之根"等,都是封建教條,是不可取的。
【文天祥正氣歌書法】相關(guān)文章:
正氣歌文天祥01-01
新正氣歌文天祥01-31
文天祥《正氣歌》譯文01-31
有關(guān)正氣歌文天祥01-30
正氣歌文天祥鑒賞01-30
正氣歌文天祥翻譯01-24
正氣歌文天祥考點(diǎn)12-31
正氣歌文天祥古詩12-30
文天祥正氣歌推薦12-25