中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2022-05-06 10:19:50 閱讀答案 我要投稿

《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯

  這篇文章表達(dá)了張溥刻苦學(xué)習(xí),堅(jiān)持不懈的精神。也表達(dá)了張溥很有才華的精神。以下是小編精心整理的《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯

  原文

  溥幼即嗜學(xué),所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰“七錄”。溥詩文敏捷。四方征索者不起草,對(duì)客揮毫,俄傾利就,以故名高一時(shí)。

  選自《明史·張溥傳》,本文又名:《溫額外·溫錄齋》。

  譯文

  張溥從小就熱愛學(xué)習(xí),他所讀過的書一定用手親自抄寫,抄完朗讀一遍,馬上燒掉,再抄寫,這樣六七遍才停止。他右手握筆的地方,指掌上長(zhǎng)滿了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里浸好幾次,后來他把讀書的房間命名為“七錄”。張溥寫詩作文敏捷,各方人士向他索取詩文,他不打草稿,當(dāng)著客人的面揮筆就寫,一會(huì)兒就完成了,因?yàn)檫@個(gè)原因在當(dāng)時(shí)很有名氣。

  【閱讀訓(xùn)練】

  1、 解釋:

  (1)已:

  (2)焚:

  (3)是:

  (4)鈔:

  (5)草:

  (6)毫:

  2、 翻譯:

  (1)日沃湯數(shù)次:

  (2)俄頃立就:

  3、文中兩處“名”字的詞性和意思有何不同?① ②

  參考答案

  1、 解釋:

  (1)停止,完成;

  (2)焚燒;

  (3)這樣;

  (4)通“抄”,抄寫;

  (5)草稿;

  (6)毛筆

  2、 翻譯:

  (1)每天要在熱水里洗幾次。

  (2)一會(huì)兒馬上完成。

  3、動(dòng)詞,命名、提名 名詞,名聲

  注釋

  (01)嗜(shì ):愛好

  (02)鈔:通“抄”,抄寫

  (03)已:停止,完

  (04)一過:一遍

  (05)即:就

  (06)焚:燒

  (07)如是:像這樣。是:這樣

  (08)始:才

  (09)管:筆管

  (10) 皸(jūn):凍裂

  (11) 沃:泡浸

  (12)湯:熱水

  (13)名:命名

  (14)齋:指書房

  (15)征索:索取

  (16)草:草稿

  (17)毫:毛筆

  (18)俄頃:一會(huì)兒

  (19)就:完成(靠近)

  (20) 以故:因?yàn)檫@個(gè)原因

  (21)名:名氣

  (22)錄:抄寫

  道理

  表達(dá)了張溥刻苦學(xué)習(xí),堅(jiān)持不懈的精神。也表達(dá)了張溥很有才華的精神。

  啟示

  (1)我們要學(xué)習(xí)張溥,勤奮學(xué)習(xí),認(rèn)真刻苦。

  (2)只要像張溥這樣以學(xué)習(xí)為樂,就能達(dá)到這種求學(xué)的境界。

  (3)努力,興趣加勤奮才能取得成功。

  張溥

  張溥(1602~1641)明代文學(xué)家。初字乾度,后字天如,號(hào)西銘。江蘇太倉人。崇禎進(jìn)士,選庶吉士,自幼發(fā)奮讀書,明史上記有他“七錄七焚”的佳話。與同鄉(xiāng)張采齊名,合稱“婁東二張”。張溥曾與郡中名士結(jié)為復(fù)社,評(píng)議時(shí)政,是東林黨與閹黨斗爭(zhēng)的繼續(xù)。張溥在文學(xué)方面,推崇前后七子的理論,主張復(fù)古,又以“務(wù)為有用”相號(hào)召。一生著作宏豐,編述三千余卷,涉及文、史、經(jīng)學(xué)各個(gè)學(xué)科,精通詩詞,尤擅散文、時(shí)論。代表作有《五人墓碑記》。

  張溥是晚明政治活動(dòng)家和文學(xué)家。在文學(xué)上,針對(duì)當(dāng)時(shí)士大夫空疏不學(xué)的弊病,他提出“興復(fù)古學(xué)”的主張,同時(shí)強(qiáng)調(diào)“居今之世”,必須“為今之言”,“務(wù)為有用”。他寫過不少抨擊時(shí)政的文章,內(nèi)容充實(shí),風(fēng)格樸質(zhì)。曾編輯《漢魏六朝百三家集》。著有《七錄齋集》等。

  張溥是當(dāng)時(shí)赫赫有名的文人領(lǐng)袖,他一生仕途不得志,但影響很大。中進(jìn)士后,選為翰林院的庶吉士,這是讀書人飛黃騰達(dá)一個(gè)極其重要的起點(diǎn)!睹魇贰ぢ毠僦尽份d:“(庶吉士)選進(jìn)士文學(xué)優(yōu)等及善書者為之。三年試之。其留者,二甲授編修,三甲授檢討;不得留者,則為給事中、御史,或出為州縣官。”庶吉士品秩不高,沒什么權(quán)力,但作為朝廷的后備高干培養(yǎng),前景遠(yuǎn)大,明清兩代,只有入翰苑者才能進(jìn)內(nèi)閣,死后謚號(hào)帶“文”字。

  可張溥做了庶吉士不久,便回到老家,再?zèng)]有起復(fù),一直通過復(fù)社的力量來影響政局。作為一個(gè)文人,沒誰愿意隱居幕后,都喜歡走上前臺(tái)做官,實(shí)現(xiàn)平生抱負(fù)。張溥這樣過早地退出仕途,是不得已為之,也可以說是一個(gè)志大才高卻缺乏從政藝術(shù)的文人性格使然。

  張溥中舉前,已名滿天下,吳偉業(yè)等人拜他為師。崇禎三年(1630年)張溥和弟子吳偉業(yè)以及復(fù)社的同仁楊廷樞、吳昌時(shí)、陳子龍一起中舉,崇禎四年(1631年)他和吳偉業(yè)一起會(huì)試、殿試中式,吳偉業(yè)為榜眼,張溥為庶吉士。復(fù)社諸人開始大規(guī)模進(jìn)入政壇,這應(yīng)當(dāng)是一個(gè)胸懷治國平天下之志的文壇領(lǐng)袖很好的仕途開端,但張溥錯(cuò)過了這樣的機(jī)會(huì)。

  按慣例會(huì)試的主考官由內(nèi)閣次輔當(dāng)主考官,首輔因?yàn)橐哉⻊?wù)為重,一般不充當(dāng)主考。但當(dāng)時(shí)的首輔周延儒看到此次會(huì)試天下名士甚多,想將他們收羅為門生——門生是當(dāng)時(shí)政壇高官非常重要的資源,便破例自己做主考,次輔溫體仁當(dāng)然不高興了。所以張溥還沒有進(jìn)入官場(chǎng),已經(jīng)被動(dòng)地卷入高層權(quán)力斗爭(zhēng)。

  張、吳中進(jìn)士后,按慣例新進(jìn)士試卷要印發(fā)天下,作為《高考作文指南》之類的書供后來的舉子學(xué)習(xí),序言一定要由房師來寫,以示師生名分。可吳偉業(yè)這位會(huì)試第一名、殿試第二名的科場(chǎng)新貴,稿子出版后不請(qǐng)?zhí)釘y他的房師李明睿作序,而由同年中進(jìn)士且名次不如他的張溥作序。這當(dāng)然壞了官場(chǎng)不成文法,李明睿當(dāng)時(shí)已經(jīng)是尚書級(jí)別的官員,大怒,要削掉吳偉業(yè)的門生資格,后來吳偉業(yè)負(fù)荊請(qǐng)罪,風(fēng)波才平息。李明睿這樣做是為了維護(hù)官場(chǎng)的體例,并不是仇恨嫉妒張溥。張溥作為文壇領(lǐng)袖,應(yīng)當(dāng)很了解這個(gè)規(guī)矩,開始就應(yīng)當(dāng)謝絕吳偉業(yè)要他作序的請(qǐng)求,盡管他是吳偉業(yè)實(shí)實(shí)在在的授業(yè)之師。風(fēng)波起來后,對(duì)李明睿的憤怒更應(yīng)給予理解,可他卻很不高興,和李明睿因怨生隙。

  周延儒因?yàn)橐\絡(luò)張溥等復(fù)社名士,對(duì)他恩禮備至,因此他才可能進(jìn)入翰林院。此時(shí),作為一個(gè)剛剛進(jìn)入政壇的新進(jìn)士,不管民間的聲望多高,張溥聰明的做法應(yīng)當(dāng)是擺清自己的位置,好好在翰林院歷練,依靠首輔這棵大樹,等待機(jī)會(huì)。

  可張溥太過于狂傲。翰林院的'規(guī)矩,新來的庶吉士見到館長(zhǎng)就如見嚴(yán)師,見到先進(jìn)翰苑的前輩要稱晚進(jìn),坐在一起開會(huì)時(shí)只能老老實(shí)實(shí)坐到角落里。這和現(xiàn) 在軍營(yíng)里新兵見老兵,大學(xué)中新生見老生沒什么區(qū)別?蓮堜叽蠹s覺得自己名氣比他們都大,根本不管這一套,替天子草擬誥命敕令時(shí),也語氣太大。同館的翰林當(dāng)然看不慣,向內(nèi)閣告狀。首輔周延儒替他好言委婉解釋,而次輔溫體仁恨烏及屋,就說:“他有什么了不起的,庶吉士本來就是照例培養(yǎng)的后備人才,能成才就留下來,不成才就離開唄,讓張溥走人有什么難的?”

  被內(nèi)閣二把手批評(píng)了,一個(gè)新進(jìn)士本來就應(yīng)當(dāng)自省,及時(shí)調(diào)整心態(tài)?蓮堜哒孟喾矗鸭瘻伢w仁結(jié)交宮內(nèi)太監(jiān),重用同鄉(xiāng)等事情,草擬奏稿,讓學(xué)生吳偉業(yè)上書參劾溫體仁。吳偉業(yè)比他的老師腦瓜子清楚,知道自己剛剛進(jìn)入朝班,去參劾一個(gè)內(nèi)閣二把手實(shí)在太有風(fēng)險(xiǎn),但師命難違,便折中了一下,將張溥的草稿有所增損,改成參劾溫體仁的親信兼同鄉(xiāng)蔡奕琛——當(dāng)時(shí)的一個(gè)員外郎。但這事的前因后果怎瞞得過官場(chǎng)老手溫體仁?溫體仁早準(zhǔn)備重重懲處張溥,多虧周延儒拉了張溥一把。但張溥已經(jīng)徹底得罪了內(nèi)閣次輔溫體仁這一派,再加上李明睿時(shí)時(shí)找他的茬,他沒法呆下去了,崇禎五年(1632年)碰上葬親,請(qǐng)假回家守制。

  吳偉業(yè)作為張溥的門生,會(huì)元榜眼連捷,讓天下讀書人羨慕。士林盛傳出自張溥門下的人必定能很快發(fā)達(dá),這實(shí)際上是把一個(gè)品秩很低的官員放在火上烤。張溥還在京師的時(shí)候,遠(yuǎn)近的士子跑到他太倉的家里,向著北面遙拜,稱弟子,請(qǐng)掌管復(fù)社名錄的人加上自己的名字。等張溥告假回鄉(xiāng)時(shí),來拜見他請(qǐng)他收為弟子的更是絡(luò)繹不絕。崇禎五年(1632年),張溥在蘇州虎丘主持復(fù)社大會(huì),自己任社長(zhǎng)!稄(fù)社紀(jì)略》載當(dāng)時(shí)的盛況:

  “先期傳單四出,至日,山左江右晉楚閩浙以舟車至者數(shù)千余人。大雄寶殿不能容,生公臺(tái),千人石,鱗次布席皆滿,往來絲織,游于市者爭(zhēng)以復(fù)社會(huì)命名,刻之碑額,觀者甚眾,無不詫嘆,以為三百年來,從未一有此也!”

  本來守制三年,張溥還有機(jī)會(huì)東山再起,但他作為一個(gè)在籍守制的官員,這動(dòng)靜實(shí)在太大了。任何一個(gè)中央集權(quán)政權(quán),對(duì)民間結(jié)社都是十分警惕的,對(duì)張溥這類民間意見領(lǐng)袖防范甚嚴(yán),以在野之身,都能影響朝局,要是讓他占據(jù)朝廷重要位置,那還得了。而崇禎六年(1633年),他仰仗的周延儒告老還鄉(xiāng),死對(duì)頭溫體仁升任首輔,張溥就更沒希望重回官場(chǎng)了。

  張溥閑居在家最后郁郁而終,是個(gè)悲劇。歷史上張溥這類志大才高卻終身不得志的文人還很多,蘇轍對(duì)他哥哥蘇軾的評(píng)價(jià)是:才高為累,道大難容。固然說出了一部分的真實(shí)原因,但還有一些原因沒有說出來,就是這類大才子,眼高過人,對(duì)許多碌碌之輩、鼠蛇之徒瞧不起,不愿意引為同道,可官場(chǎng)上更多的卻是這類人。在才氣和志向上,張溥這種人可能高于那些鼠蛇之輩,可在從政的技術(shù)層面,張溥這類人往往是低能兒,遠(yuǎn)不如他們的政敵。從張溥初入官場(chǎng)的表現(xiàn)來看,他實(shí)在不適合從政,過早地被淘汰是很自然的事情。

  文學(xué)常識(shí)

  強(qiáng)。“強(qiáng)”這個(gè)詞有兩個(gè)讀音。讀qiáng的意思,主要和“弱”義相對(duì),是“剛強(qiáng)”、“堅(jiān)強(qiáng)”、“強(qiáng)悍”等意思,和今義差不多。讀qiǎng,主要是“勉強(qiáng)”、“竭力”、“硬要”的意思,如本文“聊以強(qiáng)記耳”,句意是“姑且用這種方法勉強(qiáng)背誦罷了!庇腥纭秵栒f》“強(qiáng)以為知”,這個(gè)“強(qiáng)”,就是“硬要”的意思,句意是“硬要裝作懂得”。

  文史常識(shí)

  《明史》!睹魇贰肥嵌氖纷詈笠徊,共三百三十二卷,包括本紀(jì)二十四卷,志七十五卷,列傳二百二十卷,表三十卷。清代張廷玉等編撰。它是一部紀(jì)傳體斷代史,記載了自朱元璋洪武元年(公元1368年)至朱由檢崇禎十七年(公元1644年)二百多年的歷史。其卷數(shù)在二十四史中僅次于《宋史》,而其修纂時(shí)間之久、用力之勤,卻大大超過了以前諸史!睹魇贰沸蕹梢院螅渲须m有一些曲筆隱諱之處,但仍得到后代史家的好評(píng)

【《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)于張溥的閱讀及答案08-17

《明史·張溥傳》閱讀答案03-08

《新唐書》課文閱讀答案及原文翻譯04-08

曾鞏《張久中墓志銘》閱讀答案及原文翻譯10-22

王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯12-11

《王安石待客》的閱讀答案及原文翻譯12-11

《短歌行》原文翻譯及閱讀答案06-21

屈原《離騷》試題閱讀答案及原文翻譯12-11

《孔子馬逸》閱讀答案及原文翻譯07-16

《心不在馬》閱讀答案及原文翻譯04-15