- 相關(guān)推薦
李覯《袁州州學(xué)記》閱讀答案和原文翻譯
在各個(gè)領(lǐng)域,我們會(huì)經(jīng)常接觸并使用閱讀答案,閱讀答案是對(duì)有關(guān)閱讀題所做的解答。什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?以下是小編整理的李覯《袁州州學(xué)記》閱讀答案和原文翻譯,歡迎閱讀與收藏。
袁州州學(xué)記
〔宋〕李覯①
皇帝二十有三年,制詔州縣立學(xué)。惟時(shí)守令,有哲有愚。有屈力殫慮,祗②順德意;有假官借師,茍具文書(shū);蜻B數(shù)城,亡誦弦聲。倡而不和,教尼③不行。
三十有二年,范陽(yáng)祖君無(wú)澤,知袁州。始至,進(jìn)諸生,知學(xué)宮闕狀。大懼人材放失,儒效闊疏,亡以稱上意旨。通判潁川陳君侁,聞而是之,議以克合。相舊夫子廟,狹隘不足改為,乃營(yíng)治之東北隅。厥土燥剛,厥位面陽(yáng),厥材孔良。瓦壁門(mén)廡,黝堊丹漆,舉以法。故生師有舍,庖廩有次。百爾器備,并手偕作。工善吏勤,晨夜展力,越明年成。
舍菜④且有日,旴江李覯諗于眾曰:“惟四代之學(xué),考諸經(jīng)可見(jiàn)已。秦以山西鏖六國(guó),欲帝萬(wàn)世,劉氏一呼而關(guān)門(mén)不守。武夫健將,賣(mài)降恐后,何耶?《詩(shī)》《書(shū)》之道廢,人惟見(jiàn)利而不聞義焉耳。孝武乘豐富,世祖出戎行,皆孳孳學(xué)術(shù)。俗化之厚,延于靈、獻(xiàn)。草茅危言者,折首而不悔。功烈震主者,聞命而釋兵。群雄相視,不敢去臣位,尚數(shù)十年。教道之結(jié)人心如此。今代逢圣君,爾曹得賢官,俾?tīng)栍赦孕,踐古人之跡。天下治,則誕禮樂(lè)以陶吾民;一有不幸,尤當(dāng)仗大節(jié),為臣死忠,為子死孝。使人有所賴,且有所法。是惟朝家教學(xué)之意。若其弄筆墨以徼利達(dá)而已,豈徒二三子之羞,抑亦為國(guó)者之憂。
(有改動(dòng))
【注釋】①李覯(1009—1059),字泰伯,南城(今江西南城縣)人。②祗:恭敬。③通“泥”,停止,阻止。④舍菜:開(kāi)學(xué)典禮。古代初入學(xué)時(shí),用芹藻之類的植物禮敬先師,稱為舍菜。
5.對(duì)下列句子中加粗的詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.相舊夫子廟 相:視,察看
B.庖廩有次 廩:糧倉(cāng)
C.旴江李覯諗于眾曰 諗:熟悉
D.若其弄筆墨以徼利達(dá)而已 徼:通“邀”,要求
6.下列都屬于袁州學(xué)館很快建成原因的一組是( )(3分)
、僦圃t州縣立學(xué) ②聞而是之,議以克合
、鄞髴秩瞬姆攀В逍ч熓 ④工善吏勤,晨夜展力
、荨对(shī)》《書(shū)》之道廢 ⑥抑亦為國(guó)者之憂
A.①③④ B.②③⑤ C.②④⑥ D.④⑤⑥
7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.本文敘述袁州學(xué)館建造經(jīng)過(guò),并闡述了作者對(duì)立學(xué)興教重要作用的看法。針對(duì)皇帝下令州縣立學(xué),有的地方官員積極響應(yīng),把設(shè)立學(xué)館、興辦教育當(dāng)做一件大事來(lái)抓;也有的地方官陽(yáng)奉陰違,阻礙重重教化無(wú)法推行。
B.陳侁通判覺(jué)得舊有的夫子廟太狹窄,不適宜改建為學(xué)館,于是決定在東北角上建造新的學(xué)館。作者記敘營(yíng)治學(xué)舍的過(guò)程,并無(wú)稱道之語(yǔ),但對(duì)陳通判辦學(xué)雷厲風(fēng)行的贊賞之意已在不言之中。
C.作者分析認(rèn)為,秦國(guó)廢棄了詩(shī)書(shū)教化之道,使眾人見(jiàn)利忘義,從而加速了秦的滅亡;而漢武帝、漢光武帝努力發(fā)揚(yáng)儒家學(xué)說(shuō),醇厚的風(fēng)俗教化一直延續(xù),結(jié)果民間讀書(shū)人敢講正直的話,連功高震主的大臣也不敢膽大妄為,可見(jiàn)圣賢的教化很深入。
D.本文風(fēng)格莊重高古,凝厚質(zhì)實(shí);議論切中時(shí)弊,邏輯性強(qiáng);結(jié)構(gòu)上前后對(duì)比,形成映襯,頗見(jiàn)作者哲學(xué)家深邃、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃枷腼L(fēng)貌。
8.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)大懼人材放失,儒效闊疏,亡以稱上意旨。(3分)
。2)秦以山西鏖六國(guó),欲帝萬(wàn)世,劉氏一呼而關(guān)門(mén)不守。(3分)
。3)今代逢圣君,爾曹得賢官,俾?tīng)栍赦孕颍`古人之跡。(4分)
【參考答案】
5.C!罢敗,規(guī)誡,勸告。
6.A。⑤ 說(shuō)的是秦時(shí),⑥是說(shuō)統(tǒng)治者憂慮有人進(jìn)州學(xué)是為求名利。
7.B 袁州太守祖無(wú)澤和陳侁一起為營(yíng)治學(xué)舍相地選材,從下文“爾曹得賢官”(你們?cè)萑擞钟幸晃毁t明的太守),可見(jiàn)作者主要贊賞祖無(wú)澤太守辦學(xué)給人以雷厲風(fēng)行之感,“無(wú)稱道之語(yǔ)”、“不言之中”不準(zhǔn)確。
8.(1)(祖無(wú)澤)很擔(dān)心人材流失,儒學(xué)的教化作用逐漸削弱,不能合乎皇上旨意。(2)秦始皇憑借崤山以西之地,與六國(guó)激戰(zhàn),想萬(wàn)世稱帝,被劉邦率軍振臂一呼,卻連關(guān)門(mén)也守不住。(3)如今躬逢圣明天子,你們?cè)萑擞钟龅搅速t明的官長(zhǎng),使你們能通過(guò)學(xué)館的教化,追隨古代圣賢的遺跡。
【參考譯文】
仁宗皇帝廿三年,下詔命令各州縣設(shè)立學(xué)館。那時(shí)的州縣長(zhǎng)官,有的賢明,有的愚昧。奉行詔令時(shí),有的盡心竭力,恭敬地仰承皇帝旨意;有的裝裝門(mén)面,充當(dāng)官、師,胡亂寫(xiě)一道奉詔文書(shū)了事。以致有些地方,一連幾座城邑,聽(tīng)不到瑯瑯的讀書(shū)聲。上面倡導(dǎo)而地方不響應(yīng),使得教學(xué)受阻,不能推行。
仁宗皇帝三十二年,范陽(yáng)人祖無(wú)澤任袁州知州。初來(lái)時(shí),就召見(jiàn)一班儒生,了解到學(xué)館殘缺破敗的情況。他很擔(dān)心人材流失,儒學(xué)的教化作用逐漸削弱,不能合乎皇上旨意。潁川人陳侁通判,聽(tīng)了很以為然,意見(jiàn)與祖無(wú)澤完全一致。他們一同察看了舊有的夫子廟,覺(jué)得太狹窄,不適宜改建為學(xué)館,于是決定在城的東北角上建造新學(xué)館。那兒土地干燥堅(jiān)硬,那兒地勢(shì)朝南,那兒建筑材料非常優(yōu)良。學(xué)館的陶瓦、墻壁、大門(mén)、房廊,有深灰、雪白、朱紅、漆黑諸色,完全合乎法度。所以學(xué)生、老師都有安身之所,廚房、糧倉(cāng)都有安排之處。各種器物準(zhǔn)備齊全,大家齊心協(xié)力建造,工匠技藝高超,官吏勤快不怠,沒(méi)日沒(méi)夜努力從事,過(guò)了一年,就將學(xué)館建成。
在即將開(kāi)學(xué)之時(shí),旴江人李覯對(duì)眾人勉勵(lì)說(shuō):“那虞、夏、商、周四代*學(xué)之事,我們只需考察一下經(jīng)書(shū)就可以知道。那秦始皇憑藉崤山以西之地,與六國(guó)大戰(zhàn),想萬(wàn)世稱帝,被劉邦率軍振臂一呼,卻連關(guān)門(mén)也守不住。武官戰(zhàn)將,爭(zhēng)相投降惟恐落后,這是為什么呢?那是因?yàn)榍貒?guó)廢棄了詩(shī)書(shū)教化之道,使眾人見(jiàn)利忘義的緣故。漢武帝即位于民富國(guó)強(qiáng)之際,光武帝出身于行伍之間,都能極力推行儒學(xué),所以民風(fēng)淳厚極了,一直影響到漢靈帝、漢獻(xiàn)帝的時(shí)代。當(dāng)時(shí),那些在野之人而敢直言的,即使有殺身之禍也不反悔自己的忠直;那些功勞大得連皇帝也感到威攝的大臣,一聽(tīng)到天子的命令就放下了武器。各路諸侯虎視眈眈,卻都不敢稱帝,這種局面尚且維持了數(shù)十年。儒家的教化之道竟能這樣地維系人心。如今躬逢圣明天子,你們?cè)萑擞钟龅搅速t明的官長(zhǎng),使你們能通過(guò)學(xué)館的教化,追隨古代圣賢的遺跡。當(dāng)天下太平的時(shí)候,則可以繼承禮樂(lè)來(lái)陶冶我們百姓的性情;一旦有了變故,還可以堅(jiān)持節(jié)操,做臣子的為國(guó)盡忠,當(dāng)人子的為父盡孝。學(xué)了儒道,可以使人有所效法,有了精神支柱。這就是國(guó)家倡導(dǎo)教學(xué)之意。如果到這里來(lái)只學(xué)得一套舞文弄墨的本領(lǐng)以求得名利,那豈僅是你們的羞恥,而且也是治國(guó)之人的憂慮!
【李覯《袁州州學(xué)記》閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:
《袁州州學(xué)記》的閱讀答案及翻譯09-13
太平州學(xué)記閱讀答案附翻譯09-25
《舊唐書(shū)》閱讀答案和原文翻譯08-18
曾鞏《筠州學(xué)記》原文翻譯10-14
曾鞏《筠州學(xué)記》原文及翻譯04-17
曾鞏《筠州學(xué)記》原文及翻譯06-01
《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯10-06
《邴原泣學(xué)》閱讀答案及原文翻譯06-04
《并州路》閱讀答案及翻譯賞析06-21