王寂《三友軒記》閱讀題答案及譯文
大定歲丙午冬仲月,予由侍從出守汝南。既視事之明年,即州之北,得敗屋數(shù)楹,旁穿上漏,不庇風(fēng)雨,乃命枝傾補(bǔ)罅,仍其舊而新之,公余吏退以為燕息之所。兩檐之外,左有筍石,屹然而筆卓;右有仙榆,蔚然而蓋偃。每佳夕勝日,予幅巾杖屨,徜徉乎其間。至于倚蒼壁而送飛鴻,藉清陰而游夢(mèng)蝶,方其自得于言意之表也,心如堅(jiān)石,形如槁木,陶陶然,不知何者為我,何者為物,其為樂可勝計(jì)耶?予自是與木石有忘年莫逆之歡,因榜其軒曰“三友”。
客有過而問焉,曰:“竊聞吾子杜門屏跡,交親解散,其所友者誰(shuí)歟?”予指以告?脱龆鴩@俯而笑曰:(甲)“曩吾以子為達(dá),今子之鄙至此乎!所謂筍石者,鱗皴枯燥,不任斤鑿,此固無(wú)用之石也。所謂仙榆者,離奇卷曲,不中規(guī)矩,此亦不材之木也。人且賤而棄之,曾不一顧,子惡取而獨(dú)友于是哉?”予曰:“嘻!若知其一,未知其二。向有牛奇章之嘉石,錢吳越之大樹,則第以甲乙,衣以錦繡矣。予雖欲友,其可得乎?今以予謬人,與夫頑石散木,皆絕意于世,而世亦無(wú)所事焉,此其所以為友也。夫人情之嗜好,固不在乎尤物,而在乎適意而已。(乙)然必先得之于心,而后寓之于物,故無(wú)物不可為樂。雖其所寓不同,亦各適其適也。子意以為何如?”客曰:“是則然矣,奈何木石無(wú)情,奚足以知子之區(qū)區(qū)如此?”予曰:“不然,(丙)人之遇物,但患不誠(chéng),果能以誠(chéng),則生公之石,可以點(diǎn)頭,玄奘之松,亦能回指。幸無(wú)忽。”
客愧予言,茫然自失,宜其有會(huì)于心者,乃相顧一笑而去。予因以是言而刻諸石。時(shí)丁未夏,四月望日。三槐王元老記。
取材于王寂《三友軒記》
試題一:
7.下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋不正確的一項(xiàng)
A、 仍其舊而新之
仍:依循
B、竊聞吾子杜門屏跡
杜:關(guān)閉
C、不任斤鑿
任:承受
D、奚足以知子之區(qū)區(qū)如此
區(qū)區(qū):微不足道
8、下列各組語(yǔ)句中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是
A、因榜其軒曰“三友”
予因以是言而刻諸石
B、其所友者誰(shuí)歟
予雖欲友,其可得乎
C、與夫頑石散木,皆絕意于世
夫人情之嗜好
D.然必先得之于心
是則然矣
9、本文“曩吾以子為達(dá),今子之鄙至此乎?”句中的“此”所指具體內(nèi)容是什么?請(qǐng)概括回答(3分)
10、①“如謝康樂之山水,陶彭澤之琴酒,嵇康之鍛,阮孚之屐”這組例子能證明甲乙丙處的哪一個(gè)觀點(diǎn)?(3分)
②謝康樂指謝靈運(yùn),是詩(shī)派的開創(chuàng)者;陶彭澤指,是詩(shī)派的代表人物。(3分)
11、作者認(rèn)為人情嗜好“雖其所寓不同,亦各適其適也”,這與王羲之“,
,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足”(《蘭亭集序》)所見略同。作者以木石為友,蘇東坡則“漁樵于江渚之上,”(《赤壁賦》)可謂各適其適。(3分)
參考答案
7.(3分)D
8.(3分)A
9.(3分)此:與不材之木、無(wú)用之石為友(3分)。如只答“與不材之木為友”或“與無(wú)用之石為友”得2分,如答“與木石為友”得1分。如答“杜門屏跡,交親解散”,可得1分。
10.①(3分)乙 ②(3分)山水、陶潛(陶淵明、陶元亮)、田園或隱逸,每空1分。
11.(3分)雖趣舍萬(wàn)殊 靜躁不同 侶魚蝦而友麋鹿 (書寫正確、規(guī)范、美觀,筆畫不清按錯(cuò)別字扣分。每空1分,寫錯(cuò)字、別字或漏字不給分)
試題二:
5.下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋不正確的一項(xiàng)是
A.不任斤鑿
任:承受
B.曾不一顧
曾:竟
C.仍其舊而新之
仍:仍然
D.奚足以知子之區(qū)區(qū)如此
區(qū)區(qū):拳拳之心
6.將文言虛詞依次填入文中括號(hào)內(nèi),最恰當(dāng)?shù)腵一組是
客仰而嘆俯()笑曰:“曩吾()子()達(dá),今子之鄙至此()!
A.以與而乎
B.而因以哉
C.且為而也
D.而以為乎
7.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑,正確的一項(xiàng)是
人之遇物但患不誠(chéng)果能以誠(chéng)則生公之石可以點(diǎn)頭玄奘之松亦能回指
A.人之遇物/但患不誠(chéng)果/能以誠(chéng)/則生公之/石可以點(diǎn)頭/玄奘之松/亦能回指
B.人之遇物/但患不誠(chéng)/果能以誠(chéng)/則生公之石/可以點(diǎn)頭/玄奘之松/亦能回指
C.人之遇/物但患不誠(chéng)/果能以誠(chéng)/則生公/之石可/以點(diǎn)頭/玄奘之松/亦能回指
D.人之遇物/但患不誠(chéng)/果能以誠(chéng)/則生公之石/可以點(diǎn)/頭玄奘/之松亦能回指
8.下面對(duì)文章理解有誤的一項(xiàng)是
A.作者認(rèn)為人情嗜好“雖其所寓不同,亦各適其適也”,這與王羲之“雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足”(《蘭亭集序》)所見略同。作者以木石為友,蘇東坡則“侶魚蝦而友麋鹿”(《赤壁賦》)可謂各適其適。
B.作者說,夫人情之嗜好,而在乎適意而已,在議論中體現(xiàn)道家推崇無(wú)為超脫、隨意自適的思想和獨(dú)特的人生旨趣。
C.客認(rèn)為,作者由于喜愛那些“無(wú)用之石”和“不材之木”,而使得自己顯得低賤和淺陋,從而致使親友疏遠(yuǎn)離去。
D.《三友軒記》生動(dòng)地再現(xiàn)了作者貶官以后“心如堅(jiān)石,形如槁木”的情狀,記述了甘與頑石、散木為友的心理。行文雖顯曠達(dá),實(shí)則難掩郁郁不平之氣。
9.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)竊聞吾子杜門屏跡,交親解散,其所友者誰(shuí)歟?(3分)
(2)夫人情之嗜好,固不在乎尤物,而在乎適意而已。(3分)
(3)客愧予言,茫然自失,宜其有會(huì)于心者,乃相顧一笑而去。(4分)
參考答案
5.C(仍:因循、沿襲)
6.D
7.B
8.C
9.(1)我私下里聽說您閉門隱跡,親戚朋友疏離,那和您做朋友的是誰(shuí)呢?(3分,每個(gè)分句1分)
(2)人的情感喜好,原本就不在于寄托的是否為珍奇之物,而在于是否能稱心合意罷了。(3分,每個(gè)分句1分,重點(diǎn)譯出 “尤物”“適意”)
(3)客人對(duì)我所說的感到慚愧,悵然若失,(那些話)應(yīng)當(dāng)是讓他內(nèi)心有所領(lǐng)悟的,于是對(duì)視一笑(他)就離開了。(4分,每個(gè)分句1分)
參考譯文
金大定丙午年冬季十一月,我以侍從的身份離京任職汝南。我到任治事后的第二年,在州北尋得幾間破屋子,四壁透風(fēng),屋頂漏雨,于是讓人支撐傾斜(的地方),修補(bǔ)縫隙,依循它的舊貌來翻新它,在我公務(wù)余暇,小吏下班之后,把它作為休息的地方。(屋子)兩檐之外,左有筍石,高聳而筆直;右有仙榆,長(zhǎng)勢(shì)茂密,枝葉橫垂,大如傘蓋。每逢美好時(shí)日,我束巾拄杖漫步石木之間。至于(有時(shí))背靠著蒼青的石壁而目送遠(yuǎn)飛的鴻雁,(有時(shí))借一片清涼的樹陰而像莊周夢(mèng)蝶,每當(dāng)自己悠閑得用言語(yǔ)無(wú)法形容,內(nèi)心就像磐石(篤定),身體就像枯木(沉靜),閑適快樂得都不知道什么是我,什么是外物,那種快樂之情怎么能夠計(jì)量得出呢?我從此和木石有了忘年知心的交情,于是命名(木石)之旁的屋舍為“三友軒”。
有來訪的客人(不解其意)而問我:“我私下里聽說您閉門隱跡,親戚朋友疏離,那和您做朋友的是誰(shuí)呢?”我指著石木告訴(客人)?腿饲把龊蠛系匦Φ溃骸皬那拔艺J(rèn)為您很通達(dá),(沒想到)現(xiàn)在您竟見識(shí)淺薄到如此地步!筍石,有如鱗片般的皴痕,形體干枯,不堪斤斧雕琢,它原本就是無(wú)用的頑石。仙榆,盤繞彎曲,不合于規(guī)矩,也是無(wú)用的樹木。常人尚且看不上并將它們拋棄,甚至不愿多看一眼,您怎么偏偏把它們作為好友呢?”我說:“。∧恢湟,不知其二。從前(唐人)牛奇章的美石,錢吳越的大樹,(世人)就已經(jīng)把(它們)置之高位,(給它們)穿上錦繡。我即便想與它們?yōu)橛,哪里能做得到呢?現(xiàn)在我(這個(gè))被貶受辱的人,和那頑劣的石頭、無(wú)用的木頭一樣,都無(wú)意于世俗,也不想有什么作為,這就是我以它們?yōu)橛训脑颉H说那楦邢埠,原本就不在于寄托的是否為珍奇之物,而在于是否能稱心合意罷了。但是一定是先在心里有所領(lǐng)會(huì),之后再寄托在外物之上,所以沒有什么外物不能夠讓人感到快樂!菊缰x靈運(yùn)(襲封‘康樂公’)寄情山水,陶淵明(曾做彭澤令)寓情琴酒,嵇康打鐵,阮孚蠟屐,】雖然他們所遇到的事物不同,卻都各自滿意于能帶給自己快樂的事物。您的想法如何呢?”客人說:“(您所說的)這番話是對(duì)的。怎奈木石無(wú)情,哪里能夠完全了解您這般誠(chéng)摯的心意呢!”我說:“不是這樣的,人對(duì)待外物,只怕不夠真誠(chéng)。如果能夠以誠(chéng)相待,那么生公講經(jīng)之石可以點(diǎn)頭,玄奘之松也能夠轉(zhuǎn)向而指。希望您不要忽視啊!”
客人對(duì)我所說的感到慚愧,悵然若失,(那些話)應(yīng)當(dāng)是讓他內(nèi)心有所領(lǐng)悟。
【王寂《三友軒記》閱讀題答案及譯文】相關(guān)文章:
《南軒記》閱讀答案01-14
韓愈《新修滕王閣記》閱讀答案及譯文11-17
《宋史·蘇軾傳》閱讀題答案及譯文06-29
《學(xué)舍記》閱讀題及答案06-09
曾鞏《南軒記》閱讀答案11-08
李賀《高軒過》譯文及鑒賞答案11-02
曾鞏《南軒記》譯文11-22