泰山文言文翻譯
文言文,是中華民族幾千年文化的寫(xiě)照和傳承,是先賢為我們留下的寶貴文化遺產(chǎn)。凝練簡(jiǎn)約的文字、獨(dú)具匠心的布局,深邃的思想、審美的情趣、價(jià)值的認(rèn)同,都蘊(yùn)含著極為豐富的教育價(jià)值。下面由小編為您整理出的泰山文言文翻譯,一起來(lái)看看吧。
登泰山記原文
泰山之陽(yáng),汶(wèn)水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽(yáng)谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城也。最高日觀峰,在長(zhǎng)城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓(lù)登。四十五里,道皆砌石為磴(dèng),其級(jí)七千有余。
泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈(lì)道元所謂環(huán)水也。余始循(xún)以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門(mén)。東谷者,古謂之天門(mén)溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒,世皆謂之天門(mén)云。道中迷霧冰滑,磴(dèng)幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠(cú lái)如畫(huà),而半山居霧若帶然。
戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見(jiàn)云中白若摴(chū)蒱(pú),數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之。或曰,此東海也。回視日觀以西峰,或得日或否,絳皓(jiàng hào)駁色,而皆若僂(loǚ)。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來(lái),其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒,皆不及往?/p>
山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜(yuán)。少雜樹(shù),多松,生石罅(xià),皆平頂。冰雪,無(wú)瀑水,無(wú)鳥(niǎo)獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無(wú)樹(shù),而雪與人膝齊。
桐城姚鼐記。
登泰山記翻譯
泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟(jì)水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的 水都流入濟(jì)水。在那南北山谷分界的地方,是古長(zhǎng)城。最高的日觀峰,在古長(zhǎng)城以南十五里。
我在乾隆三十九年(1774年)十二月從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪啟程,經(jīng)過(guò)齊河縣、長(zhǎng)清縣,穿過(guò)泰山西北面的山谷,跨過(guò)長(zhǎng)城的城墻,到達(dá)泰安。這月丁未日(十二月二十八日),我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山。攀行四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的石級(jí),共有七千多級(jí)。
泰山正南面有三條山谷,中谷的水環(huán)繞泰安城,(這就是)酈道元書(shū)中所說(shuō)的環(huán)水(中溪)。我開(kāi)始順著(中谷)進(jìn)去。道路不到一半,翻過(guò)中嶺(黃峴xiàn嶺),再沿著西邊的那條山谷走,就到了泰山的頂巔。古時(shí)候登泰山,沿著東邊的山谷進(jìn)入,道路中有座天門(mén)(峰)。這東邊的山谷,古時(shí)候稱它為“天門(mén)溪水”,是我沒(méi)有到過(guò)的,F(xiàn)在經(jīng)過(guò)的中嶺和山頂,擋在路上的像門(mén)檻一樣的山崖,世上人都稱它為“天門(mén)”。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石板石階幾乎無(wú)法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見(jiàn)青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。遠(yuǎn)望夕陽(yáng)映照著泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫(huà),停留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動(dòng)的飄帶似的。
戊申這一天是月底,五更的時(shí)候,(我)和子穎坐(在)日觀亭里,等待日出。這時(shí)大風(fēng)揚(yáng)起的積雪撲面打來(lái)。日觀亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,依稀可見(jiàn)云中幾十個(gè)白色的像骰子似的東西,(那是)山。天邊云彩形成一條線(呈現(xiàn)出)奇異的顏色,一會(huì)兒又變成五顏六色。太陽(yáng)升起來(lái)了,純正的紅色像朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著托著它。有人說(shuō),這(就是)東海。回首觀望日觀峰以西的山峰,有的照到日光,有的照不到,或紅或白,顏色錯(cuò)雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。
日觀亭西面有一座東岳大帝廟,又有一座碧霞元君(東岳大帝的女兒)廟。皇帝的行宮(出外巡行時(shí)居住的處所)就在碧霞元君廟的東面。這一天,(還)觀看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來(lái)的,那些更古老的石碑都已經(jīng)模糊或缺失了。那些偏僻不對(duì)著道路的石刻,都趕不上去看了。
山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少圓形的。雜樹(shù)很少,多是松樹(shù),松樹(shù)都生長(zhǎng)在石頭的縫隙里,樹(shù)頂是平的。冰天雪地,沒(méi)有瀑布,沒(méi)有飛鳥(niǎo)走獸的聲音和蹤跡。日觀峰附近幾里以內(nèi)沒(méi)有(什么)樹(shù)木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。
登泰山記注釋
選自《惜寶軒詩(shī)文集》(《四部叢刊》影音原刊本)。姚鼐(nài),字姬傳,一字夢(mèng)谷,室名惜抱軒,清代代桐城(今安徽桐城)人。桐城派古文家。
陽(yáng):山的南面。
汶(Wèn)水:也叫汶河。發(fā)源于山東萊蕪東北原山,向西南流經(jīng)泰安東。
濟(jì)水:發(fā)源于河南濟(jì)源縣西王屋山,東流到山入海東。后來(lái)下游被黃河沖沒(méi)。
陽(yáng)谷:指山南面谷中的水。谷,兩山之間的流水道,現(xiàn)在通稱山澗。
當(dāng)其南北分者:在那(陽(yáng)谷和陰谷)南北分界處的。
古長(zhǎng)城:指春秋時(shí)期齊國(guó)所筑長(zhǎng)城的遺址,古時(shí)齊魯兩國(guó)以此為界。
日觀峰:在山頂東巖,是泰山觀日出的地方。
以:在。
乾隆三十九年:即年。
乘:趁,這里有“冒著”的意思。
齊河、長(zhǎng)清:地名,都在山東省。
限:門(mén)檻,這里指像一道門(mén)檻的城墻。
泰安:即今山東泰安,在泰山南面,清朝為泰安府治所。
丁未:丁未日(十二月二十八日)。
朱孝純子穎:朱孝純,字子穎。當(dāng)時(shí)是泰安府的知府。
磴(dèng):石級(jí)。
級(jí):石級(jí)。
環(huán)水:即中溪,俗稱梳洗河,流出泰山,傍泰安城東面南流。
循以入:順著(中谷)進(jìn)去。
道少半:路不到一半。
中嶺:即黃峴(xiàn)嶺,又名中溪山,中溪發(fā)源于此。
天門(mén):泰山峰名!渡綎|通志》:“泰山周回一百六十里,屈曲盤(pán)道百余,經(jīng)南天門(mén),東西三天門(mén),至絕頂,高四十余里。”
崖限當(dāng)?shù)勒撸簱踉诼飞系南耖T(mén)檻一樣的山崖。
云:語(yǔ)氣助詞。
幾:幾乎。
蒼山負(fù)雪,明燭天南:青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。負(fù),背。燭,動(dòng)詞,照。
徂徠(cúlái):山名,在泰安東南。
居:停留。
戊申晦:戊申這一天是月底;蓿恨r(nóng)歷每月最后一天。
五鼓:五更。
日觀亭:亭名,在日觀峰上。
漫:迷漫。
摴蒱(chūpú):又作“樗蒲”,古代的一種賭博游戲,這里指博戲用的“五木”。五木兩頭尖,中間廣平,立起來(lái)很像山峰。
極天:天邊。
采:通“彩”。
丹:朱砂。
東海:泛指東面的海。這里是想象,實(shí)際上在泰山頂上看不見(jiàn)東海。
或得日,或否:有的被日光照著,有的沒(méi)有照著。
絳皓駁色:或紅或白,顏色錯(cuò)雜。絳,大紅。皓:白色。駁:雜。
若僂:像脊背彎曲的樣子。引申為鞠躬、致敬的樣子。日觀峰西面諸峰都比日觀峰低,所以這樣說(shuō)。僂,駝背。
岱祠:東岳大帝廟。
碧霞元君:傳說(shuō)是東岳大帝的女兒。
行宮:皇帝出外巡行時(shí)居住的住所。這里指乾隆登泰山時(shí)住過(guò)的宮室。
顯慶:唐高宗的年號(hào)。
漫失:模糊或缺失。漫:磨滅。
僻不當(dāng)?shù)勒撸浩,不在道路附近的?/p>
圜:通“圓”。
瀑水:瀑布。
登泰山記賞析
東岳泰山,巍巍峨峨,猶如一個(gè)頂天立地的巨人,以其拔地通天之勢(shì),擎天捧日之姿,雄距于齊魯大地。其實(shí),泰山險(xiǎn)不過(guò)華山,雄不過(guò)恒山,海拔高度在五岳中僅排第三位。學(xué)者王克煜認(rèn)為,它之所以被尊為五岳之首,與它的地理位置分不開(kāi)。東漢應(yīng)劭在《風(fēng)俗通義》中記載:“泰山之尊一曰岱宗。岱,始也;宗,長(zhǎng)也。萬(wàn)物之始,陰陽(yáng)交代,故為五岳長(zhǎng)!贝送,泰山之所以被視為五岳之尊,與它在歷史上曾具有的濃重的政治、宗教色彩分不開(kāi)。司馬遷《史記》援引《管子·封禪篇》說(shuō),上古之時(shí),封禪泰山的就有七十二家帝王。后來(lái),歷代帝王幾乎無(wú)不封禪泰山。泰山別名“天孫”,意為天地之孫,主招魂,知人生命之長(zhǎng)短,這大概是歷代帝王鐘情于泰山的重要原因吧。從這個(gè)意義上說(shuō),泰山是一座政治色彩濃厚的文化山。泰山又是一座自然風(fēng)光優(yōu)美的山。它壑深谷幽,峰奇石怪,山高水長(zhǎng),風(fēng)卷云舒,歷來(lái)就吸引著許多文人墨客為它長(zhǎng)嘯短吟,為它潑墨揮毫,為它錦上添花。姚鼐也是其中的一位。
姚鼐寫(xiě)過(guò)多篇有關(guān)泰山的詩(shī)文:《登泰山記》、《游靈巖記》、《歲除日與子穎登日觀觀日出歌》(詩(shī))、《泰山道里記·序》等。《登泰山記》是歷代泰山游記中的佼佼者。讀這篇游記,我們被作者濃厚的游興所感染。文人登泰山,多選春秋良時(shí),姚鼐卻選擇了一條特殊的路線和一個(gè)特殊的日子!坝嘁郧∪拍晔,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至于泰安!币话闳瞬粫(huì)穿泰山西北谷抵達(dá)泰安,也不可能借機(jī)去考察齊長(zhǎng)城。姚鼐這位主張“義理、考據(jù)、文章”的桐城派代表,偏要“越長(zhǎng)城之限”,實(shí)地考察古長(zhǎng)城之貌,其精神令人由衷敬佩。作者登山這天,是除夕的前一夜,觀日出時(shí)正值中華民族最隆重的傳統(tǒng)節(jié)日——年三十。冬天登山已不多見(jiàn),選擇歲除之日觀日出則更加少見(jiàn)。你想,在萬(wàn)家團(tuán)聚共度良時(shí)之日,作者于泰山之巔皚皚白雪之中翹首迎接新一輪紅日噴薄而出,這是不是表現(xiàn)了一種崇高的人生境界?正如他在詩(shī)中所寫(xiě):“男兒自負(fù)喬岳身,胸中大海光明暾。即今同立岱宗頂,豈復(fù)猶如世上人?”
作者的語(yǔ)言十分洗練!疤┥街(yáng),汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽(yáng)谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城也!绷攘热嘧郑瑢⑻┥降牡乩砦恢、河流走向及南北分界,交代得一清二楚。句式整飭,朗朗上口。接下來(lái),作者連用“乘、歷、穿、越、至”五個(gè)動(dòng)詞寫(xiě)出自己的行進(jìn)路線,語(yǔ)句清晰如水,又起伏跌宕,宛如一條游動(dòng)的長(zhǎng)龍。作者寫(xiě)景的語(yǔ)言也是非常簡(jiǎn)練的。“蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫(huà),而半山居霧若帶然!边@幾句寫(xiě)了泰山雪景、夕陽(yáng)、云霧,如詩(shī)如畫(huà),令人遐想不已,但又是何等的惜墨如金。作者寫(xiě)日出盛景,用墨極少,卻能將正面描寫(xiě)和側(cè)面描寫(xiě)結(jié)合起來(lái),再次收到以少勝多的藝術(shù)效果。“日上,正赤如丹,下有紅光動(dòng)搖承之,或曰:‘此東海也!边@是正面描寫(xiě)!盎匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂!边@是間接描寫(xiě)。文末描寫(xiě)也是精彩之筆!吧蕉嗍偻。石蒼黑色,多平方,少圜。少雜樹(shù),多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無(wú)瀑水,無(wú)鳥(niǎo)獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無(wú)樹(shù),而雪與人膝齊!庇米钌俚恼Z(yǔ)言傳達(dá)最豐富的信息,這是本文的一大特色。
桐城派主張義理、考據(jù)、文章缺一不可。在這篇文章中,這點(diǎn)體現(xiàn)得是很好的。單說(shuō)考據(jù),文中處處可見(jiàn)!肮砰L(zhǎng)城”、“三谷”、“環(huán)水”、“東谷”、“石刻”、“天門(mén)”等都是作者考證的內(nèi)容。也許有的讀者會(huì)說(shuō),作者對(duì)自己的內(nèi)心感情壓抑得太過(guò)分了,以至于全篇無(wú)一句抒情語(yǔ)。我們不好臆測(cè)作者當(dāng)時(shí)的心境,但從他寫(xiě)的詩(shī)句來(lái)看,能夠感覺(jué)出他是有很多感慨的。但他遠(yuǎn)不像范仲淹《岳陽(yáng)樓記》那樣盡情抒發(fā)。如果不進(jìn)行一番“考據(jù)”,僅從桐城派文章風(fēng)格上解釋這一現(xiàn)象,恐難講通。
乾隆三十九年(1774),姚鼐四十二歲。他參加纂修的《四庫(kù)全書(shū)》于三十七年告成,以御史記名。此年以養(yǎng)親為名,告歸田里,道經(jīng)泰安與摯友泰安知府朱孝純(字子穎)同上泰山。泰山氣勢(shì)雄偉,風(fēng)景壯麗,歷代文人騷客多在春秋佳日,聯(lián)袂登山,吟哦題詠,留下了許多優(yōu)秀的篇章,姚鼐的《登泰山記》把泰山雪后初晴的瑰麗景象和日出的壯觀場(chǎng)面真實(shí)動(dòng)人地描繪出來(lái)。且記述的是冬日的游歷,有別于徐志摩、李健吾、楊朔、馮驥才等諸公的文字,因而顯得不落窠臼,更具特色。
作者從地理環(huán)境著筆,山南有汶水西流,山北濟(jì)水東去,名山傍水,分外壯觀。作者巧妙地利用介紹山谷而引出齊國(guó)修筑的古長(zhǎng)城,從古長(zhǎng)城又引出“最高日觀峰”的所在位置。為下文描寫(xiě)登山所見(jiàn),做好了必要的準(zhǔn)備。作者胸有成竹,把山、水和長(zhǎng)城置于廣闊的天地之中。從大處著眼,高屋建瓴。接著,作者寫(xiě)自己由京師至泰安的沿途經(jīng)歷,交代清了事情的來(lái)龍去脈。他動(dòng)身起程那天,“乘風(fēng)雪”出發(fā),氣候十分惡劣,這似乎是一巧合,其實(shí)這正是作者的匠心獨(dú)運(yùn)之處。他悄悄地埋下一條貫穿全文的伏線,以便為描寫(xiě)登山的艱難、游覽的豪興而創(chuàng)造出有利條件。接著他記敘丁未(二十八日)那天,由南面山腳處登山,誰(shuí)知那山竟高達(dá)四十五里,石階竟有七千余級(jí),這用數(shù)字來(lái)顯示峰巒險(xiǎn)峻的手法實(shí)在高明。作者選擇的路線是循中谷入,“道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其顛”?此戚p描淡寫(xiě),但讀至下文,“所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)馈,“道中迷霧冰滑,磴幾不可登”,頓有“成如容易卻艱辛”之感。登上山巔,廣闊的視野中,山、水、城郭盡收眼底,座座青峰身披皚皚白雪,照亮南天,鳥(niǎo)瞰泰安城,汶水和徂徠山,沐浴在夕照中;環(huán)繞山間的云霧,就像輕柔的腰帶。作者用落日、青山、流水、白雪、城郭,組成了一幅波瀾壯闊的夕照?qǐng)D,真可謂尺幅千里,呼之欲出。
作者于二十八日傍晚登上山頂,第二天即除夕(當(dāng)年十二月。┪甯鼤r(shí)分,與子穎至日觀峰之日觀亭,坐候日出。他不惜濃筆潑墨,分三個(gè)步驟:一曰日將出,“云一線異色”;二曰日正出,“須臾成五彩”;三曰日已出,“日上,正赤如丹”。日出之景,變幻莫測(cè),形諸文字,有些棘手,他卻能窮形盡相地正面描摹旭日升騰時(shí)燦爛的光彩和跳躍的歡態(tài),而且還把長(zhǎng)天、云彩、大海作為背景,有力地烘托出日出的壯觀。寥寥數(shù)語(yǔ),氣勢(shì)磅礴的日出就宛然在目。詩(shī)仙李白也在此看過(guò)日出,“攀崖上日觀,伏檻窺東溟。海色動(dòng)遠(yuǎn)山,天雞已先鳴!彪m有特色,卻稍有遜色。杜甫途經(jīng)泰山,賦有《望岳》,“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”成為千古絕唱。這和姚鼐的“ 稍見(jiàn)云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也”有異曲同工之妙。之后,作者又欣然回視西峰,見(jiàn)雪后初晴,日光照射,顏色相雜。這一筆,似乎可削,但它卻表現(xiàn)了日出的效果和影響,是絕不可缺少的。
山頂?shù)慕ㄖ,山道中的石刻,記敘收放自然,詳略有序。這都與登山活動(dòng)的對(duì)象的主次、個(gè)人感受的深淺息息相關(guān)。最后綜述泰山冬景的特點(diǎn):石峰峻峭,青松蒼勁,冰雪覆蓋,眾鳥(niǎo)飛絕。用凝練的語(yǔ)言把自己的游覽所見(jiàn)歸結(jié)為“三多”、“三少”、“三無(wú)”。結(jié)句照應(yīng)冰雪,戛然而止,令人回味。
桐城派古文以簡(jiǎn)潔著稱。姚鼐的《登泰山記》是其代表作之一。登泰山,可記可寫(xiě)的東西很多,要是信馬由韁,洋洋幾千字亦不為多。以本文而論,登泰山路見(jiàn)何物,路遇何人,與子穎有何談?wù)摚┥接泻蝹髡f(shuō),有何感慨,可挑可揀。但作者卻只寫(xiě)了“道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余”和“道中迷霧冰滑,磴幾不可登”兩句,算是路途所見(jiàn)。他把重點(diǎn)放在登山路徑和山頂景物上。他覺(jué)得路徑復(fù)雜而艱難,為后來(lái)者著想,需詳細(xì)交代。山頂奇觀,乃眾人向往,不可不細(xì)細(xì)描摹。名勝古跡,土石動(dòng)植冰雪,自有特色,作“記”自然不可忽略。
歷來(lái)的大家都講究起承轉(zhuǎn)合,講究扣題,文章高手總是為突出題“目”而或收或放。作者從始至終緊扣“登”這個(gè)“目”,本文開(kāi)始介紹泰山的山水形勢(shì),為“登”字作鋪墊,寥寥幾十字收筆。作為散文,“形散而神不散”是其共同特點(diǎn),。但用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量本文卻發(fā)現(xiàn),本文的“形散”是有限度的,無(wú)非在取材上較為自由罷了。而本文所取材料一沒(méi)有離開(kāi)泰山,二沒(méi)有離開(kāi)“登”山,故取材上的散是有限度的。在表現(xiàn)方法上,也以記敘為主,兼有描寫(xiě),沒(méi)有議論。故本文取材和表現(xiàn)方法上的聚和凝,是桐城派簡(jiǎn)潔的文風(fēng)“言有物”的有力注腳。
用語(yǔ)準(zhǔn)確,不事渲染,更無(wú)鋪陳。以記登山經(jīng)過(guò)而言,“自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至于泰安”!俺恕v、穿、越、至”五個(gè)動(dòng)詞,把從京師去泰安的路程交代得清清楚楚,并能讓人悟出作者當(dāng)時(shí)冒風(fēng)雪,過(guò)縣城,穿山越嶺的艱辛。以描寫(xiě)山頂景色而言,七句話描繪了七個(gè)畫(huà)面:
①“與子穎坐日觀亭,待日出”;
、凇按箫L(fēng)揚(yáng)積雪擊面”;
、邸巴|自足下皆云漫”;
④“稍見(jiàn)云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也”;
、荨皹O天云一線異色,須臾成五采”;
⑥“日上,正赤如丹,下有紅光動(dòng)搖承之”;
、摺盎匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂”。
可見(jiàn)作者用語(yǔ)何等準(zhǔn)確。如寫(xiě)山頂?shù)娘L(fēng),作者不用烘托或渲染的方法,只用“大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面”七個(gè)字,便可使人想見(jiàn)。不但寫(xiě)出了“風(fēng)揚(yáng)積雪”的視覺(jué),而且寫(xiě)出了“擊面”的觸覺(jué)。“揚(yáng)”、“擊”二字把風(fēng)力描繪得十分突出,使讀者有感同身受的體會(huì)。日觀亭以東,“自足下皆云漫”,“漫”寫(xiě)云霧之大。云中山“白若摴蒱”,抓住了形狀的特點(diǎn)。“極天云”細(xì)如一線是其特點(diǎn)。一線異色“須臾成五采”,抓住了它瞬間的變化。而且靜動(dòng)有序,有張有弛?胺Q“有物有序、清新簡(jiǎn)潔”的典范。
登泰山記文言現(xiàn)象
古今異義
1.至于泰安(至于,古義:到,到達(dá);今義:表示另提一事)
2.是月丁未(是,古義:這,此;今義:常用作判斷詞)
3.復(fù)循西谷(復(fù),古義:再,又;今義:往復(fù),重復(fù))
4.戊申晦(晦,古義:農(nóng)歷每月的最后一天;今義:昏暗,夜晚)
5.多平方(平方,古義:方方整整的,指山石;今義:數(shù)學(xué)名詞)
通假字
1.其級(jí)七千有余(“有”通“又”,用來(lái)連接整數(shù)和零數(shù))
2.少圜(“圜”通“圓”,圓形的,指山石)
詞類活用
1.汶水西流(西:名詞作狀語(yǔ),向西)
2.濟(jì)水東流(東:名詞作狀語(yǔ),向東)
3.崖限當(dāng)?shù)勒撸ㄏ蓿好~作狀語(yǔ),像門(mén)檻一樣)
4.道少半(道:名詞作動(dòng)詞,走,走路)
一詞多義
當(dāng):
1.當(dāng)其南北分者(在,在……的地方,介詞)
2.崖限當(dāng)?shù)勒撸〒踝。瑒?dòng)詞)
3. 僻不當(dāng)?shù)勒撸鎸?duì),動(dòng)詞)
余:
1. 余以乾隆三十九年十二月(我,代詞)
余始循以入(同上)
余所不至也(同上)
2.其級(jí)七千有余(幾,表示整數(shù)后不定的零數(shù),數(shù)詞)
以:
1.余以乾隆三十九年十二月(在,在……的時(shí)候)
2.余始循以入(同“而”,表順承,連詞)
3.回視日觀以西峰(連接方位名詞,用法同現(xiàn)代漢語(yǔ),連詞)
限:
1.越長(zhǎng)城之限(界限,名詞)
2.崖限當(dāng)?shù)勒撸ㄩT(mén)檻,名詞)
道:
1.道皆砌石為磴(路,名詞)
道有天門(mén)、崖限當(dāng)?shù)勒、道中迷霧冰滑、觀道中石刻、僻不當(dāng)?shù)勒撸ㄍ希?/p>
2.道少半(走,走路,動(dòng)詞)
有:
1.其級(jí)七千有余(通“又”,用來(lái)連接整數(shù)和零數(shù))
2.泰山正南面有三谷(有,與“無(wú)”相對(duì),動(dòng)詞)
道有天門(mén)、下有紅光、亭西有岱祠、又有碧霞元君祠(同上)
及:
1.今所經(jīng)中嶺及山巔(和,連詞)
2.及既上(等到,介詞)
3.皆不及往(趕得上,動(dòng)詞)
云:
1.世皆謂之天門(mén)云(語(yǔ)氣助詞,表示不大肯定的語(yǔ)氣)
2.亭東自足下皆云漫(云霧,名詞)
日:
1.與子穎坐日觀亭待日出(太陽(yáng),名詞)
2.或得日,或否(陽(yáng)光,名詞)
3.是日(天,名詞)
漫:
1.亭東自足下皆云漫(彌漫,布滿,動(dòng)詞)
2.其遠(yuǎn)古刻盡漫失(磨滅,動(dòng)詞)
居:
1.半山居霧若帶然(停留)
乘:
1.自京師乘風(fēng)雪(冒著)
或:
1.回視日觀以西峰,或得日,或否(有的)
極:
1.極天云一線異色(盡頭)
視:
1.回視日觀以西峰(看)
坐:
1.與子穎坐日觀亭待日出(與“站”相對(duì))
始:
1.余始循以入(開(kāi)始)
判斷句
1.當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城也。/云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也。(以上兩句用固定格式“……者,……也”表示判斷。判斷句)
2.酈道元所謂環(huán)水也。/余所不至也。(以上兩句用句末語(yǔ)氣詞“也”表示判斷,主語(yǔ)“此”省略。判斷句)
3.此東海也。(用句末語(yǔ)氣詞“也”表示判斷。判斷句)
4.亭東自足下皆云漫。(用副詞“皆”表示判斷,“皆”相當(dāng)于“都是”。判斷句)
定語(yǔ)后置句
5.今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒撸ā把孪蕻?dāng)?shù)勒摺币痪渲,“限?dāng)?shù)馈睘椤把隆钡亩ㄕZ(yǔ)。定語(yǔ)后置句)
省略句
6.與知府朱孝純子穎由南麓登。 /與子穎坐日觀亭待日出。/皆不及往。/觀道中石刻。
。ㄒ陨纤木渚÷灾髡Z(yǔ)代詞“余”)
7.蒼山負(fù)雪,明燭天南。(后一分句承前一分句省略主語(yǔ):雪!吧n山”前面省略謂語(yǔ):見(jiàn))
8.觀道中石刻,自唐顯慶以來(lái)。(后一分句承前一分句省略主語(yǔ):石刻。后一分句為判斷句,主語(yǔ)是“石刻”,謂語(yǔ)是“自唐顯慶以來(lái)”)
9.生石罅(“生”前面省略主語(yǔ):樹(shù)!吧焙竺媸÷越樵~“于”,“于”相當(dāng)于“在”)
10.復(fù)循西谷(“西谷”后面省略謂語(yǔ):走)
11.余始循以入(“循”后面省略賓語(yǔ)代詞“之”,“之”代“環(huán)水”)
12.中谷繞泰安城下(“中谷”后面省略賓語(yǔ)代詞“之”,“之”代“水”)
登泰山記文章層次
公元1774年冬,姚鼐游泰山后寫(xiě)了《登泰山記》,這是他最著名的一篇文章,也是中國(guó)文學(xué)史上膾炙人口的游記佳作。經(jīng)作者精心剪裁,全文不足五百字,卻包含了很大容量。介紹了泰山,敘說(shuō)了登山經(jīng)過(guò),描寫(xiě)了泰山夕照和日出佳景,綜述了名勝古跡。文章既再現(xiàn)了隆冬時(shí)節(jié)泰山的壯麗景色,又抒發(fā)了作者對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)贊頌之情。
正文共五段。
第一段先從地理環(huán)境落筆:山南有汶水西流,山北濟(jì)水東去,名山傍水,分外壯觀!瓣(yáng)谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)”的兩個(gè)“皆”字,頓挫有力,把泰山的水景由兩條河鋪開(kāi)成面寫(xiě)去,點(diǎn)出了山南山北眾多支流縱橫交叉、終歸一河的景色。橫亙?cè)陉?yáng)谷與陰谷分界處的古長(zhǎng)城給泰山增添了雄奇的色彩。接著點(diǎn)出泰山最高點(diǎn)日觀峰,為后文埋下伏筆。這一段文字,是在作者登泰山之前,用粗筆寫(xiě)出了山、水、古長(zhǎng)城、日觀峰等幾樣景色,勾畫(huà)了泰山有層次、有色彩、動(dòng)靜交織的總貌。簡(jiǎn)略的輪廓勾勒,線條清楚。
第二段,寫(xiě)他于乾隆三十九年十二月離京師,乘風(fēng)雪,歷經(jīng)數(shù)縣,抵達(dá)泰安的經(jīng)過(guò),以及在這個(gè)月的丁未日(即二十八日),與朱子穎登泰山的初程、日期和天氣狀況是全文的點(diǎn)睛之筆。他們從南面山麓登山。山道“四十五里,道皆砌石為瞪,其級(jí)七千有徐”。作者選擇的路線是循中谷入,“道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔”?此戚p描淡寫(xiě),但讀至下文“所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒摺,“道中迷霧冰滑,磴幾不可登”,頓有“成如容易卻艱辛”之感。作者一登上山巔,望座座青峰披著皚皚白雪,照亮南天。俯瞰泰安城,漢水和祖徠山、沐浴在夕照中,宛如圖畫(huà);環(huán)繞山間的云霧,就像輕柔的腰帶。作者用很少的筆墨描繪的泰山夕照?qǐng)D,景色真,意境開(kāi)闊,有風(fēng)雪初霽的光輝,有晚日照城郭山水的美景,尤其是“半山居霧若帶然”,這是神來(lái)之筆,它使這幅雪山晚晴圖神采頓現(xiàn),寫(xiě)出了泰山安詳、明媚,肅穆中有溫柔飄逸美的特殊風(fēng)韻,這一筆給整個(gè)畫(huà)面以無(wú)限的生機(jī)和情趣。這一切令作者心曠神怡,而作者的.興奮和喜悅之情,也溢于言表。
第三段是全文的中心。作者于二十八日傍晚登上山頂,第二天即除夕日(當(dāng)年十二月。┪甯鼤r(shí)分夕即與朱子穎到日觀峰上的日觀亭,坐候日出。日出前,“大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面”,風(fēng)雪交加,一與泰山道上“迷霧冰滑”照應(yīng),一派寒冬景象。自日觀亭向東望去,山谷中云霧彌漫,即所謂“云海”。太陽(yáng)出來(lái)前是,“稍見(jiàn)云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也!弊髡邚纳綆p向下俯視,眾山如骰子,這是從對(duì)面落筆寫(xiě)出日觀亭位于最高處。“白”字寫(xiě)出了白雪覆蓋群山的概貌!吧砸(jiàn)”呼應(yīng)了“五鼓”,說(shuō)明天色尚暗,一切景象還不清晰,只是朦朧可辨。這太陽(yáng)未出的昏暗景象對(duì)日出奇景起了烘托作用。太陽(yáng)將出時(shí)的景色是“極天云一線異色,須臾成五采”,這是說(shuō),在天地相接的地方,有一線云層,顯現(xiàn)出奇異的顏色.霎時(shí)間成為五彩繽紛。這時(shí)夜色已退,晨曦初現(xiàn),太陽(yáng)的形體未現(xiàn),光芒已可見(jiàn)。很快這一線異色不斷擴(kuò)張、變幻,成五彩紛呈。這霞光的背景為欲出的太陽(yáng)蓄了勢(shì)。太陽(yáng)出來(lái)時(shí)是“日上,正赤如丹,下有紅光動(dòng)搖承之;蛟唬骸藮|海也!边@幾句描寫(xiě)了太陽(yáng)正出來(lái),顏色赤紅,有紅光托著。作者沒(méi)有寫(xiě)紅云幻成半圓形,以極快速度躍出海面的景象,只用如丹砂一般紅的色彩,寫(xiě)出朝陽(yáng)的生氣和力量。旭日如丹,倒映在海面上,上下輝映,一片紅艷艷,海浪翻滾,紅波搖動(dòng),猶如承托著太陽(yáng)一般。這富有想象力的描寫(xiě),把太陽(yáng)的形象表現(xiàn)得氣勢(shì)磅礴。寫(xiě)日出還不就此為止。作者回頭西望,日觀峰以西諸山,陽(yáng)光照射到的,呈紅色;照不到的,依然白色。晨曦中紅白錯(cuò)雜相間的群山,都似彎腰俯首,顯得矮小,有如杜甫的名句:“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”的效果。
第四段,作者寫(xiě)觀日出之后,就寫(xiě)了名勝古跡,泰山上的名勝古跡很多,而作者只選了日觀亭附近的一些古跡,加以簡(jiǎn)要記敘。寫(xiě)時(shí),以日觀亭為中心,把岱祠、碧霞元君祠、皇帝行宮的方位記敘得清清楚楚,構(gòu)成了以日觀峰為中心的一組風(fēng)景圖。這些古跡的簡(jiǎn)介,突出了日觀峰自古以來(lái)就是泰山的重要游覽勝地,游人甚眾,周圍的古跡也隨之而起。
第五段,綜述泰山的特點(diǎn):“山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圓。雜樹(shù),多松,生石罐,皆平頂!痹谌嗳俚呐帕兄,著重寫(xiě)了山石的蒼黑顏色和平方形狀,著重寫(xiě)了松樹(shù)生于石縫之中和平頂?shù)臓蠲病_@樣,用短句寫(xiě)出了鮮明形象,突出泰山蒼勁峻峭的面貌。又描繪了泰山嚴(yán)冬的景觀:“冰雪,無(wú)瀑水,鳥(niǎo)獸音跡。至日觀,數(shù)里內(nèi)無(wú)樹(shù),而雪與人膝齊!倍嘤脙扇侄叹,簡(jiǎn)練峭勁。寫(xiě)冰雪處,與前文“大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面”相回應(yīng),并以此結(jié)束正文。最后一段“桐城姚鼐記”,交代作者,這是游記常見(jiàn)的格式。
登泰山記內(nèi)容結(jié)構(gòu)
第一部分(第一段):介紹泰山及日觀峰的地理位置。
第二部分(第二段):寫(xiě)登泰山的經(jīng)過(guò)。這部分先敘述從京城到泰山的旅程,接著寫(xiě)登山過(guò)程,再寫(xiě)到達(dá)山頂時(shí)所見(jiàn)的景色。
第三部分(第三段):寫(xiě)觀日出的情景。
第四部分(第四、五段):介紹泰山的古跡(建筑群和石刻),以及所見(jiàn)泰山的冬季景色。。
第五部分(第六段):交代作者,這是游記常見(jiàn)的格式。
本文是一篇山水游記,敘述作者偕友人冬日登泰山觀日出的經(jīng)過(guò)。文章以精練的語(yǔ)言,生動(dòng)地描寫(xiě)了泰山雪后初晴的瑰麗景色和日出時(shí)的雄渾景象,寫(xiě)出了泰山的神秀壯麗,能喚起人們對(duì)泰山的向往,感受到祖國(guó)山河的壯美。
文章緊緊圍繞作者的游蹤進(jìn)行,同時(shí)穿插對(duì)泰山特點(diǎn)的記述和對(duì)所見(jiàn)景觀的描繪。全文共有五段。
第一段,總寫(xiě)泰山的地理形勢(shì),點(diǎn)出泰山及其最高峰——日觀峰的位置。作者采用由“面”到“線”再到“點(diǎn)”的寫(xiě)法:先寫(xiě)汶水和濟(jì)水的分流,是“面”;再引出兩水的分界線——古長(zhǎng)城,是“線”;然后以古長(zhǎng)城作為參照物,點(diǎn)明泰山最高峰——日觀峰的位置,是“點(diǎn)”。這個(gè)“點(diǎn)”,為下文敘述登山路線和觀日出作好了鋪墊。
第二段,記述登山經(jīng)過(guò),著力敘寫(xiě)登山的艱難和到達(dá)山頂后所見(jiàn)的景象。這是本文敘寫(xiě)的重點(diǎn)之一。先寫(xiě)由京師到泰安,點(diǎn)明游覽的時(shí)間和節(jié)令;再寫(xiě)由山麓到山頂,詳細(xì)記述路程的遠(yuǎn)近、山路的石級(jí)、經(jīng)由的路線、古人登山的情況以及相關(guān)的一些地理知識(shí);最后寫(xiě)到達(dá)山頂后所見(jiàn)的景象,由遠(yuǎn)及近、由上而下地寫(xiě)出了泰山的高峻、雄渾和壯闊。
第三段,集中描寫(xiě)泰山日出的動(dòng)人景象,是文章的又一個(gè)描寫(xiě)重點(diǎn)。作者按照時(shí)間順序依次寫(xiě)了日出前、日出時(shí)和日出后的不同景色,展示給讀者一幅泰山日出迅速變化的畫(huà)面。
第四段,介紹泰山的人文景觀。先以日觀峰為參照物寫(xiě)其周圍的高山建筑群,再寫(xiě)返回途中所見(jiàn)道中石刻,表現(xiàn)了泰山的古老風(fēng)貌。
第五段,介紹泰山的自然景觀。這是作者游山之后對(duì)泰山的總體印象。以“雪與人膝齊”結(jié)束,給讀者留下想像的余地。
登泰山記寫(xiě)作特點(diǎn)
抓住特征巧妙烘托。本文描寫(xiě)景物很少直接寫(xiě)出,而是采用側(cè)面烘托的辦法。例如寫(xiě)泰山的高峻,先用“其級(jí)七千有余”暗暗點(diǎn)出,然后借山頂俯視所見(jiàn)“半山居霧”和在日觀亭時(shí)“足下皆云漫”的圖景從側(cè)面加以烘托。又如寫(xiě)雪,除“冰雪”“雪與人膝齊”等正面描寫(xiě)外,又以“明燭天南”“白若”“絳皓駁色”等作側(cè)面烘托,給人以想像,又生動(dòng)有趣。
語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、生動(dòng)。這篇文章全文只有九百字左右,卻充分表現(xiàn)出雪后登山的特殊情趣。比如從京師到泰安,只用“自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至于泰安”,簡(jiǎn)潔生動(dòng)地點(diǎn)出了季節(jié)、路程,并照應(yīng)了第一段的古長(zhǎng)城。又如寫(xiě)登山的情形,用“道中迷霧冰滑,磴幾不可登”,不僅簡(jiǎn)潔,而且生動(dòng)形象。最后一段介紹泰山的自然景觀最能體現(xiàn)這個(gè)特點(diǎn),寥寥幾句,就把它的多石、多松、冰雪覆蓋的景色描寫(xiě)出來(lái)了。
登泰山記創(chuàng)作背景
姚鼐參加纂修的《四庫(kù)全書(shū)》于乾隆三十七年告成,以御史記名。乾隆三十九年(公元1774年)以養(yǎng)親為名,告歸田里,道經(jīng)泰安與摯友泰安知府朱孝純(字子穎)于此年十二月二十八日傍晚同上泰山山頂,第二天即除夕(當(dāng)年十二月。┪甯鼤r(shí)分至日觀峰的日觀亭后,觀賞日出,寫(xiě)下了這篇游記。
【泰山文言文翻譯】相關(guān)文章:
登泰山記文言文翻譯04-04
二溫登泰山文言文翻譯02-18
二翁登泰山的文言文翻譯04-11
二翁登泰山文言文翻譯04-06
二翁登泰山文言文及翻譯04-13
二翁登泰山文言文翻譯推薦02-19
文言文《登泰山記》閱讀答案及翻譯06-14
文言文《二翁登泰山》原文及翻譯04-07
二翁登泰山文言文原文賞析及翻譯11-09