司馬光好學(xué)文言文及翻譯
在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家都背過文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的司馬光好學(xué)文言文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。
司馬光好學(xué)文言文及翻譯
【原文】
司馬溫公幼時(shí),患記問不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言: “ 書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義所得多矣。 ”
【譯文】
司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人。大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨(dú)自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時(shí)那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經(jīng)說: “ 讀書不能不背誦,在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過的文章,想想它的意思,收獲就多了! ”
注釋
1、司馬溫公:司馬光死后被追贈以溫國公的稱號,故稱溫國公。
2、患:擔(dān)憂,憂慮。
3、不若:比不上。
4、眾:眾多。
5、既:已經(jīng)。
6、迨:到;等到。
7、倍誦:“倍”通“背”,背誦。
8、乃:于是,就。
9、嘗:曾經(jīng)。
10、或:有時(shí)。
11.詠:吟詠。
12.下。涸笣h代董仲舒下帷講學(xué),三年不看窗外事。這里借此指專心讀書。
13、絕編:據(jù)《史記·孔子世家》記載,孔子讀《周易》,“韋編三絕”(意思是,翻閱的次數(shù)多了,編木簡的牛皮繩子被多次折斷), 這里借此指讀書勤奮。
14、終夜:半夜。
作品啟示
我們應(yīng)該學(xué)習(xí)司馬光勤能補(bǔ)拙,多吟誦,多思考的學(xué)習(xí)特點(diǎn)。只要功夫深鐵杵磨成針!
揭示了一個(gè)人是否成才不是先天的聰慧,而是后天的努力。
學(xué)習(xí)特點(diǎn):
勤能補(bǔ)拙,刻苦,多思考,抓緊時(shí)間。
文言知識
釋“俟”上文“俟能諷誦乃已”中的“俟”,指等候,句意為等候能夠熟練背誦為止。又,“有人俟于東城”,意為有人在東城墻下等候我。又,“俟主人出,盜則入室”,意為等候主人出門,小偷便入室偷竊。又,《捕蛇者說》:“以俟夫觀人風(fēng)者得焉”,意為用來等候那觀察民風(fēng)的人得到了這篇文章。
患。“患”既可作“擔(dān)心”、“擔(dān)憂”用,又可做“災(zāi)難”、“弊病”用。上文“患記憶不若人”中的“患”,解釋為“擔(dān)心”,意為擔(dān)心記憶不如別人。成語“患得患失”,意為既擔(dān)心獲得又擔(dān)心失去。又,“水患”指水災(zāi),“火患”指火災(zāi)。
閱讀感悟
要有志向,因?yàn)槿松繕?biāo)是學(xué)習(xí)的動力。(擁有目標(biāo))
要有自知之明,知道自己水平差要多努力。(自我勉勵(lì))
精益求精,要學(xué)就學(xué)好,不能半途而廢,要刻苦勤奮。
會利用時(shí)間,不錯(cuò)過一點(diǎn)學(xué)習(xí)的機(jī)會,不浪費(fèi)時(shí)間。(學(xué)而有法)
讀書要勤奮努力,這樣懂的知識就會比別人多。(勤奮刻苦)
人物介紹
司馬光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君實(shí),號迂叟,陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西夏縣)人,世稱涑水先生。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家,自稱西晉安平獻(xiàn)王司馬孚之后代。
宋仁宗寶元元年(1038年),進(jìn)士及第,累遷龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時(shí),反對王安石變法,離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左仆射兼門下侍郎。元祐元年(1086年),去世,追贈太師、溫國公,謚號文正。名列“元祐黨人”,配享宋哲宗廟廷,圖形昭勛閣;從祀于孔廟,稱“先儒司馬子”;從祀歷代帝王廟。
為人溫良謙恭、剛正不阿;做事用功,刻苦勤奮。以“日力不足,繼之以夜”自詡,堪稱儒學(xué)教化下的典范。
作者簡介
朱熹(1130年10月18日—1200年4月23日),字元晦,又字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,謚文,世稱朱文公。祖籍徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建省尤溪縣)。宋朝著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人,閩學(xué)派的代表人物,儒學(xué)集大成者,世尊稱為朱子。朱熹是唯一非孔子親傳弟子而享祀孔廟,位列大成殿十二哲者中,受儒教祭祀。朱熹是“二程”(程顥、程頤)的三傳弟子李侗的學(xué)生,與二程合稱“程朱學(xué)派”。朱熹的理學(xué)思想對元、明、清三朝影響很大,成為三朝的官方哲學(xué),是中國教育史上繼孔子后的又一人。
拓展閱讀
司馬光簡介與小時(shí)候的故事
司馬光,生于北宋真宗天禧三年,卒于哲宗元元年,字君實(shí),號迂叟,是北宋陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西夏縣)人,世稱涑水先生。進(jìn)士出身,具有濃厚儒家思想。熙寧三年,王安石開始變法,司馬光持不同政見,他認(rèn)為即使改革,也一定要穩(wěn)妥。他的主張雖然偏于保守,但實(shí)際上是一種在“守!被A(chǔ)上的改革方略。由于和王安石政見不同,司馬光就辭去了樞密副使,以端明殿學(xué)士出知永興軍(今陜西西安市),次年改判西京御史臺,退居洛陽,專事著史15年,完成了史學(xué)名著《資治通鑒》。《資治通鑒》的著述意義,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過司馬光的本意,它不僅為統(tǒng)治者提供了“資治”的借鑒,也給全社會提供了借鑒。《資治通鑒》與《史記》,被后世人們并稱為史學(xué)瑰寶,廣為流傳。
找不到學(xué)習(xí)的竅門
司馬光的父親司馬池是一位胸懷大志的知識分子,雖然家境富有,但他沒有沉湎于幾十萬家產(chǎn)之中,而是專心讀書,銳意進(jìn)取。在成家立業(yè)之后,以做學(xué)問的認(rèn)真態(tài)度來待人處事,理政治家,培養(yǎng)子女。司馬光的母親聶氏,也是一位知書達(dá)理、才德俱佳的女子。宋天禧三年,司馬光就誕生在這個(gè)書香門第的貴族之家,在嚴(yán)父慈母的直接影響和教育下,司馬光開始了他刻苦學(xué)習(xí)的少年時(shí)光。
司馬光6歲時(shí)開始讀書。起初,他對所學(xué)的東西不能理解,背書也記不住,往往是同窗們都背會了,他還沒背出來。父親知道了,就告訴他:“讀書不能只是機(jī)械地背誦,還要勤于思考,弄懂意思,誦讀與理解并重。”于是,當(dāng)別人做游戲的時(shí)候,司馬光沒有去,而是一個(gè)人找個(gè)清靜的地方苦苦攻讀,直到把書背得滾瓜爛熟為止。很快,他的學(xué)業(yè)進(jìn)步了,對學(xué)習(xí)的興趣也越來越濃厚。
第二年,他開始學(xué)習(xí)《左氏春秋》,由于書不離手,句不離口,所以剛聽完老師講的課,他就能夠明白書的大意,然后講給家里的人聽。漸漸地,司馬光像著了迷一樣,常常因?qū)W習(xí)而忘了吃飯睡覺。
司馬光砸缸的驚人之舉
司馬光7歲那年的一天,風(fēng)和日麗,司馬光和小伙伴們在一口盛滿水的.大缸處玩捉迷藏,其中一個(gè)同伴不慎失足落入大水缸中,眼看就要被水淹死。其他同伴看到這種情景,都被嚇得目瞪口呆。
就在千鈞一發(fā)的時(shí)候,司馬光急中生智,他迅速拾起一塊石頭將水缸打破。水缸被打出了一個(gè)大缺口,水立刻流了出來。
同伴們看得目瞪口呆,馬上七手八腳地把掉在水缸里的小伙伴救了出來,這才讓小伙伴幸免于難。等大家回過神來,都對司馬光處變不驚、急中生智的聰明頭腦贊不絕口。
后來這個(gè)故事一傳十,十傳百,現(xiàn)在已是盡人皆知了。司馬光的思維敏捷,行動果斷,而且在小小年紀(jì)就表現(xiàn)出的非凡的應(yīng)變能力讓人贊不絕口。在那樣十萬火急的情況下,很多人都會因過度驚慌而手足無措,最后只能束手待斃。但聰明機(jī)智的司馬光卻表現(xiàn)出過人的智慧和勇氣,不僅能夠當(dāng)機(jī)立斷,應(yīng)變自如,而且在最危難的時(shí)候,拯救了小伙伴的生命。
吃青核桃的教訓(xùn)
司馬光小的時(shí)候特別喜歡吃青核桃。一天,他想吃青核桃,姐姐替他剝皮,卻怎么也剝不開。姐姐走開后,一個(gè)女仆把青核桃放在開水里燙了一下,皮就很容易剝了下來。姐姐回來一看,便問是誰剝下來的,司馬光說是自己剝的。這個(gè)過程恰巧被父親知道了,見他撒謊,就嚴(yán)厲地訓(xùn)斥他怎么能這樣撒謊!這件事雖然很小,但卻給司馬光留下很深刻的印象。
從此,無論是為人處事,還是學(xué)習(xí),司馬光總是十分誠實(shí),不敢有半點(diǎn)虛假。
在父母的諄諄教誨下,司馬光15歲時(shí),便“于書無所不通,文辭醇深,有西漢風(fēng)”,而且學(xué)到的知識都很扎實(shí),以至“終身不忘”。最終,經(jīng)過歷時(shí)19年的嘔心瀝血,司馬光完成了篇幅浩瀚、紀(jì)事廣博的編年體巨作《資治通鑒》,為后世留下了寶貴的文化財(cái)富。
【司馬光好學(xué)文言文及翻譯】相關(guān)文章:
司馬光好學(xué)原文及翻譯03-07
司馬光好學(xué)翻譯和原文04-04
司馬光好學(xué)原文以及翻譯06-06
司馬光好學(xué)原文及其翻譯06-06
少兒司馬光文言文翻譯12-07
《司馬光傳》文言文翻譯04-12
司馬光傳文言文翻譯04-11
司馬光逸事文言文翻譯03-26