中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

飲酒其五文言文翻譯

時間:2021-04-07 19:00:41 文言文 我要投稿

飲酒其五文言文翻譯

  導(dǎo)語:《飲酒·結(jié)廬在人境》是晉朝大詩人陶淵明創(chuàng)作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。下面由小編為大家整理的飲酒其五文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

飲酒其五文言文翻譯

  飲酒·其五

  魏晉:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

  問君何能爾?心遠地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  注釋

  (1)結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。

 。2)車馬喧:指世俗交往的喧擾。

 。3)君:指作者自己。

 。4)何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。

 。5)悠然:自得的樣子。

 。6)見:看見(讀jiàn),動詞。

  (7)南山:泛指山峰,一說指廬山。

  (8)日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。

  (9)相與還:結(jié)伴而歸。

  譯文

  居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。

  問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

  在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

  山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結(jié)著伴兒歸來。

  這里面蘊含著人生的.真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

  作者簡介

  陶淵明(365~427)晉朝時期詩人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個時期。第一時期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時代就處于生活貧困之中。第二時期,學(xué)仕時期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時期,歸田時期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時期。陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。陶詩的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當作是“為詩之根本準則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

【飲酒其五文言文翻譯】相關(guān)文章:

陶淵明《飲酒·其五》翻譯11-04

飲酒其五陶淵明全文翻譯11-14

關(guān)于陶淵明飲酒其五翻譯11-05

陶淵明《飲酒》其九翻譯11-15

《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析04-12

陶淵明飲酒其五英文翻譯11-11

《飲酒》其五說課稿11-19

飲酒(其五)陶淵明11-16

陶淵明飲酒其五11-15

陶淵明其五飲酒11-08