- 相關(guān)推薦
史記談文言文翻譯
“國(guó)學(xué)”又稱“漢學(xué)”或“中國(guó)學(xué)”,泛指?jìng)鹘y(tǒng)的中華文化與學(xué)術(shù)。提供了史記談文言文翻譯,希望對(duì)大家學(xué)好語(yǔ)文有所幫助。
《史記》中的《廉頗藺相如列傳》,首先是一篇文言文,其次才是一篇情節(jié)曲折、人物形象豐滿的文學(xué)作品。
文言文教學(xué)很容易形成兩種極端:
一是把文言文教成了古漢語(yǔ),把一篇文質(zhì)兼美的文章分解得支離破碎,一段一段地讀,一句一句地講,一字一字地解,整堂課學(xué)生都處于被動(dòng)地位,枯燥無(wú)味,毫無(wú)興趣。
二是完全放棄文言文基礎(chǔ)教學(xué),大講特講其藝術(shù)特色、形象分析。
如何在教學(xué)中處理好文言基礎(chǔ)與文學(xué)內(nèi)容,因材施教,是教學(xué)實(shí)踐中必須解決的問(wèn)題。在去年的培訓(xùn)中也曾討論過(guò)文言文教學(xué),很多人提出了“文”與“言”并重的觀點(diǎn)。培訓(xùn)以《廉頗藺相如列傳》為例,談到了《史記》的閱讀教學(xué),看完《廉頗藺相如列傳》的教學(xué)錄像剪輯,專家提出了如下建議:
一是這篇課文的教學(xué),重點(diǎn)在指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文,學(xué)習(xí)如何讀《史記》。教學(xué)中必須緊緊抓住這方面的目標(biāo),討論人物形象、分析問(wèn)題,都不能偏離,要始終緊扣文中的語(yǔ)言,要防止“得意忘言”,明白了意思卻沒(méi)有學(xué)到文中的語(yǔ)言。光是要明白故事內(nèi)容,聽(tīng)故事、看戲劇、讀白話史記,都可以做到,但這不是教學(xué)這篇課文的根本目的。
二是第一節(jié)課布置作業(yè),教師要要求學(xué)生梳理、積累知識(shí),要采取具體措施,不能簡(jiǎn)單地提一下就放過(guò)去。第二節(jié)課如何進(jìn)行對(duì)上一節(jié)課布置的作業(yè)的檢查,還需要考慮。
三是課堂上關(guān)于文言詞匯和文言知識(shí)的練習(xí),是否可以多設(shè)想一些別的形式,也可以聯(lián)系以前所學(xué)的有關(guān)詞語(yǔ)和知識(shí)進(jìn)行比較。
文言文教學(xué)的突出問(wèn)題主要是由于文言文離我們的生活比較遠(yuǎn),所以語(yǔ)法和現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法有一定的差異,一些詞語(yǔ)用法也跟現(xiàn)代漢語(yǔ)不一樣,尤其是古今異義,詞類活用,學(xué)生可以說(shuō)是云里來(lái)霧里去,因此加重了學(xué)生的為難情緒。基礎(chǔ)稍好的學(xué)生可以通過(guò)老師的講解可課本的注釋及工具書,可以記住一些課內(nèi)的知識(shí),但是給他一些沒(méi)見(jiàn)過(guò)的文章便束手無(wú)策了。而老師在講課中因?yàn)檫@些問(wèn)題,往往習(xí)慣于把知識(shí)系統(tǒng)的歸類傳授給學(xué)生,總以為講得越多,學(xué)生就學(xué)得越好,所以一堂課都是老師那枯燥的聲音和學(xué)生昏昏欲睡的雙眼,這樣學(xué)生沒(méi)有看學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,更別說(shuō)積極性了。要知道我們的文言文不僅僅是學(xué)習(xí)知識(shí)的,還有藝術(shù)的欣賞。對(duì)于《史記》來(lái)說(shuō),更是如此。但是高考的指揮棒還在發(fā)揮著其重要的作用,所以我們不能一味的強(qiáng)調(diào)某一方面,而是要從全局入手,基礎(chǔ)知識(shí)和文學(xué)鑒賞并進(jìn)。
【史記談文言文翻譯】相關(guān)文章:
張騫史記文言文翻譯04-21
史記晁錯(cuò)傳文言文及翻譯03-16
吳士談兵文言文翻譯04-29
紙上談兵文言文及翻譯01-26
文學(xué)常識(shí)之由《史記》談文言文-900字02-02
紙上談兵文言文及其翻譯02-02
紙上談兵文言文及其翻譯07-26
史記·佞幸列傳文言文閱讀答案及翻譯10-25
史記魏其武安侯列傳文言文翻譯10-24