- 相關(guān)推薦
《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯
在日常過(guò)程學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
作品簡(jiǎn)介
《文帝議佐百姓詔》這篇文章出自《漢書(shū)·文帝紀(jì)》,屬于詔令類的古文。全文表達(dá)了這位封建帝王對(duì)百姓疾苦的關(guān)心。詔中探求民眾疾苦的原因,反復(fù)設(shè)問(wèn),誠(chéng)意躍然紙上。
作品原文
文帝議佐百姓詔
間(1)者數(shù)年比(2)不登(3),又有水旱疾疫之災(zāi),朕甚憂之。愚而不明,未達(dá)其咎(4)。意者朕之政有所失、而行有過(guò)與?乃天道有不順、地利或不得、人事多失和、鬼神廢不享與?何以致此?將百官之奉養(yǎng)或費(fèi)、無(wú)用之事或多與?何其民食之寡乏也?
夫度(5)田非益寡,而計(jì)民未加益,以口量地,其于古猶有余,而食之甚不足者,其咎安在?無(wú)乃百姓之從事于末(6)、以害農(nóng)者蕃(7)、為酒醪以靡谷者多(8)、六畜(9)之食焉者眾與?細(xì)大之義(10),吾未能得其中。其與丞相、列侯、吏二千石(11)、博土(12)議之,有可以佐百姓者,率意(13)遠(yuǎn)思,無(wú)有所隱。
作品注釋
(1)間:jián,近、近來(lái)。
。2)比:連續(xù),頻繁。
。3)登:作物的成熟和收獲。
。4)咎:災(zāi)禍、禍根,也可引申為過(guò)失。這句是說(shuō),不明白它的禍根所在。
。5)度:duó,量,計(jì)算,此處為丈量土地。
。6)末:古有士、農(nóng)、工、商的順序,商排最末尾。有輕視商的意思。
。7)蕃:繁多。
。8)醪(láo):酒。靡(mí):浪費(fèi)。
。9)六畜:即馬、牛、羊、雞、犬、豕。
(10)義:道理,意義。
。11)二千石:漢代內(nèi)自九卿郎將,外至郡守,俸祿為二千石。,即月俸百二十斛,這里是以祿俸為職務(wù)的代稱。
。12)博士:秦及漢初立博士,掌管古今史事待問(wèn)及書(shū)籍典守。到漢武帝時(shí),設(shè)五經(jīng)博士,置弟子員,此后博士專講經(jīng)學(xué)傳授,與文帝、景帝時(shí)的博士制度有區(qū)別。
。13)率意:竭盡心意。
原文
間者數(shù)年比不登,又有水旱疾疫之災(zāi),朕甚憂之。愚而不明,未達(dá)其咎。意者朕之政有所失、而行有過(guò)與?乃天道有不順、地利或不得、人事多失和、鬼神廢不享與?何以致此?將百官之奉養(yǎng)或費(fèi)、無(wú)用之事或多與?何其民食之寡乏也?
夫度田非益寡,而計(jì)民未加益,以口量地,其于古猶有余,而食之甚不足者,其咎安在?無(wú)乃百姓之從事于末、以害農(nóng)者蕃、為酒醪以靡谷者多、六畜之食焉者眾與?細(xì)大之義,吾未能得其中。其與丞相、列侯、吏二千石、博土議之,有可以佐百姓者,率意遠(yuǎn)思,無(wú)有所隱。
作品譯文
近來(lái)連續(xù)幾年作物欠收,又有水災(zāi)旱災(zāi)和疾病成災(zāi),我非常擔(dān)憂啊。我愚而不明,不知道導(dǎo)致(這些)問(wèn)題的原因。我想,我的政策有過(guò)失因而執(zhí)政有過(guò)錯(cuò)嗎?是天道有不順、地利或許沒(méi)有得到、人事大都失去了和睦、鬼神被遺棄沒(méi)有祭祀嗎?為什么會(huì)這樣呢?養(yǎng)官的俸祿是不是太多了,沒(méi)用的事是不是做得太多了?為什么民眾的糧食會(huì)匱乏呢?
計(jì)算(一下)田地沒(méi)有更少,統(tǒng)計(jì)民眾人口沒(méi)有增加,按照人口來(lái)算田地,那比古人還有多余啊,但吃的東西非常不足的,它的根源在哪里呢?難道是百姓從事商業(yè)損害農(nóng)業(yè)的地方很多,還是做酒浪費(fèi)的谷子很多,禽畜吃掉的糧食很多嗎?大大小小的道理,我沒(méi)能明白它的主要原因,要與丞相、列侯、吏二千石、博士們討論這個(gè)問(wèn)題,有可以幫助百姓的辦法,用心大膽地廣開(kāi)思路,不要有所隱瞞!
作品賞析
這篇文章全文共分四段:首段說(shuō)明憂慮民生的日益困苦。二段從朝廷行正和官吏方面設(shè)想民困的原因。三段從民情習(xí)俗方面設(shè)想民困的原因。末段令丞相、列侯、吏二千石、博士等仔細(xì)討論,不可以隱諱。通篇辭、意委婉,官式文書(shū)而如話家常,流露在字裏行間的愛(ài)民之心,特別感人。漢文帝劉恒是封建社會(huì)中一位比較能體貼民間疾苦的皇帝。
作者簡(jiǎn)介
劉恒(前202年—前157年)是漢朝的第三個(gè)皇帝(不包括兩位漢少帝的情況下),漢族,漢高祖劉邦第4子,漢惠帝劉盈弟,母薄姬,被立為代王,建都晉陽(yáng);莸鬯篮螅瑓魏罅⒎钦y(tǒng)的少帝。呂后死,呂產(chǎn)、呂祿企圖發(fā)動(dòng)政變奪取帝位。劉恒在周勃、陳平支持下誅滅了諸呂勢(shì)力,登上皇帝寶座,是為文帝,在位23年。漢文帝在位期間,是漢朝從國(guó)家初定走向繁榮昌盛的過(guò)渡時(shí)期。他和他兒子漢景帝統(tǒng)治時(shí)期,政治穩(wěn)定,經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)得到顯著發(fā)展,歷來(lái)被視為封建社會(huì)的“盛世”,被史家譽(yù)為“文景之治”
【《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:
文帝議佐百姓詔原文及賞析10-11
《武帝求茂才異等詔》文言文原文注釋翻譯04-12
《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12
《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12
《推敲》文言文原文注釋翻譯04-13
《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12
《詠雪》文言文原文注釋翻譯04-14
《鄭人買(mǎi)履》文言文原文注釋翻譯07-27