“王祎,字子充,義烏人”閱讀答案和原文翻譯
王祎,字子充,義烏人。幼敏慧,及長(zhǎng),身長(zhǎng)岳立,屹有偉度,以文章名世。睹元政衰敝,為書七八千言上時(shí)宰。危素、張起巖并薦,不報(bào)。隱青巖山,著書,名日盛。太祖征江西,祎獻(xiàn)頌。太祖喜曰:“江南有二儒,卿與宋濂耳。學(xué)問(wèn)之博,卿不如濂。才思之雄,濂不如卿!碧鎰(chuàng)禮賢館,召置館中。累遷侍禮郎,掌起居注。同知南康府事,多惠政,賜金帶寵之。
太祖將即位,召還,議禮。洪武元年八月,上疏言:“祈天永命之要,在忠厚以存心,寬大以為政,法天道,順人心。雷霆霜雪,可暫不可常。浙西既平,科斂當(dāng)減。”太祖嘉納之,然不能盡從也。明年修《元史》,命祎與濂為總裁。祎史事擅長(zhǎng),裁煩剔穢,力任筆削。書成,擢翰林待制,同知制誥兼國(guó)史院編修官。奉詔預(yù)教大本堂,經(jīng)明理達(dá),善開(kāi)導(dǎo)。召對(duì)殿廷,必賜坐,從容宴語(yǔ)。
五年正月議招諭云南,命祎赍詔往。至則諭梁王,亟宜奉版圖歸職方,不然天討旦夕至。王不聽(tīng),館別室。他日,又諭曰:“朝廷以云南百萬(wàn)生靈,不欲殲于鋒刃。若恃險(xiǎn)遠(yuǎn),抗明命,悔無(wú)及矣!绷和躐敺礊楦酿^。會(huì)元遣脫脫征餉,脅王以危言,必欲殺祎。王不得已出祎見(jiàn)之,脫脫欲屈祎,祎叱曰:“天既訖汝元命,我朝實(shí)代之。汝爝火馀燼,敢與日月?tīng)?zhēng)明邪!且我與汝皆使也,豈為汝屈!”或勸脫脫曰:“王公素負(fù)重名,不可害!泵撁撊帘墼唬骸敖耠m孔圣,義不得存!钡t顧王曰:“汝殺我,天兵繼至,汝禍不旋踵矣!彼煊龊Α
。ü(jié)選自《明史王祎傳》)
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.危素、張起巖并薦,不報(bào) 報(bào):答復(fù)。
B.多惠政,賜金帶寵之 寵:使榮耀。
C.祈天永命之要 祈:懇求。
D. 梁王駭服,即為改館 即:就。
5.以下各組句子中,全都表明王祎有非凡膽識(shí)的一組是( )(3分)
①為書七八千言上時(shí)宰 ②雷霆霜雪,可暫不可常
③浙西集平,科斂當(dāng)減 ④裁煩剔穢,力任筆削
、葚揭朔畎鎴D歸職方 ⑥ 天兵繼至,汝禍不旋踵矣
A.①②⑤ B. ②③④ C.①③⑥ D.④⑤⑥
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.王祎兼有堂堂儀表和雄健才思。他自幼聰明而有才智,成人之后偉岸而有風(fēng)度,明太祖將他與當(dāng)時(shí)的名儒宋濂相提并論,還認(rèn)為他在才思方面勝過(guò)宋濂。
B.王祎憑借自己的才干和政績(jī)受到朝廷禮遇。明太祖創(chuàng)建禮賢館,將他招至館中,后又升遷為侍禮郎;有時(shí)太祖雖不能完全聽(tīng)從他的建議,但也會(huì)褒獎(jiǎng)他。
C.王祎具備很高的史學(xué)家素養(yǎng)和教育才能。編撰《元史》時(shí),他與宋濂同為總裁,書成后任國(guó)史院編修官;奉命講授國(guó)史,能充分說(shuō)明道理,善于開(kāi)導(dǎo)學(xué)生。
D.王祎出使云南時(shí)采用了恩威并施的策略。他先是曉諭梁王,朝廷憐惜云南百姓,不想動(dòng)用武力;繼之又警告梁王,若倚仗險(xiǎn)遠(yuǎn)、抗拒朝廷,將后悔無(wú)及。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)會(huì)元遺脫脫征餉,脅王以危言,必欲殺祎。
。2)天既訖汝元命,我朝實(shí)代之。汝爝火馀燼,敢與日月?tīng)?zhēng)明邪!
參考答案:
4.D 【解析】即:立刻。
5.C 【解析】①是糾正時(shí)弊;③是提議適當(dāng)減賦;⑥是分析利害,臨危不懼;這幾項(xiàng)均是表明王祎有膽識(shí)。②是說(shuō)不可常用嚴(yán)刑峻法;④是王祎在修《元史》過(guò)程中裁剔繁蕪,行文得當(dāng),下筆簡(jiǎn)潔;⑤是說(shuō)王祎奉詔曉諭梁王歸降。
6.B 【解析】不是“立即遷為侍禮郎”,而是“多次升遷,為侍書郎”。
7.(1)適逢元朝派遣脫脫征集糧餉,拿故意嚇人的話威脅梁王,一定想要?dú)⑺劳醯t。
(2)上天已經(jīng)要終結(jié)你們?cè)拿,我們明朝確實(shí)要取代你們。你們(元朝)就像火把將要燒完,怎么敢和太陽(yáng)月亮(一樣的明朝)爭(zhēng)奪光明呢!
【解析】(1)句中的“會(huì)”是“恰巧”,“脅王以危言”是狀語(yǔ)后置。(2)“訖”是“結(jié)束”,“爝火馀燼”指微火殘灰。
【譯文】
王祎,字子充,義烏人。幼年時(shí)反應(yīng)靈敏,很聰慧,等到成年后,身材高大,氣度非凡。他目睹元朝政治衰敗,就寫了七八千字的文章呈送當(dāng)時(shí)的宰相。危素、張起巖一同推薦了他,沒(méi)有得到答復(fù)。后來(lái)他隱居在青巖山,著書立說(shuō),名氣一天天大了起來(lái)。明太祖征討江西的時(shí)候,王祎獻(xiàn)上了頌詞。太祖高興的.說(shuō):“江南有兩位大儒,是您和宋濂。學(xué)問(wèn)淵博,您不如宋濂。才思雄健,宋濂不如您!碧鎰(chuàng)設(shè)了禮賢館,把王祎召入,安置在館中。又多次提拔,升到侍禮郎的職位,負(fù)責(zé)記錄皇上的日常起居情況。
任南康的同知府事,有很多好的政績(jī),太祖賜給他黃金帶,非常寵愛(ài)他。太祖即將登位,召王祎來(lái)到身邊,與他一起商議登基大禮的儀式。洪武元年八月,王祎上奏:“祈禱上天賜予長(zhǎng)壽的要訣,在于存有忠厚之心,為政寬大,效法自然規(guī)律,應(yīng)順百姓之心。嚴(yán)厲的政治,只能施行一時(shí),不能作為長(zhǎng)久的政策。浙西已經(jīng)平定了,全國(guó)征收的賦稅應(yīng)當(dāng)減少!碧娼邮芰送醯t的建議,夸獎(jiǎng)了他,然而沒(méi)有完全聽(tīng)從他的建議。
第二年修《元史》,任命王祎和宋濂為修史的主管官員。王祎對(duì)歷史上發(fā)生的事情很熟悉,編撰時(shí),刪除煩瑣雜亂的內(nèi)容,在著述上花了很大的力氣。《元史》編撰完成后,王祎被提拔為翰林待制、同知制誥兼國(guó)史院編修官。奉皇上的命令到大本堂陪太子讀書,他對(duì)儒家經(jīng)典和闡述的道理了解非常透徹,能循循善誘;噬显诔⑸险僖(jiàn)他問(wèn)話,必定賜他坐下應(yīng)答,他不慌不忙地與皇上閑聊。洪武五年正月,朝廷商議招降云南,派王祎帶著詔書前往。王祎到了云南就吿諭梁王,應(yīng)該趕快把版圖歸還給朝廷兵部職方司,否則天朝討伐的兵馬早晚會(huì)到來(lái)。梁王不聽(tīng),沒(méi)有把王祎安排在招待使者的館舍住下。過(guò)些天,王祎又吿諭梁王:“朝廷因?yàn)樵颇习偃f(wàn)生靈,不想用軍隊(duì)來(lái)殲滅你。如果你倚仗云南路途險(xiǎn)遠(yuǎn),抗拒朝廷明明白白的命令,后悔就來(lái)不及了!绷和鹾ε,屈服了,當(dāng)即讓王祎改住招待使者的館舍。
正逢元的殘余勢(shì)力派脫脫到云南征收糧餉,他用恐嚇的語(yǔ)言威脅梁王,一定要梁王殺了王祎。梁王不得已讓王祎出來(lái)見(jiàn)脫脫,脫脫想要王祎降服,王祎斥責(zé)他說(shuō):“上天已經(jīng)終結(jié)了你元朝的命運(yùn),我朝實(shí)實(shí)在在已經(jīng)取代了元朝。你元朝一點(diǎn)點(diǎn)沒(méi)有燒完的余火,還敢與日月?tīng)?zhēng)光明嗎?況且我與你都是使者,我怎么會(huì)被你降服!”有人勸說(shuō)脫脫:“王公向來(lái)享有很高的名望,不可加害于他!泵撁撧燮鹨滦湔f(shuō): “今天即便他是孔圣人,從道義來(lái)說(shuō),我也不能讓他活著!蓖醯t看著梁王說(shuō): “你殺了我,天朝大兵緊跟著就會(huì)到來(lái),你轉(zhuǎn)身之間就要大禍臨頭了!蓖醯t就這樣遇害了。
【“王祎,字子充,義烏人”閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:
王充求學(xué)閱讀原文翻譯04-21
《幽王擊鼓》閱讀答案和原文翻譯07-03
王充求學(xué)原文及翻譯04-20
《王充博覽》原文及翻譯06-17
《明史王祎傳》原文及翻譯12-06
《王充市肆博覽》原文翻譯和參考答案07-04
“王瑜,其先范陽(yáng)人也”閱讀答案和原文翻譯06-16
物勢(shì)篇·王充原文和翻譯06-18