- 汲黯傳原文及翻譯 推薦度:
- 《史記·汲黯傳》原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
汲黯原文及翻譯
汲黯是武帝朝中名聞遐邇的第一流人物。他為人倨傲嚴(yán)正,忠直敢諫,從不屈從權(quán)貴,逢迎主上,以此令朝中上下皆感敬畏。以下是小編為您整理的汲黯原文及翻譯,歡迎閱讀!
原文:
始汲黯為謁者①,以嚴(yán)見憚。河內(nèi)失火,延燒千余家,上使往視之。還,報(bào)曰:‘家人失火,屋比延燒,不足憂也。臣過河南,河南貧人傷水旱萬余家,或父子相食,臣謹(jǐn)以便宜,持節(jié)發(fā)河南倉粟以賑之。臣請歸節(jié),伏矯制之罪。’上賢而釋之。以數(shù)切諫,不得久留內(nèi),遷為東海太守。好清靜,擇丞史而任之。其治,責(zé)大指而已,不苛小。歲余,東海大治。
黯多病,賜告②者數(shù),不愈。莊助復(fù)為請告,上曰:“汲黯何如人也?”助曰:“使黯任職居官,無以愈人,然至其輔少主,守成深堅(jiān),招之不來,麾之不去,雖自謂賁、育③,亦不能奪之矣!鄙显唬骸叭。古有社稷之臣,至如黯,近之矣!”
天子使使者持大將軍印,即軍中拜青④為大將軍,諸將皆屬。尊寵于群臣無二,公卿以下皆卑奉之,獨(dú)汲黯與亢禮。人或說黯曰:“大將軍尊重,君不可以不黯曰:“夫以大將軍揖⑤客,反不重邪!”青聞,愈賢黯,數(shù)請問國家朝廷所疑,遇黯加于平日。青雖貴,有時(shí)侍中,上踞廁而視之。丞相弘燕見上或時(shí)不冠至如汲黯見上不冠不見也上嘗坐武帳中黯前奏事上不冠望見黯避帷中使人可其奏。
【注】①謁者:官名。②告:休假。③貪、育:即孟賁、夏育,倆人均為古代著名勇士。④青:衛(wèi)青,漢武帝時(shí)名將。⑤揖客:只揖不拜之客。
翻譯:
當(dāng)初,汲黯擔(dān)任謁者,因他為人威嚴(yán)而被大家敬畏。河內(nèi)郡失火,火勢蔓延燒毀了一千多家民房,武帝派汲黯前去視察;返回之后,報(bào)告說:“平民百姓不慎失火,因?yàn)榉课菖B而蔓延燃燒起來,不值得陛下憂慮。我經(jīng)過河南郡見河南郡的貧民遭受洪水干旱災(zāi)害磨難的有一萬多家,有的甚至于到了父子相食的悲慘境地,我謹(jǐn)借出使的機(jī)會(huì),用陛下的符節(jié),命令發(fā)放河南官倉積糧以救濟(jì)貧民。我請求歸還符節(jié),甘愿領(lǐng)受假托天子命令的懲罰!蔽涞酆苜p識(shí)他,就赦免了他的罪。他因?yàn)槎啻螐?qiáng)硬進(jìn)諫,不能夠在朝庭內(nèi)任職,改任為(貶為)東海太守。他喜好清靜無為,謹(jǐn)慎地選擇郡丞和各曹掾史,他只關(guān)注大事,不苛求細(xì)枝末節(jié)。過了一年多,東?ぶ卫淼煤芎。
汲黯身體多病,多次休假,病情無法痊愈。莊助替他請假。武帝說:“汲黯這個(gè)人怎么樣呢?”莊助說:“讓汲黯任職當(dāng)官,沒有什么超越常人的才能;但要說到讓他輔佐年幼的君主,會(huì)堅(jiān)定不移地維護(hù)祖先基業(yè),有人以利祿引誘他,他不會(huì)前去投靠,君主嚴(yán)辭苛責(zé)地驅(qū)趕他,他也不會(huì)離去,即使有人認(rèn)為像孟賁、夏育那樣勇猛無敵,也無法改變他的耿耿忠心!”武帝說:“說得對。古時(shí)有所謂的社稷之臣,說到汲黯,就很接近了!”
漢武帝派使臣帶著大將軍印信來到, 在軍中拜衛(wèi)青為大將軍,各路將領(lǐng)皆歸衛(wèi)青統(tǒng)領(lǐng)。漢武帝對衛(wèi)青的尊崇寵信超過了任何一位朝廷大臣,三公、九卿及以下官員都對衛(wèi)青卑身奉承,唯獨(dú)汲黯用平等的禮節(jié)對待衛(wèi)青。有人勸汲黯說:“大將軍地位尊貴,您不可以不下拜!奔橱稣f:“以大將軍身份而有長揖不拜的平輩客人,大將軍反而不尊貴了嗎!”衛(wèi)青得知,越發(fā)覺得汲黯賢明,多次向汲黯請教國家和朝廷的疑難大事,對待他比平日更為尊重。衛(wèi)青雖然地位尊貴,但有時(shí)入宮,漢武帝就坐在床邊接見他;丞相公孫弘大漢武帝空閑時(shí)謁見,漢武帝有時(shí)不戴帽子;至于汲黯謁見時(shí),漢武帝沒戴上帽子就不接見。有一次,漢武帝正坐在陳列兵器的帳中,汲黯前來奏事,漢武帝當(dāng)時(shí)沒戴帽子,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見汲黯,急忙躲入后帳,派人傳話,批準(zhǔn)汲黯所奏之事。汲黯受到的尊重和禮敬就是這樣的。
汲黯的人物生平
出身仕宦
汲黯的祖先曾受古衛(wèi)國國君恩寵。到他已是第七代,代代都在朝中榮任卿、大夫之職。靠父親保舉,漢景帝時(shí)汲黯當(dāng)了太子洗馬,因?yàn)槿藝?yán)正而被人敬畏。漢景帝死后,太子劉徹繼位,任命他做謁者之官。
東越的閩越人和甌越人發(fā)生攻戰(zhàn),漢武帝派汲黯前往視察。他未到達(dá)東越,行至吳縣便折返而歸,稟報(bào)說:“東越人相攻,是當(dāng)?shù)孛袼妆緛砭腿绱撕枚,不值得煩勞天子的使臣去過問!
河內(nèi)郡發(fā)生了火災(zāi),綿延燒及一千余戶人家,漢武帝又派汲黯去視察。他回來報(bào)告說:“那里普通人家不慎失火,由于住房密集,火勢便蔓延開去,不必多憂。我路過河南郡時(shí),眼見當(dāng)?shù)刎毭耧柺芩禐?zāi)害之苦,災(zāi)民多達(dá)萬余家,有的竟至于父子相食,我就趁便憑所持的符節(jié),下令發(fā)放了河南郡官倉的儲(chǔ)糧,賑濟(jì)當(dāng)?shù)貫?zāi)民。現(xiàn)在我請求繳還符節(jié),承受假傳圣旨的罪責(zé)!睗h武帝認(rèn)為汲黯賢良,免他無罪,調(diào)任為滎陽縣令。汲黯認(rèn)為當(dāng)縣令恥辱,便稱病辭官還鄉(xiāng)。漢武帝聞?dòng)崳偌橱龌爻沃写蠓。由于屢次向漢武帝直言諫諍,他仍不得久留朝中,被外放當(dāng)了東?ぬ亍
汲黯崇尚道家學(xué)說,治理官府和處理民事,喜好清靜少事,把事情都交付自己挑選的得力郡丞和書吏去辦。他治理郡務(wù),不過是督查下屬按大原則行事罷了,并不苛求小節(jié)。他體弱多病,經(jīng)常躺在臥室內(nèi)休息不出門。一年多的時(shí)間,東?け闶智迕魈剑藗兌挤Q贊他。漢武帝得知后,召汲黯回京任主爵都尉,比照九卿的待遇。他為政力求無為而治,弘其大要而不拘守法令條文。
不畏權(quán)貴
汲黯與人相處很傲慢,不講究禮數(shù),當(dāng)面頂撞人,容不得別人的過錯(cuò)。與自己心性相投的,他就親近友善;與自己合不來的,就不耐煩相見,士人也因此不愿依附他。但是汲黯好學(xué),又好仗義行俠,很注重志氣節(jié)操。他平日居家,品行美好純正;入朝,喜歡直言勸諫,屢次觸犯漢武帝的面子,時(shí)常仰慕傅柏和袁盎的為人。他與灌夫、鄭當(dāng)時(shí)和宗正劉棄交好。他們也因?yàn)槎啻沃敝G而不得久居其官位。
就在汲黯任主爵都尉而位列九卿的時(shí)候,王太后的弟弟武安侯田蚡做了宰相。年俸中二千石的高官來謁見時(shí)都行跪拜之禮,田蚡竟然不予還禮。而汲黯求見田蚡時(shí)從不下拜,經(jīng)常向他拱手作揖完事。這時(shí)漢武帝正在招攬文學(xué)之士和崇奉儒學(xué)的儒生,說我想要如何如何,汲黯便答道:“陛下心里欲望很多,只在表面上施行仁義,怎么能真正仿效唐堯虞舜的政績呢!”漢武帝沉默不語,心中惱怒,臉一變就罷朝了,公卿大臣都為汲黯驚恐擔(dān)心。漢武帝退朝后,對身邊的近臣說:“太過分了,汲黯太愚直!”群臣中有人責(zé)怪汲黯,汲黯說:“天子設(shè)置公卿百官這些輔佐之臣,難道是讓他們一味屈從取容,阿諛奉迎,將君主陷于違背正道的窘境嗎?何況我已身居九卿之位,縱然愛惜自己的生命,但要是損害了朝廷大事,那可怎么辦!”
汲黯多病,而且已抱病三月之久,漢武帝多次恩準(zhǔn)他休假養(yǎng)病,他的病體卻始終不愈。最后一次病得很厲害,莊助替他請假,漢武帝問道:“汲黯這個(gè)人怎么樣?”莊助說:“讓汲黯當(dāng)官執(zhí)事,沒有過人之處。然而他能輔佐年少的君主,堅(jiān)守已成的事業(yè),以利誘之他不會(huì)來,以威驅(qū)之他不會(huì)去,即使有人自稱像孟賁、夏育一樣勇武非常,也不能撼奪他的志節(jié)!睗h武帝說:“是的。古代有所謂安邦保國的忠臣,像汲黯就很近似他們了!
大將軍衛(wèi)青入宮侍中,漢武帝曾踞坐在床側(cè)接見他。丞相公孫弘平時(shí)有事求見,漢武帝有時(shí)連帽子也不戴。至于汲黯進(jìn)見,漢武帝不戴好帽子是不會(huì)接見他的。漢武帝曾經(jīng)坐在威嚴(yán)的武帳中,適逢汲黯前來啟奏公事,漢武帝沒戴帽,望見他就連忙躲避到帳內(nèi),派近侍代為批準(zhǔn)他的奏議。汲黯被漢武帝尊敬禮遇到了這種程度。
張湯剛以更改制定刑律法令做了廷尉,汲黯就曾多次在漢武帝面前質(zhì)問指責(zé)張湯,說:“你身為正卿,卻對上不能弘揚(yáng)先帝的功業(yè),對下不能遏止天下人的邪惡欲念。安國富民,使監(jiān)獄空無罪犯,這兩方面你都一事無成。相反,錯(cuò)事你竭力去做,大肆破壞律令,以成就自己的事業(yè),尤為甚者,你怎么竟敢把高祖皇帝定下的規(guī)章制度也亂改一氣呢?你這樣做會(huì)斷子絕孫的。”汲黯時(shí)常和張湯爭辯,張湯辯論起來,總愛故意深究條文,苛求細(xì)節(jié)。汲黯則出言剛直嚴(yán)肅,志氣昂奮,不肯屈服,他怒不可遏地罵張湯說:“天下人都說絕不能讓刀筆之吏身居公卿之位,果真如此。如果非依張湯之法行事不可,必令天下人恐懼得雙足并攏站立而不敢邁步,眼睛也不敢正視了!”
這時(shí),漢朝正在征討匈奴,招撫各地少數(shù)民族。汲黯力求國家少事,常借向漢武帝進(jìn)言的機(jī)會(huì)建議與胡人和親,不要興兵打仗。漢武帝正傾心于儒家學(xué)說,尊用公孫弘,對此不以為意。及至國內(nèi)事端紛起,下層官吏和不法之民都弄巧逞志以逃避法網(wǎng),漢武帝這才要分條別律,嚴(yán)明法紀(jì),張湯等人也便不斷進(jìn)奏所審判的要案,以此博取漢武帝的寵幸。而汲黯常常詆毀儒學(xué),當(dāng)面抨擊公孫弘之流內(nèi)懷奸詐而外逞智巧,以此阿諛主上取得歡心;刀筆吏專門苛究深摳法律條文,巧言加以詆毀,構(gòu)陷他人有罪,使事實(shí)真相不得昭示,并把勝獄作為邀功的資本,于是漢武帝越發(fā)地倚重公孫弘和張湯,公孫弘、張湯則深恨汲黯,就連漢武帝也不喜歡他,想借故殺死他。公孫弘做了丞相,向漢武帝建議說:“右內(nèi)史管界內(nèi)多有達(dá)官貴人和皇室宗親居住,很難管理,不是素來有聲望的大臣不能當(dāng)此重任,請調(diào)任汲黯為右內(nèi)史!奔橱霎(dāng)了幾年右內(nèi)史,任中政事井井有條,從未廢弛荒疏過。
大將軍衛(wèi)青已經(jīng)越發(fā)地尊貴了,他的姐姐衛(wèi)子夫做了皇后,但是汲黯仍與他行平等之禮。有人勸汲黯說:“從天子那里就想讓群臣居于大將軍之下,大將軍如今受到皇帝的尊敬和器重,地位更加顯貴,你不可不行跪拜之禮!奔橱龃鸬溃骸耙?yàn)榇髮④娪泄笆中卸Y的客人,就反倒使他不受敬重了嗎?”衛(wèi)青聽到他這么說,更加認(rèn)為汲黯賢良,多次向他請教國家與朝中的疑難之事,看待他勝過平素所結(jié)交的人。
淮南王劉安陰謀反叛,畏懼汲黯,說:“汲黯愛直言相諫,固守志節(jié)而寧愿為正義捐軀,很難用不正當(dāng)?shù)氖虑檎T惑他。至于游說丞相公孫弘,就像揭掉蓋東西的蒙布或者把快落的樹葉震掉那么容易了!
主張和親
漢武帝已經(jīng)多次征討匈奴大獲戰(zhàn)績,汲黯主張與胡人和親而不必興兵征討的話,他就更加聽不進(jìn)去了。當(dāng)初汲黯享受九卿待遇時(shí),公孫弘、張湯不過還是一般小吏而已。等到公孫弘、張湯日漸顯貴,和汲黯官位相當(dāng)時(shí),汲黯又責(zé)難詆毀他們。不久,公孫弘升為丞相,封為平津侯;張湯官至御史大夫;昔日汲黯手下的郡丞、書史也都和汲黯同級(jí)了,有的被重用,地位甚至還超過了他。汲黯心窄性躁,不可能沒有一點(diǎn)兒怨言,朝見漢武帝時(shí),他走上前說道:“陛下使用群臣就像堆柴禾一樣,后來的堆在上面。”漢武帝沉默不語。一會(huì)兒汲黯退了下去,漢武帝說:“一個(gè)人確實(shí)不可以沒有學(xué)識(shí),看汲黯這番話,他的愚直越來越嚴(yán)重了!
為民請?jiān)?/p>
時(shí)隔不久,匈奴渾邪王率部眾降漢,朝廷征發(fā)兩萬車輛前去接運(yùn)。官府無錢,便向百姓借馬。有的人把馬藏起來,馬無法湊齊。漢武帝大怒,要?dú)㈤L安縣令。
汲黯說:“長安縣令沒有罪,只要?dú)⒘宋,百姓就肯獻(xiàn)出馬匹了。況且匈奴將領(lǐng)背叛他們的君主來投降漢朝,朝廷可以慢慢地讓沿途各縣準(zhǔn)備車馬把他們順序接運(yùn)過來,何至于讓全國騷擾不安,使我國人疲于奔命地去侍奉那些匈奴的降兵降將呢!”漢武帝沉默無言。及待渾邪王率部到來,商人因與匈奴人做買賣,被判處死罪的有五百多人。汲黯請得被接見的機(jī)會(huì),在未央宮的高門殿見到了漢武帝,他說:“匈奴攻打我們設(shè)在往來要路上的關(guān)塞,斷絕和親的友好關(guān)系,我國發(fā)兵征討他們,戰(zhàn)死疆場與負(fù)傷的人數(shù)不勝數(shù),而且耗費(fèi)了數(shù)以百億計(jì)的巨資。臣我愚蠢,以為陛下抓獲匈奴人,會(huì)把他們都作為奴婢賞給從軍而死的家屬,并將擄獲的財(cái)物也就便送給他們,以此告謝天下人付出的辛勞,滿足百姓的心愿。這一點(diǎn)現(xiàn)在即使做不到,渾邪王率領(lǐng)幾萬部眾前來歸降,也不該傾盡官家府庫的財(cái)物賞賜他們,征調(diào)老實(shí)本分的百姓去伺候他們,把他們捧得如同寵兒一般。無知的百姓哪里懂得讓匈奴人購買長安城中的貨物,就會(huì)被死摳法律條文的執(zhí)法官視為將財(cái)物非法走私出關(guān)而判罪呢?陛下縱然不能繳獲匈奴的物資來慰勞天下人,又要用苛嚴(yán)的法令殺戮五百多無知的老百姓,這就是所謂‘保護(hù)樹葉而損害樹枝’的做法,我私下認(rèn)為陛下此舉是不可取的。”
漢武帝沉默,不予贊同,而后說:“我很久沒聽到汲黯的話了,今日他又一次信口胡說了!笔潞髷(shù)月,汲黯因犯小法被判罪,適逢漢武帝大赦,他僅遭免官。于是汲黯歸隱于田園。
外調(diào)淮陽
過了幾年,遇上國家改鑄五銖錢,老百姓很多人私鑄錢幣,楚地尤其嚴(yán)重。漢武帝認(rèn)為淮陽郡是通往楚地的交通要道,就征召汲黯任他為淮陽郡太守。汲黯拜伏于地辭謝圣旨,不肯接印,漢武帝屢下詔令強(qiáng)迫給他,他才領(lǐng)命。漢武帝下詔召見汲黯,汲黯哭著對漢武帝說:“我自以為死后尸骨將被棄置溝壑,再也見不到陛下了,想不到陛下又收納任用我。我常有狗病馬病的,體力難以勝任太守之職的煩勞。我希望當(dāng)中郎,出入宮禁之門,為您糾正過失,補(bǔ)救缺漏。這就是我的愿望!睗h武帝說:“你看不上淮陽郡太守這個(gè)職位嗎?過些時(shí)候我會(huì)召你回來的。只因淮陽地方官民關(guān)系緊張,我只好借助你的威望,請你躺在家中去治理吧!
汲黯向漢武帝告別后,又去探望大行令李息,他說:“我被棄置于外郡,不能參與朝廷的議政了?墒牵反蠓驈垳闹乔勺阋宰钃纤说呐u(píng),奸詐足以文飾自己的過失,他專用機(jī)巧諂媚之語,強(qiáng)辯挑剔之詞,不肯堂堂正正地替天下人說話,而一心去迎合主上的心思。陛下不想要的,他就順其心意詆毀;陛下想要的,他就跟著夸贊。他喜歡無事生非,搬弄法令條文,在朝中他深懷奸詐以逢迎漢武帝的旨意,在朝外挾制為害社會(huì)的官吏來加強(qiáng)自己的威勢。您位居九卿,若不及早向陛下進(jìn)言,您和他都會(huì)被誅殺的!崩钕⒑ε聫垳,始終不敢向漢武帝進(jìn)諫。
卒于任上
汲黯治理郡務(wù),一如往昔作風(fēng),淮陽郡政治清明起來。后來,張湯果然身敗名裂。漢武帝得知汲黯當(dāng)初對李息說的那番話后,判李息有罪,詔令汲黯享受諸侯國相的俸祿待遇,依舊掌管淮陽郡。七年后汲黯逝世。
【汲黯原文及翻譯】相關(guān)文章:
汲黯傳原文及翻譯06-27
《史記·汲黯傳》原文及翻譯08-10
汲鄭列傳原文及翻譯08-17
《史記·汲鄭列傳》閱讀答案及原文翻譯04-08
賀知章《董孝子黯復(fù)仇》古詩原文02-25
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠全詩翻譯賞析10-29
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
原文翻譯及賞析03-18
晉書的原文及翻譯02-09