墨池之上原文及翻譯
墨池,中國(guó)民間傳說(shuō)故事,流傳在江西省撫州市臨川區(qū),相傳是東晉大書法家王羲之洗筆硯處。以下是小編整理的墨池之上原文及翻譯,歡迎閱讀!
墨池之上原文
。奂祝菽刂,今為州學(xué)舍。教授王君盛恐其不章也,書“晉王右軍墨池”之六字于楹間以揭之,又告于鞏曰:“愿有記!蓖仆蹙模M愛人之善,雖一能不以廢,而因以及乎其跡邪?其亦欲推其事,以勉其學(xué)者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,況仁人莊士之遺風(fēng)余思,被于來(lái)世者何如哉。
。垡遥萑擞袕膶W(xué)者,董遇(人名)不肯教,而云“必當(dāng)先讀百遍”。又言:“讀書百遍,其義自見!睆膶W(xué)者云:“苦于無(wú)日!倍鲅裕骸爱(dāng)以三余!被騿(wèn)“三余”之意,董遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)(農(nóng)時(shí))之余也!
1.用自己的話概括,[甲]文中王君推祟王羲之的目的是() ;[乙]文中董遇告訴從學(xué)者() 。 (3分)
2.解釋下面兩組加點(diǎn)的`詞。 (4分)
。1)a 被于來(lái)世者何如哉 被: b 將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳 被:
。2)a 或問(wèn)“三余”之意 意: b 醉翁之意不在酒 意:
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō)說(shuō)下面句子的意思(準(zhǔn)確譯出)。 (4分)
。1)教授王君盛恐其不章也,書“晉王右軍墨池”之六字于楹間以揭之……()
。2)冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也。
4.談?wù)勀阕x[乙]文后獲得的啟示。
參考答案:
1、[甲]文中王君推祟王羲之的目的是(想推廣王羲之臨池苦學(xué)的事跡來(lái)勉勵(lì)這里的學(xué)生);[乙]文中董遇告訴從學(xué)者(應(yīng)當(dāng)利用‘三余’時(shí)間多讀書)。
2、(1)a被:激勵(lì)、感染、影響;b被:通假字=披;(2)a意:意思、含義; b意:用意、意圖。
3、(1)教授王君深怕關(guān)于墨池的事跡被湮沒無(wú)聞,就寫了“晉王右軍墨池”這六個(gè)大字懸掛在門前兩柱之間標(biāo)明它......(2)冬天,沒有多少農(nóng)活,這是一年里的空閑時(shí)間;夜間,不便下地勞動(dòng),這是一天里的空閑時(shí)間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時(shí)間。
4、我們不缺條件,就缺時(shí)間,而是不會(huì)利用時(shí)間,不會(huì)尋找時(shí)間,更不會(huì)擠出時(shí)間。我們要養(yǎng)成爭(zhēng)分奪秒學(xué)習(xí)的習(xí)慣,這才是學(xué)問(wèn)精進(jìn)之道。
參考譯文:
甲: 墨池旁邊現(xiàn)在是撫州州學(xué)的校舍。教授王君深怕關(guān)于墨池的事跡被湮沒無(wú)聞,就寫了“晉王右軍墨池”這六個(gè)大字懸掛在門前兩柱之間標(biāo)明它,又對(duì)我說(shuō):“希望有篇敘記文章!蔽彝茰y(cè)王君的心意,究竟是因?yàn)閻酆脛e人的長(zhǎng)處,即使是一技之長(zhǎng)也不肯讓它埋沒,因此就連他的遺跡一并重視起來(lái)呢?還是想推廣王羲之臨池苦學(xué)的事跡來(lái)勉勵(lì)這里的學(xué)生呢?人有一技之長(zhǎng),尚且使后代人尊崇到這般地步,更不用說(shuō)仁人君子們留下來(lái)的風(fēng)尚和美德會(huì)怎樣地影響到后世人啦!
乙: 附近的讀書人請(qǐng)董遇講學(xué),他不肯教,卻對(duì)人家說(shuō):“讀書百遍,其義自見!闭(qǐng)教的人說(shuō):“(您說(shuō)的有道理),只是苦于沒有時(shí)間!倍稣f(shuō):“應(yīng)當(dāng)用‘三余’時(shí)間”。有人問(wèn)“三余”是什么?董遇說(shuō):“三余就是三種空閑時(shí)間。冬天,沒有多少農(nóng)活,這是一年里的空閑時(shí)間;夜間,不便下地勞動(dòng),這是一天里的空閑時(shí)間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時(shí)間。
【墨池之上原文及翻譯】相關(guān)文章:
墨池記原文及翻譯04-18
《墨池記》原文及翻譯04-11
《墨池記》原文、翻譯及賞析01-27
墨池記原文翻譯及賞析04-21
墨池記原文以及翻譯03-11
《墨池記》原文注釋及翻譯04-13
曾鞏墨池記原文翻譯09-14
曾鞏《墨池記》原文及翻譯10-21
《墨池記》原文、翻譯及賞析3篇12-25