- 孔子的論語原文和翻譯 推薦度:
- 論語十二章原文翻譯 推薦度:
- 論語季氏原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
論語的原文及翻譯
《論語》以語錄體和對話文體為主,記錄了孔子及其弟子言行,集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、論理思想、道德觀念及教育原則等。下面和小編一起來看論語的原文及翻譯,希望有所幫助!
【論語原文及譯文】
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
譯文:孔子說:“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”
2、子曰:“巧言令色,鮮矣仁!
譯文:孔子說:“花言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的!
3、曾子曰:“吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”
譯文:曾子說:“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實(shí)?交友是否守信?老師傳授的知識(shí),是否復(fù)習(xí)了呢?”
4、子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”
譯文:孔子說:“君子吃不追求飽足,住不追求安逸,做事靈敏,言談謹(jǐn)慎,時(shí)時(shí)改正自己的錯(cuò)誤,就算好學(xué)了!
5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
譯文:孔子說:“不怕沒人了解自己,就怕自己不了解別人。”
6、子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪。’”
譯文:孔子說:“《詩經(jīng)》三百(零五)首,用一句話可以概括,即:‘思想純正,沒有邪惡的東西!
7、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
譯文:孔子說:“我十五歲,有志于學(xué)問;三十歲,(懂禮儀,)說話做事都有把握;四十歲,(掌握了各種知識(shí),)不致迷惑;五十歲,得知天命;六十歲,一聽別人言語,便可以分別真假,判明是非;到了七十歲,便隨心所欲,任何念頭都不會(huì)越出規(guī)矩。”
8、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
譯文:孔子說:“復(fù)習(xí)舊知識(shí)時(shí),又能領(lǐng)悟到新的東西,就可以憑著做老師了。”
9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周!
譯文:孔子說:“君子團(tuán)結(jié)群眾而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié)群眾!
10、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
譯文:孔子說:“讀書不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考不讀書,就無所的!
11、子曰:“由,誨女知之乎!:知之為知之,不知為不知,是知也!
譯文:孔子說:“仲由,教給你對待知與不知的態(tài)度吧!知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態(tài)度是明智的。”
12、子曰:“人而無信,不知其可也!
譯文:孔子說:“人無信譽(yù),不知能干什么?
13、:孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
譯文:孔子說季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍?”
14、子曰:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷。”
譯文:孔子說:“《關(guān)雎》這篇詩,主題快樂卻不過分,憂愁卻不悲傷!
15、子曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”
譯文:孔子說:“以前的事不要再評說了,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎!
16、子曰:“朝聞道,夕死可矣!
譯文:孔子說:“早晨理解真理,晚上死也值得!
17、子曰:“君子喻于義,小人喻于利。”
譯文:孔子說:“君子通曉道義,小人通曉私利!
18、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!
譯文:孔子說:“見到賢人,要向他看齊;見到不賢的人,要反省自己!
19、子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”
譯文:孔子說:“朽木無法雕琢,糞土的墻壁無法粉刷,我能拿他怎樣?”
20、子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也!
譯文:孔子說:“靈敏又好學(xué),向比自己學(xué)問差的人請教時(shí),不覺得沒面子,所以稱為‘文’!
21、季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣!
22、子曰:“寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也!
譯文:孔子說:“寧武子這人,國家太平時(shí),就聰明,國家混亂時(shí),就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上!
23、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。”
譯文:孔子說:“一個(gè)人的內(nèi)在質(zhì)樸勝過外在的文采就會(huì)粗野,文采勝過質(zhì)樸就會(huì)浮華。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),才是君子!
24、:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
譯文:孔子說:“知道學(xué)習(xí)不如喜歡學(xué)習(xí),喜歡學(xué)習(xí)不如以學(xué)習(xí)為快樂。”
25、子曰:“智者樂水,仁者樂山;智者動(dòng),仁者靜;智者樂,仁者壽!
譯文:孔子說:“明智的人喜歡水,仁慈的人喜歡山;明智的人好動(dòng),仁慈的人好靜;明智的人快樂,仁慈的人長壽!
26、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
譯文:孔子說:“將知識(shí)默記在心,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿足;教人時(shí),不感到疲倦,這三個(gè)方面我做到了哪些呢?”
27、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也!
譯文:孔子說:“不到他苦思冥想時(shí),不去啟發(fā);不到欲說無語時(shí),不去開導(dǎo)。不能舉一例能理解三個(gè)類似的問題,就不要再重復(fù)教他了!
28、子在齊聞《韶》,三月不知肉味。曰:“不圖為樂之至于斯也!
譯文:孔子在齊國聽《韶樂》,好長時(shí)間吃肉不覺滋味。他說:“沒想到好音樂這樣迷人!
29、葉公問孔子于子路,子路不對。子曰:“汝奚不曰:其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾?”
譯文:葉公問子路:孔子是怎樣的人,子路不回答?鬃诱f:“你怎么不說:他這個(gè)人啊,發(fā)憤時(shí)就忘記吃飯,高興起來就忘記了憂愁,竟然連自己衰老了也不知道,如此而已。”
30、子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!?/p>
譯文:孔子說:“三人走路,必有可作為我的老師的人。選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),借鑒他的缺點(diǎn)進(jìn)行自我改正。”
31、:子以四教:文、行、忠、信。
譯文:孔子教學(xué)有四項(xiàng)內(nèi)容:文獻(xiàn)、品行、忠誠、信實(shí)。
32、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚!
譯文:孔子說:“君子胸懷寬廣,小人憂愁悲傷!
33、曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善!
譯文:曾子說:“鳥將死時(shí),叫聲都很悲哀;人快死時(shí),說話都很善良!
34、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”
譯文:曾子說:“士不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”
35、子曰:“不在其位,不謀其政!
譯文:孔子說:“不在那個(gè)位置上,就不要想那個(gè)位置上的事!
36、子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也?”
譯文:孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”
37、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
譯文:孔子說:“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向!
38、子曰:“智者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”
譯文:孔子說:“明智的人不會(huì)迷惑,仁愛的人不會(huì)憂愁,勇敢的人不會(huì)畏懼。”
39、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!
譯文:孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的。”
40、子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”
譯文:孔子說:“君子幫助人取得成績,不促使人陷入失敗。小人相反!
41、子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”
子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
譯文:子貢問孔子:“有沒有一句話可以奉行終生?”
孔子說:“那就是‘恕’了,自己做不到的事,不要強(qiáng)施加在別人身上!
42、子夏曰:“仕而優(yōu)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕!
譯文:子夏說:“做官有余力時(shí)就去學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)能夠游刃有余時(shí)就可以去做官。”
【論語賞析】
《論語》是孔子弟子及其再傳弟子追記孔子言行思想的著作,大約成書于戰(zhàn)國初期!稘h書·藝文志》中有云:“《論語》者,孔子應(yīng)答弟子、時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z也。當(dāng)時(shí)弟子各有所記,夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之《論語》!
秦始皇焚書坑儒,許多古代典籍付之一焚,《論語》未能幸免,幾乎失傳。漢代經(jīng)官府搜集整理,曾有三種不同的本子流傳,即《古論語》、《齊論語》和《魯論語》。《古論語》是漢景帝時(shí),魯恭王在孔子故宅壁中發(fā)現(xiàn)的秦火以前的古本《論語》,用先秦古文字(蝌蚪文)寫成,為古文本,史稱古文《論語》,共有二十一篇!洱R論語》是齊國學(xué)者所傳,有二十二篇!遏斦撜Z》為魯國學(xué)者所傳,有二十篇。《齊論語》和《魯論語》均用漢代通行文字隸書寫成,史稱今文《論語》。西漢末年,張禹以《魯論語》為根據(jù),參考《齊論語》與《古論語》進(jìn)行考證修訂,改編成《張侯論》,并為官府列為官學(xué)。東漢時(shí)期,鄭玄又以《張侯論》為本,參考《古論語》和《齊論語》再加以改訂,即成為今本《論語》!豆耪撜Z》和《齊論語》從此亡佚。
今本《論語》凡二十篇,篇名取自每篇首章中的前二三字,并無實(shí)際意義。每篇包括若干章,共四百八十六章。全文采用語錄體,章節(jié)簡短,每事一段。孔子循循善誘,教誨弟子,或言簡意賅,點(diǎn)到即止;或啟發(fā)論辯,侃侃而談。語言生動(dòng)活潑、含蓄雋永、寓意深遠(yuǎn)、耐人尋味,有不少語句已成為格言和成語,如“三人行則必有我?guī)煛,“知之為知之,不知為不知,是知也”,“己所不欲,勿施于人”等等?/p>
《論語》善于通過神情語態(tài)的描寫,展示人物形象?鬃邮恰墩撜Z》描述的中心,“夫子風(fēng)采,溢于格言”(《文心雕龍·征圣》);書中不僅有關(guān)于他的儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫,而且有關(guān)于他的個(gè)性氣質(zhì)的傳神刻畫。此外,圍繞孔子這一中心,《論語》還成功地刻畫了一眾孔門弟子的形象。如子路的率直魯莽,顏淵的溫雅賢良,子貢的聰穎善辯,曾皙的瀟灑脫俗等等,個(gè)性鮮明,栩栩如生。孔子因材施教,對于不同的對象,考慮其不同的素質(zhì)、優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)、進(jìn)德修業(yè)的具體情況,給予不同的教誨。表現(xiàn)了誨人不倦的可貴精神。如《顏淵》篇中所述,同是弟子問仁,孔子有不同的回答,答顏淵“克己復(fù)禮為仁”,答仲弓“己所不欲,勿施于人”,答司馬中“仁者其言也讱”。顏淵學(xué)養(yǎng)高深,故答以“仁”學(xué)綱領(lǐng),對仲弓和司馬中則答以細(xì)目。又如,同是問“聞斯行諸?”孔子答子路曰:“又父母在,如之何其聞斯行之!”因?yàn)椤坝梢布嫒,故退之”。答冉有曰:“聞斯行之!币驗(yàn)椤扒笠餐耍蔬M(jìn)之”。這不僅是因材施教教育方法的問題,其中還飽含孔子對弟子的高度的責(zé)任心。
《論語》內(nèi)容廣博,涉及到政治、教育、禮儀、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、天道觀、認(rèn)識(shí)論等等,反映了孔子倫理體系最基本的思想,這個(gè)體系的核心是“仁”,實(shí)施“仁”的手段和途徑是“禮”。何謂仁?子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉!保ā额仠Y》)也就是說,只要克制自己,讓言行符合禮就是仁德了。一旦做到言行符合禮,天下的人就會(huì)贊許你為仁人了。可見“仁”不是先天就有的,而是后天“修身”、“克己”的結(jié)果?鬃舆提出仁德的外在標(biāo)準(zhǔn),這便是“剛、毅、木、訥”(《子路》),即剛強(qiáng)、果斷、質(zhì)樸、謙虛。同時(shí)他還提出實(shí)踐仁德的五項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),這便是“恭、寬、信、敏、惠”(《陽貨》),即恭謹(jǐn)、寬厚、信實(shí)、勤敏、慈惠。他說,對人恭謹(jǐn)就不會(huì)招致侮辱,待人寬厚就會(huì)得到大家擁護(hù),交往信實(shí)別人就會(huì)信任,做事勤敏就會(huì)取得成功,給人慈惠就能夠很好使喚民眾?鬃诱f能實(shí)行這五種美德者,就可算是仁了。
在孔子看來,仁德是做人的根本,是處于第一位的。孔子曰:“弟子入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文!保ā秾W(xué)而》)又曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”(《八佾》)這說明只有在仁德的基礎(chǔ)上做學(xué)問、學(xué)禮樂才有意義?鬃舆認(rèn)為,只有仁德的人才能無私地對待別人,才能得到人們的尊重。子曰:“唯仁者能好人,能惡人!保ā独锶省罚褒R景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷、叔齊餓死于首陽之下,民到于今稱之!保ā都臼稀罚┏浞终f明仁德的價(jià)值和力量。
《論語》一書,對后世的思想和學(xué)術(shù)影響至深,在漢代已被視為輔翼《五經(jīng)》的傳或記,漢文帝時(shí)列于學(xué)官,東漢時(shí)被尊為經(jīng),從此,《論語》受到歷代統(tǒng)治者的推崇,成為言行是非的標(biāo)準(zhǔn),甚至有“半部《論語》治天下”的贊譽(yù)!墩撜Z》在中華民族的道德、文化、心理狀態(tài)和民族性格的鑄造過程中,起到了巨大的作用。司馬遷有言:“余讀孔氏書,想見其為人。……天下君王至于賢人眾矣,當(dāng)時(shí)則榮,沒則已焉?鬃硬家拢瑐魇攀,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中于夫子,可謂至圣矣!”
《論語》注本眾多,主要有三國魏何晏《論語集解》、南朝梁皇侃《論語義疏》、北宋邢昺《論語注疏》、南宋朱熹《論語章句集注》、清劉寶楠《論語正義》、近人楊樹達(dá)的《論語疏證》、今人楊伯峻的《論語譯注》等。
【后世影響】
《論語》是儒家經(jīng)典之一。自漢武帝“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”之后,《論語》被尊為“五經(jīng)之輨轄,六藝之喉衿”,是研究孔子及儒家思想尤其是原始儒家思想的第一手資料。南宋時(shí)朱熹將《大學(xué)》《中庸》《論語》《孟子》合為“四書”,使之在儒家經(jīng)典中的地位日益提高。元代延祐年間,科舉開始以“四書”開科取士。此后一直到清朝末年推行洋務(wù)運(yùn)動(dòng),廢除科舉之前,《論語》一直是學(xué)子士人推施奉行的金科玉律。
《論語》進(jìn)入經(jīng)書之列是在唐代。“到唐代,禮有《周禮》《儀禮》《禮記》,春秋有《左傳》《公羊》《谷梁》,加上《論語》《爾雅》《孝經(jīng)》,這樣是十三經(jīng)!北彼握渭亿w普曾有“半部《論語》治天下”之說。這從一個(gè)側(cè)面反映出此書在中國古代社會(huì)所發(fā)揮的作用與影響之大。
《論語》中保留了一些人們對孔子師徒的批評諷刺,有的作了辯駁,有的沒有回答。其駁議辯難部分對后世很有影響,如《答客難》等設(shè)為主客問答進(jìn)行辯難的小賦,都從《論語》受到啟發(fā);其自我解嘲部分,表現(xiàn)了儒家對自我價(jià)值的肯定,對“知其不可為而為之”的積極奮進(jìn)精神的贊揚(yáng)。
【歷代注本】
《論語》與《孝經(jīng)》都是漢初學(xué)習(xí)者必讀之書,是漢人啟蒙書的一種。自漢代以來,便有不少人注解《論語》。漢朝人所注《論語》,已亡佚殆盡,今日所殘存的,以鄭玄注為較多,因?yàn)槎鼗秃腿毡景l(fā)現(xiàn)了一些唐寫本的殘卷,估計(jì)十存六七;其他各家,在何晏《論語集解》以后,就多半只存于《論語集解》中。《十三經(jīng)注疏·論語注疏》就是用三國何晏的《集解》和宋人邢昺的《疏》。至于何晏、邢昺前后還有不少專注《論語》的書,可以參看清人朱彝尊《經(jīng)義考》、紀(jì)昀等《四庫全書總目提要》以及唐陸德明《經(jīng)典釋文序錄》和吳檢齋《疏證》。
兩千年來,為《論語》作注釋的書籍不勝枚舉。據(jù)統(tǒng)計(jì),歷代研治《論語》的專著不下三千余種?上У氖,這些古籍亡佚者居多。流傳有序且影響較大的《論語》注釋性著作有:一、漢鄭玄《論語注》;二、魏何晏《論語集解》;三、梁皇侃《論語義疏》;四、宋朱熹《論語集注》;五、清劉寶楠《論語正義》;六、民國程樹德《論語集釋》。從文獻(xiàn)學(xué)的角度來看,其中重要的有四部:一是《論語集解》,它是兩漢、三國時(shí)期經(jīng)學(xué)家研究《論語》的結(jié)晶;二是《論語義疏》,它囊括了魏晉南北朝時(shí)期玄學(xué)家對《論語》的發(fā)揮;三是《論語集注》,它是兩宋時(shí)期理學(xué)家《論語》精義的薈粹;四是《論語正義》,集清代時(shí)期考據(jù)學(xué)《論語》研究成果之大成。這四部《論語》注釋代表了《論語》研究的四個(gè)階段,同時(shí)也代表了四種研究方法,是現(xiàn)代研究《論語》基本資料。
【作者簡介】
《論語》是孔子及其弟子的語錄結(jié)集,由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,并不是某一個(gè)人的著作?鬃娱_創(chuàng)了私人講學(xué)的風(fēng)氣,相傳他有弟子三千,賢弟子七十二人?鬃尤ナ篮,其弟子及再傳弟子把孔子及其弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成了儒家經(jīng)典《論語》。
【論語的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《論語》原文及翻譯03-16
論語原文及翻譯03-03
論語八則的原文及翻譯02-26
論語十九則原文及翻譯01-14
論語顏淵原文翻譯05-13
論語七則原文及翻譯08-03
論語學(xué)而原文及翻譯05-24
論語原文注釋及翻譯02-28
《論語》學(xué)而篇原文及翻譯03-27
孔子的論語原文和翻譯08-28