- 相關(guān)推薦
孟子萬(wàn)章章句原文翻譯
本篇以長(zhǎng)文為主,內(nèi)容幾乎全是有關(guān)堯、舜、禹、湯、孔子百里奚等三代賢王和春秋賢人的事跡,具有重要的史料價(jià)值。以下是小編精心準(zhǔn)備的孟子萬(wàn)章章句原文翻譯,大家可以參考以下內(nèi)容哦!
【原文】
孟子曰:“伯夷,目不視惡色,耳不聽惡聲。非其君,不事; 非其民,不使。治則進(jìn),亂則退。橫①政之所出,橫民之所止,不忍居也。思與鄉(xiāng)人處,如以朝衣朝冠坐于涂炭也。當(dāng)紂之時(shí),居北海之濱,以待天下之清也。故聞伯夷之風(fēng)者,頑②夫廉,懦夫有立志。 “
伊尹曰:‘何事非君?何使非民?’治亦進(jìn),亂亦進(jìn),曰: ‘天之生斯民也,使先知覺后知,使先覺覺后覺。予,天民之先覺者也。予將以此道覺此民也!继煜轮衿シ蚱D有不與被堯舜之澤者,若己推而內(nèi)之溝中——其自任以天下之重也。
“柳下惠不羞污君,不辭小官。進(jìn)不隱賢,必以其道。遺佚(3) 而不怨,厄窮而不憫。與鄉(xiāng)人處,由由然不忍去也!疇枮闋,我為我,雖袒裼裸裎④于我側(cè),爾焉能浼⑤我哉?’故聞柳下惠之風(fēng)者, 鄙夫(6)寬,薄夫(7)敦。
“孔子之去齊,接淅(8)而行;去魯,曰:‘遲遲吾行也,去父母 國(guó)之道也!’可以速而(9)速,可以久而久,可以處而處,可以仕而 仕,孔子也!
孟子曰:“伯夷,圣之清者也;伊尹,圣之任者也;柳下惠, 圣之和者也;孔子,圣之時(shí)者也?鬃又^集大成。集大成也者, 金聲而玉振之(10)也。金聲也者,始條理也;玉振之也者,終條理也。 始條理者,智之事也;終條理者,圣之事也。智,譬則巧也;圣, 譬力也。由(11)射于百步之外也,其至,爾力也;其中,菲爾力也!
【注釋】
①橫:暴。②頑:貪婪。③遺佚:不被重用。④袒揭 (XT)裸裎:四個(gè)字意思相近,同義復(fù)用,都是赤身露體的意思。⑤浼: 污染。(6)鄙夫:心胸狹窄的人。(7)薄夫:刻薄的人。(8)接淅:淘 米。(9)而:則。以下幾句同。(10)金聲:指釙(b6)鐘發(fā)出的聲音。玉 振:指玉磐收束的余韻。古代奏樂,先以釙鐘起音,結(jié)束以玉磐收尾。 (11)由:通“猶”。
【譯文】
孟子說(shuō):“伯夷,眼睛不看丑陋的事物,耳朵不聽邪惡的聲音。 不是他理想的君主,不侍奉;不是他理想的百姓,不使喚。天下 太平就出來(lái)做官,天下混亂就隱退不出。施行暴政的國(guó)家,住有 暴民的地方,他都不愿意居住。他認(rèn)為和沒有教養(yǎng)的鄉(xiāng)下人相處, 就像穿戴著上朝的禮服禮帽卻坐在泥途或炭灰上一樣。當(dāng)殷紂王暴虐統(tǒng)治的時(shí)候,他隱居在渤海邊,等待著天下太平。所以,聽到過伯夷風(fēng)范的人,貪得無(wú)厭的會(huì)變得廉潔,懦弱的會(huì)變得意志堅(jiān)定。 “
伊尹說(shuō):‘哪個(gè)君主不可以侍奉?哪個(gè)百姓不可以使喚?’所 以,他是天下太平做官,天下混亂也做官。他說(shuō);‘上天生育這些 百姓,就是要讓先知的人來(lái)開導(dǎo)后知的人,先覺的人來(lái)開導(dǎo)后覺 的人。我就是這些人中先知先覺的人,我要開導(dǎo)這些后知后覺的人.’他認(rèn)為天下的百姓中,只要有一個(gè)普通男子或普通婦女沒有承受到堯舜的恩澤,就好像是他自己把別人推進(jìn)山溝之中去了一樣--這就是他以挑起天下的重?fù)?dān)為己任的態(tài)度。
“柳下惠不以侍奉壞君主為恥辱,也不因官小而不做。做官不 隱藏自己的才能,堅(jiān)持按自己的原則辦事。不被重用不怨恨,窮 困也不憂愁。與沒有教養(yǎng)的鄉(xiāng)下人相處,也照樣很自在地不忍離 去。他說(shuō):‘你是你,我是我,你就是赤身裸體在我旁邊,對(duì)我又有什么污染呢?’所以,聽到過柳下惠風(fēng)范的人,心胸狹窄的會(huì)變得寬闊起來(lái),刻薄的會(huì)變得厚道起來(lái)。
“孔子離開齊國(guó)的時(shí)候,不等把米淘完就走;離開魯國(guó)時(shí)卻說(shuō): ‘我們慢慢走吧,這是離開父母之邦的路!’應(yīng)該快就快,應(yīng)該 慢就慢;應(yīng)該隱居就隱居,應(yīng)該做官就做官。這就是孔子!
孟子說(shuō):‘伯夷是圣人里面最清高的;伊尹是圣人里面最負(fù)責(zé)任的;柳下惠是圣人里面最隨和的;孔子是圣人里面最識(shí)時(shí)務(wù)的. 孔子可以稱為集大成者。集大成的意思,就好比樂隊(duì)演奏,以釙鐘聲開始起音,以玉磐聲結(jié)束收尾。釙鐘聲起音是為了有條有理地開始,玉磐聲收尾是為了有條有理地結(jié)束。有條有理地開始是智方面的事,有條育理地結(jié)束是圣方面的事。智好比是技巧,圣好比是力量。猶如在百步以外射箭,箭能射攏靶子,是靠你的力量;射中了,卻是靠技巧而不是靠力量!
【讀解】
孟子在這里羅列的,是四種圣人的典型:伯夷清高,伊尹具有強(qiáng)烈的責(zé)任感和使命感,柳下惠隨遇而安,孔子識(shí)時(shí)務(wù)。比較而言,孟子認(rèn)為前三者都還只具有某一方面的突出特點(diǎn),而孔子則是集大成者,金聲而玉振,具有“智”與“圣”相結(jié)合的包容 性。
顯然,孟子給了孔子以最高贊譽(yù)。
以我們今天的眼光來(lái)看,伯夷過于清高,清高得來(lái)有點(diǎn)不食 人間煙火,所以他最后要與叔齊一道“不食周粟”,餓死于首陽(yáng)山. 但是,所謂“餓死事小,失節(jié)事大”的觀念也就由此生成,對(duì)后 世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。或許也正是由此觀念出發(fā),伯夷才被推崇 為“圣人”之一。伊尹“其自任以天下之重”,具有強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感和使命感,是我們?cè)?jīng)說(shuō)過,“把歷史扛在肩頭”的人。其實(shí)。 他的這種精神,正是曾子所謂“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)平?”(《論語(yǔ)泰伯》) 所以,伊尹是非常符合儒教精神的“圣人之一,歷來(lái)也的確成 為儒家所津津樂道的古代圣賢人物。但他的這種精神,在進(jìn)入所謂“現(xiàn)代主義”或“后現(xiàn)代主義”時(shí)期后,已被視為過于沉重,過 于執(zhí)著的“古典意識(shí)”,與“輕輕松松過一生”的現(xiàn)代生活觀念有格格不入,或者說(shuō),已不那么合時(shí)宜了。柳下惠一方面是隨遇而安,另一方面卻是堅(jiān)持原則,我行我素。隨遇而安體現(xiàn)在他不 至于侍奉壞的君主,不羞于做低賤的小官,不被重用不抱怨,窮困不憂愁。這幾句話說(shuō)來(lái)容易,做起來(lái)可就太困難了,尤其是后面兩句,的確人有圣賢級(jí)的水平。所以,傳說(shuō)柳下惠能夠做到 “坐懷不亂”,具有超人的克制力,圣人的風(fēng)范。最后說(shuō)到孔圣人。 事實(shí)上,到后世,尤其是到我們今天仍然家喻戶曉為圣人的,四人之中,也就是孔圣人了。孟子在這里并沒有展開對(duì)孔子的全面論述,而只是抓住他應(yīng)該怎樣就怎樣的這一特點(diǎn),來(lái)說(shuō)明他是 “圣之時(shí)者”,圣人中識(shí)時(shí)務(wù)的人。所謂“識(shí)時(shí)務(wù)者為俊杰”。孟子所強(qiáng)調(diào)的,是孔子通權(quán)這變,具有包容性的特點(diǎn),所以才有“孔子之謂集大成”的說(shuō)法。而且,由“集大成”的分折,又過渡到 對(duì)于“智”與“圣”相結(jié)合的論述,而孔子正是這樣一個(gè)“智” “圣”合一的典型。說(shuō)穿了,也就是“德才兼?zhèn)洹钡淖罡叩浞。這樣一說(shuō),圣人也就與我們有接近的地方了,我們今天不也仍然強(qiáng)調(diào)“德才兼?zhèn)洹眴幔慨?dāng)然,我們不可能要求人人都成為圣人,但是,雖不能至,心向往之,作為精神方面的追求總還是可以的吧
【孟子萬(wàn)章章句原文翻譯】相關(guān)文章:
孟子梁惠王章句原文及翻譯03-29
《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯09-28
大學(xué)章句原文及翻譯09-07
《孟子滕文公章句下》的原文及譯文09-25
孟子勸學(xué)原文及翻譯05-30
孟子離婁章句中原文及譯文合集03-23
許行孟子原文及翻譯11-30
孟子許行原文及翻譯02-21