- 《春望》原文翻譯和賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
春望的原文和翻譯
《春望》是唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩。此詩前四句寫春日長安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨,下面是小編給大家搜集的春望的原文和翻譯,供大家閱讀!
《春望》
作者:唐·杜甫
國⑵破⑶山河在,城⑷春草木深⑸。感時⑹花濺淚①,恨別⑺鳥驚心。
烽火⑻連三月⑼,家書⑽抵萬金⑾。白頭⑿搔⒀更短,渾欲⒁不勝簪⒂。[1-4]
注釋
、糯和捍禾斓脑竿。
⑵國:國都,指長安(今陜西西安)。
、瞧疲浩扑。
⑷城:長安城。
、缮睿好;茂密。
⑹感時:感慨時序的變遷或時勢的變化。
、撕迍e:恨別的情景。
①感時花濺淚,恨別鳥驚心:兩句互文。此處借花濺淚,鳥驚心來了個藝術(shù)夸張,可以理解。
、谭榛穑汗艜r邊疆在高臺上為報警點燃的火。這里指戰(zhàn)爭中的燒掠的情景出現(xiàn)在周圍的城市鄉(xiāng)村。
、瓦B三月:連續(xù)多個月。
、渭視浩桨残。(當(dāng)時杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)
、系秩f金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。抵:值。
、邪最^:白頭發(fā),老態(tài)。
⒀搔:抓,撓。
、覝啠汉喼薄
、佑合,要,就要。
、贼ⅲ阂环N束發(fā)的首飾。
譯文
長安淪陷國家破敗,只有山河依舊,春天來了城空人稀,草木茂密深沉。
感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。
立春以來戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延多月,家在鄜州音訊難得,一信抵值萬金。
愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落既短又少,簡直不能插簪。
賞析:
語句賞析
全篇圍繞“望”字展開,前四句借景抒情,情景結(jié)合。詩人以寫長安城里草木叢生,人煙稀少來襯托國家殘破。起首一“國破山河在”,觸目驚心,有一種物是人非的歷史滄桑感。寫出了國破城荒的悲涼景象。“感時花濺淚,恨別鳥驚心”兩句以物擬人,將花鳥人格化,有感于國家的分裂、國事的艱難,長安的花鳥都為之落淚驚心。通過花和鳥兩種事物來寫春天,寫出了事物睹物傷情,用擬人的手法,表達(dá)出亡國之悲,離別之悲。體現(xiàn)出詩人的愛國之情。詩人由登高遠(yuǎn)望到焦點式的透視,由遠(yuǎn)及近,感情由弱到強(qiáng),就在這感情和景色的交叉轉(zhuǎn)換中含蓄地傳達(dá)出詩人地感嘆憂憤。國家動亂不安,戰(zhàn)火經(jīng)年不息,人民妻離子散,音書不通,這時候收到家書尤為難能可貴。詩人從側(cè)面反映戰(zhàn)爭給人民帶來的巨大痛苦和人民在動亂時期想知道親人平安與否的迫切心情。同時也以家書的不易得來表現(xiàn)詩人對國家深深地憂慮。結(jié)尾兩句,寫詩人那愈來愈稀疏的白發(fā),連簪子都插不住了,以動作來寫詩人憂憤之深廣。全篇詩情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡意賅,充分體現(xiàn)了詩人“沉郁頓挫”的藝術(shù)風(fēng)格。
全詩抒發(fā)了詩人憂國、傷時、念家、悲己的情感,以及對親人的思念之情。
全詩沉著蘊藉,真摯自然,反映了詩人熱愛祖國,眷懷家人的感情。今人徐應(yīng)佩、周溶泉等評此詩曰:“意脈貫通而不平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強(qiáng)烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯!贝苏擃H為妥帖!凹視秩f金”亦為流傳千古之名言。
唐肅宗至德元年(756)六月,安史叛軍攻下唐都長安。七月,杜甫聽到唐肅宗在靈武即位的消息,便把家小安頓在鄜(Fū)州的羌村,去投奔肅宗。途中為叛軍俘獲,帶到長安。因他官卑職微,未被囚禁!洞和穼懹诖文耆。 詩人目睹淪陷后的長安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬端。
詩的一、二兩聯(lián)四句,寫春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)四句寫心念親人境況,充溢離情。全詩沉著蘊藉,真摯自然。
“國破山河在,城春草木深。”開篇即寫春望所見:國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼。一個“破”字,使人怵目驚心,繼而一個“深”字,令人滿目凄然。司馬光說:“‘山河在’,明無余物矣;‘草木深’,明無人矣!保ā稖毓m(xù)詩話》)詩人在此明為寫景,實為抒感,寄情于物,托感于景,為全詩創(chuàng)造了氣氛。此聯(lián)對仗工巧,圓熟自然,詩意翻跌!皣啤睂Α俺谴骸,兩意相反。“國破”的頹垣殘壁同富有生意的“城春”對舉,對照強(qiáng)烈!皣啤敝吕^以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原當(dāng)為明媚之景,而后綴以“草木深”則敘荒蕪之狀,先后相悖,又是一翻。明代胡震亨極贊此聯(lián)說:“對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規(guī),濃淡淺深,動奪天巧!保ā短埔艄锖灐肪砭牛
“感時花濺淚,恨別鳥驚心。”這兩句一般解釋是,對亂世別離的悲涼情景,花也為之落淚,鳥也為之驚心。作者觸景生情,移情于物,正見好詩含蘊之豐富。并運用互文手法,可譯為“感時恨別花濺淚,感時恨別鳥驚心”。
詩的這前四句,都統(tǒng)在“望”字中。詩人俯仰瞻視,視線由近而遠(yuǎn),又由遠(yuǎn)而近,視野從山河到城,再由滿城到花鳥。感情則由隱而顯,由弱而強(qiáng),步步推進(jìn)。在景與情的變化中,仿佛可見詩人由翹首望景,逐步地轉(zhuǎn)入了低頭沉思,自然地過渡到后半部分——想望親人。
“烽火連三月,家書抵萬金!弊园彩放褋y以來,“烽火苦教鄉(xiāng)信斷”,直到如今春深三月,戰(zhàn)火仍連續(xù)不斷。多么盼望家中親人的消息,這時的一封家信真是勝過“萬金”啊!“家書抵萬金”,寫出了消息隔絕久盼音訊不至?xí)r的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人共鳴,因而成了千古傳誦的名句。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺于極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短發(fā),幾不勝簪!鞍装l(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動作,“更短”可見愁的程度。這樣,在國破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。
這首詩反映了詩人熱愛國家、眷念家人的美好感情,意脈貫通而不平直,情景兼具而不游離,感情強(qiáng)烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百余年來一直膾炙人口,歷久不衰。
春望一詩中的對偶句:感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。
詩人這一年剛45歲,但“白頭”是寫實——半年后,他在《北征》中曾再次提到:“況我墮胡塵,及歸盡華發(fā)!薄鞍最^”而又稀疏到“不勝簪”的地步,其蒼老之態(tài)可以想見。他蒼老得這么快,完全是憂國、傷時、思家所致。
杜甫陷賊中八個月,大約寫了二十來首詩,論深沉含蓄,當(dāng)以此詩為最,句句都有言外之意,很值得品味。
詩題賞析
春望的“望”表達(dá)了對家人的懷念(烽火連三月,家書抵萬金);對國家前程的絕望憂慮(國破山河在,城春草木深);對自己廉頗老矣的慨嘆(白頭搔更短,渾欲不勝簪)
中心思想
這首詩歌的中心思想是:本詩通過描寫安史之亂中長安的荒涼景象,抒發(fā)了詩人憂國思家的感情,反映了詩人渴望安寧、向往幸福的愿望
藝術(shù)表現(xiàn)
1、《春望》有融情于景、借景抒情、托物言志、托物寓意和寓情于事等修辭手法。關(guān)鍵是化情思為景物,移情入景、情景交融,也就是近代西方所說的“移情論”。杜甫的詩句:“感時花濺淚,恨別鳥驚心”(《春望》),就是移情入景的范例。
2、詩的藝術(shù)手法。從不同層面來看:詩高度概括,形象生動的反映社會生活,常用比興手法,即要用渲染、比擬、聯(lián)想、對比等手法,將所要表達(dá)的感情事理具象化,形成鮮明生動的畫面。詩歌形象除鮮明生動外,還往往具有象征意蘊和夸張圖景,因而常用象征手法和夸張手法,寓意高遠(yuǎn),發(fā)人深思。詩歌抒情言志,具有強(qiáng)烈的情感,常用抒情手法,直接抒情(直抒胸臆)或間接抒情(即景抒情,托物寄情)表達(dá)詩人的典型感受。詩歌是富有想象力和啟示力的藝術(shù),而詩歌的想象通常表現(xiàn)為聯(lián)想、類比、幻想等方式?梢哉f沒有想象就沒有詩。特別要注意一些具有現(xiàn)代派的象征詩,常常用象征的手法或以特征性的事物代表與之相似或相近的概念、思想和情感。如戴望舒的《雨巷》。
3、詩的結(jié)構(gòu)。詩的結(jié)構(gòu)遵循的是情感和想象的邏輯,具有跳躍性。因而詩人特意建構(gòu)“空白”——藝術(shù)的跳躍與省略。中國古代文論稱之為“間空”。田間的《義勇軍進(jìn)行曲》:“在長白山一帶的地方,/中國的高粱,/正在血里成長。/大風(fēng)沙里,/一個義勇軍。/騎馬走過他的家鄉(xiāng)。/他回來:/敵人的頭,/掛在鐵槍上”。詩人省略了奮勇抗戰(zhàn)的場景,但那浴血奮戰(zhàn)的場面和同仇敵愾的民族義憤,都洋溢在字里行間。因為開頭時代氣氛的烘托及最后一句詩眼,使讀者得以有根有據(jù)地用想象補充戰(zhàn)斗場面。詩跳躍與省略,虛實相間的藝術(shù)處理,造成“空間”以少勝多的藝術(shù)表現(xiàn)力。
4、詩的語言。精煉、富有韻律美。常用比喻、通感、反復(fù)等手法,注意語言的聲調(diào)、押韻和節(jié)奏構(gòu)成音樂美。
總結(jié)
被安史叛軍焚掠一空的長安城,雜草叢生,滿目荒涼。詩人憂時傷亂,觸景生情。全詩由「望」著筆,情景相融。層層推進(jìn),環(huán)環(huán)相扣,由憂國到思家,情感愈來愈強(qiáng)、逐漸具體、逐漸深入。讀罷全詩,滿腹焦慮、搔首而嘆的詩人恍若眼前。
此詩以深沉凝練、言簡意多聞名。遣詞用字,精當(dāng)準(zhǔn)確,含蘊豐富。
春望的教案
【教學(xué)要點】
1、朗讀;
2、賞析;
3、探究;
4、拓展。
【教學(xué)難點】
1、結(jié)合時代背景,理解詩歌內(nèi)容;
2、體會詩中所表達(dá)的感時恨別、憂國思親的情感。
【教學(xué)方法】
活動性閱讀教學(xué)法。
【課時安排】
一課時。
【教學(xué)過程】
一、活動導(dǎo)入
1、作者簡介;
2、回憶以前學(xué)過的杜甫的詩歌;
3、寫作背景:公元755年安史之亂爆發(fā)。756年詩人杜甫得知唐肅宗在靈武即位的消息后,便把家小安頓在鄜州的羌村,不顧安危投奔唐肅宗,想要再有一番作為,結(jié)果在投奔靈武途中,被安史叛軍擄至長安,過了半年多囚徒一樣的生活。第二年(757年)三月,春回大地,草木茂盛,鳥語花香,長安城處處呈現(xiàn)出一派生機(jī)。而詩人與家人久別,存亡未卜,此景只能增添杜甫的痛苦和傷感。詩人觸景生情,感慨萬千,于是寫下了這首感時恨別、憂國思親的五言律詩──《春望》。
二、賞析活動(讀懂詩意、品味詩情)
1、學(xué)生結(jié)合注釋試著理解全詩。
2、學(xué)生質(zhì)疑,領(lǐng)悟全詩內(nèi)容(由學(xué)生提出自己不太理解的地方,師生共同解答)。
三、探究活動
1、詩中常使用反襯手法,即以甲物之是來襯乙物之非。杜甫的《春望》開頭兩句就使用了這一手法,你能夠說說自己的理解嗎?
國是指都城,即長安--是政治、經(jīng)濟(jì)、文化的中心,其繁華熱鬧可以想見。但是,目前的長安,惟有山河存在,這不就意味著過去的繁華都城已被叛軍糟蹋殆盡,剩下的只有山山水水了嗎?春天來了,城里到處都是草木深,不就意味著人煙稀少才讓草木叢生嗎?
2、如何理解感時花濺淚,恨別鳥驚心兩句的意思?
課本的注解是:感時花濺淚──感傷國事,看到美麗的花兒都禁不住落淚。恨別鳥驚心──傷心離別,聽到婉轉(zhuǎn)的鳥鳴都害怕。其實在這里運用了互文的修辭手法。意思為:由于為國事而感到傷心,為離別而感到遺憾,所以看到美麗的花兒都禁不住落淚,聽到婉轉(zhuǎn)的鳥鳴都害怕。
四、朗讀活動(讀出詩韻)
1、給學(xué)生2分鐘左右,自由朗讀;
2、老師范讀;
3、學(xué)生試讀;
4、由男生和女生分聯(lián)交錯齊讀全詩;
5、集體朗讀。
五、拓展活動
比較閱讀──賞析《聞官軍收河南河北》:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在?漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
1、本詩寫了作者聽到勝利的消息后怎樣的心情?
2、《春望》與《聞官軍收河南河北》兩詩,雖然一悲一喜,然而所表達(dá)了的作者的思想感情同樣的。是什么樣的思想感情呢?
六、教師小結(jié)
七、作業(yè)
1、以家書抵萬金為話題說幾句話,你想說些什么?
2、根據(jù)老師教的賞析詩歌方法,自選一首你最喜歡的寫景抒情詩進(jìn)行賞析。
【春望的原文和翻譯】相關(guān)文章:
《春望》原文翻譯和賞析12-02
春望原文,翻譯,賞析09-04
春望的原文翻譯及賞析09-27
《春望》原文翻譯及賞析05-07
春望原文翻譯及賞析05-09
杭州春望原文、翻譯、賞析03-21
春望原文翻譯及賞析【推薦】04-08
杭州春望原文翻譯及賞析08-29
春望杜甫詩詞原文及翻譯07-28