中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《戊申歲六月中遇火》原文以及譯文賞析

時間:2021-06-10 20:24:51 古籍 我要投稿

《戊申歲六月中遇火》原文以及譯文賞析

  原文:

  草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

  正夏長風急,林室頓燒燔。

  一宅無遺宇,肪舟蔭門前。

  迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

  果菜始復生,驚鳥尚未還。

  中宵佇遙念,一盼周九天。

  總發(fā)抱孤介,奄出四十年。

  形跡憑化往,靈府長獨閑。

  貞剛自有質,玉石乃非堅。

  仰想東戶時,余糧宿中田。

  鼓腹無所思;朝起暮歸眠。

  既已不遇茲,且遂灌我園。

  [說明]

  戊申歲是晉安帝義熙四年(408),陶淵明四十四歲。

  此時淵明居上京,六月中旬,一場火災將其居室焚燒殆盡,便只好住在

  門前的船中。至新秋之時,寫下這首詩。房屋焚毀,似乎并沒有使詩人感到

  更多的痛苦,他安居舟中,依舊悠然地生活。真正使他感到痛苦、憂傷的是

  生不逢時,沒能趕上古之太平盛世。因此詩人在表示要保持貞剛品性的同時,

  也更加強了他隱居躬耕的信心。

  草廬寄窮巷,甘以辭華軒(1)。

  正夏長風急,林室頓燒燔(2) 。

  一宅無遺宇,肪舟蔭門前(3)。

  迢迢新秋夕,亭亭月將圓(4)。

  果菜始復生,驚鳥尚未還(5)。

  中宵佇遙念,一盼周九天(6)。

  總發(fā)抱孤介,奄出四十年(7)。

  形跡憑化往,靈府長獨閑(8)。

  貞剛自有質,玉石乃非堅(9)。

  仰想東戶時,余糧宿中田(10)。

  鼓腹無所思;朝起暮歸眠(11)。

  既已不遇茲,且遂灌我園(12)。

  [注釋]

  (1)寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的`車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

  (2)當:時當,恰在。長風:大風。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災。頓:頓時,立刻。燔(fán 煩):燒。

  (3)宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航(fáng 仿):船。 蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內尚有遮蔭處。

  (4)迢迢:遙遠的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋!

  (5)始復生:開始重新生長。驚鳥:被火驚飛的鳥。

  (6)中宵:半夜。佇(zhǜ往):長時間地站立。遙念:想得很遠。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個天地。

  (7)總發(fā):即“總角”,稱童年時代。古時兒童束發(fā)于頭頂。陶淵明《榮木》詩序:“總角聞道,白首無成!惫陆:謂操守謹嚴,不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

  (8)形跡:身體,指生命。憑:任憑;:造化,自然。往:指變化。靈府:指心。《莊子?德充符):“不可入于靈府。”成玄英疏:“靈府者,精神之宅也,所謂心也!

  (9)貞剛:堅貞剛直。自:本來。質:品質、品性。乃:卻。這兩句是說,我的品質堅貞剛直,比玉石都更堅貞。

  (10)仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時代的君主!痘茨献?纓稱訓》:“昔東戶季子之世,道路不拾遺,耒耜余糧宿諸田首!彼:存放。中田:即田中。

  (11)鼓腹:飽食!肚f子?馬蹄》:“夫赫胥氏之時,民居而不知所為,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游!睙o所思:無憂無慮。

  (12):此,指東戶時代。遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

  〔譯文〕

  茅屋蓋在僻巷邊,

  遠避仕途心甘愿。

  當夏長風驟然起,

  林園宅室烈火燃。

  房屋焚盡無住處,

  船內遮蔭在門前。

  初秋傍晚景遠闊,

  高高明月又將圓。

  果菜開始重新長,

  驚飛之鳥尚未還。

  夜半久立獨沉思,

  一眼遍觀四周天。

  年少守操即謹嚴,

  轉眼已逾四十年。

  生命托付與造化,

  內心恬淡長安閑。

  我性堅貞且剛直,

  玉石雖堅遜色遠。

  遙想東戶季子世,

  余糧存放在田間。

  飽食終日無憂慮,

  日出而作日入眠。

  既然我未逢盛世,

  姑且隱居澆菜園。

【《戊申歲六月中遇火》原文以及譯文賞析】相關文章:

戊申歲六月中遇火原文及譯文06-19

陶淵明《戊申歲六月中遇火》譯文及鑒賞11-02

陶淵明《戊申歲六月中遇火》譯文及注釋09-05

戊申歲六月中遇火11-15

《戊申歲六月中遇火》陶淵明11-23

陶淵明《戊申歲六月中遇火》11-06

戊申歲六月中遇火秋天的詩歌06-14

陶淵明《戊申歲六月中遇火》翻譯及注釋11-01

陶淵明《戊申歲六月中遇火》詩詞鑒賞11-01